Готовый перевод Nine Yang Sword Saint / Святой меча девяти Ян: Глава 196

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales "Мастер, что случилось с моим молодым мечом?" Янь Динтянь без промедления позвал Дунфан Ниеми из своего сознания. Тут же в области сознания Ян Динтяня пробудилась Дунфан Нимиэ. "Дитя, прошел день, а я больше не могу почувствовать твое существование. Что случилось, ты в порядке?" с беспокойством спросила Дунфан Ними. Хотя Дунфан Нимиэ и не общался с Ян Динтянем каждый день, он, по крайней мере, здоровался с ним ежедневно. "Ничего. Я всего лишь убил однозвездочного эксперта Мировой Мистики". ответил Ян Динтянь. "Ты не использовал мистический навык атрибута грома?" поинтересовался Дунфан Ними. "Нет!" ответил Ян Динтянь. Дунфан Нимиэ задохнулась и ответила: "Дитя, ты действительно впечатляешь".

Именно так. При нынешнем уровне развития Ян Динтяня было просто невероятно, чтобы он смог убить однозвездочного эксперта Марциального Мистика, не используя никаких мистических навыков, включая мистические навыки атрибута грома. Янь Динтянь грустно ответил: "Мастер, это не впечатляет. На самом деле, это мой юный меч помог мне отразить смертельную атаку противника. Иначе я бы уже давно умер". "Что происходит?" встревоженно спросил Дунфан Нимиэ. Ян Динтянь подробно рассказывал о великой битве, а Дунфан Нимиэ была внутренне потрясена. После того, как Ян Динтянь закончил рассказ о сражении, он продолжил: "Господин, минуту назад, когда я влил мистическую ци в свой молодой меч, он никак не отреагировал. Помогите мне взглянуть на него, чтобы понять, не случилось ли чего. Вчера он помог мне блокировать большую часть урона от последней самоубийственной атаки Цинь Хуайцзю. С ним ничего не должно случиться".

"Хаха. С этим не должно быть никаких проблем". Дунфан Ниеми ответил: "Судя по способностям твоего молодого меча, энергия простого эксперта ранга боевого мистика не сможет его повредить. Ради вас я немедленно посмотрю на него..." После этого Дунфан Ниеми погрузил свои божественные чувства в юношеский меч и стал его детально исследовать. Через несколько минут Дунфан Нимиэ улыбнулся: "Будь спокоен. С ним ничего не случилось. Он просто спит". "Спит?" удивленно спросил Ян Динтянь.

"Правильно, спит. Как и все младенцы, оно спит после еды. Только тогда он может вырастить свое тело". Дунфан Ниеми ответил: "У него очень большой аппетит. Раньше он не мог наполнить свой желудок. Поэтому он всегда не спал. В этот раз он наконец-то наелся до отвала и смог хорошо выспаться. После пробуждения он станет немного сильнее. Молодой меч, способный расти, - невиданное и неслыханное явление. Сяо Тянь, скорость, с которой ты развиваешь свой меч, поразит всех. Он будет развиваться с невиданной за последние тысячу лет скоростью. Кроме того, твой меч души в конце концов станет настолько грозным, что его невозможно будет представить другим." (TL NOTE:- Ян Динтянь упоминается как Сяо Тянь. Это интимный способ обращения, как, например, Маленький Тянь). Действительно, Дунфан Нимиэ никогда не видел такого поражающего небеса меча, как меч юноши Ян Динтяня.

"Определенно". решительно ответил Ян Динтянь. В присутствии хозяина он всегда вел себя как ребенок. "Ах, да, хозяин." Янг Динтянь продолжил: "Почему другие юные мечи не обладают божественными чувствами, а мой юный меч обладает?" "Молодые мечи других людей не только не обладали божественным чувством, но и их душевные мечи обретали свое божественное чувство только через несколько лет после полной ковки". Дунфан Нимиэ продолжил: "Ваш молодой меч обладает божественным чувством с самого начала. Я думаю, что это в какой-то степени связано с десятками тысяч лет, потому что обычное черное золото имеет возраст всего в сотни лет. В лучшем случае им тысячи лет, но они еще не проросли мистической ци.

Между тем, десятки тысяч лет назад черное золото уже обладало собственным духом души. Хотя дух души был очень слабым и чистым, он уже был близок к живому объекту. Поэтому молодые мечи, выкованные из черного золота десятков тысяч летней давности, обладали божественным чувством. Причина, по которой это божественное чувство так близко к вам, заключалась в том, что вы в конце концов окропили меч своей кровью, и кровь глубоко проникла в каждый дюйм юношеского меча. Другими словами, если бы у молодого меча была своя кровь, то кровь, текущая по его телу, была бы Вашей кровью. Следовательно, он связан с вашими меридианами. С момента рождения между ними установилась интимная связь, которую невозможно разорвать". "Я понимаю!" ответил Ян Динтянь. После этого он посмотрел на меч, который обнимал его юноша. Он сразу же почувствовал, что тот стал еще симпатичнее и выглядит очень глупо.

После того, как Ян Динтянь был успокоен, он продолжил обнимать свой юный меч и циркулировать дыхательный цикл мистической ци. Хотя ночная мистическая ци содержала больше примесей, у него не было времени беспокоиться об этом. Завтра рано утром ему предстояло отправиться в Город Облачного Неба. Чтобы путешествие прошло благополучно, он должен был находиться в самом оптимальном состоянии. Когда проснется его молодой меч, было неважно, лишь бы все было в порядке. Конечно, было бы лучше, если бы он проснулся как можно скорее, потому что в будущем Ян Динтяню понадобится его помощь. Кроме того, Ян Динтянь с нетерпением ждал следующего выступления после пробуждения! **********************************

После трех часов дыхания ци Ян Динтянь полностью зарядил свой сосуд ци и мистические меридианы. А с учетом того, что в его пространственном кольце находилось несколько эликсиров мистической сборки высокого класса, этого было вполне достаточно, чтобы использовать их в случае каких-либо происшествий. До рассвета оставалось еще четыре часа. Он ухватился за последний момент, чтобы поспать. Нынешний Ян Динтянь уже не нуждался во сне, но после того, как его тело пострадало от травм и только что полностью восстановилось после великой битвы, ему было необходимо достаточно отдохнуть. После этого Ян Динтянь лег на кровать и, обняв свой меч, погрузился в глубокий сон. Проспав несколько минут, он вдруг насторожился. Он услышал шаги и почувствовал, как волосы на его теле встали дыбом. Он крепко вцепился в свой меч и приготовился к бою в любой момент.

Но очень быстро он расслабился. Потому что шаги были очень знакомыми, а вместе со сходством ощущался и неповторимый тонкий аромат. Это была Лин Ву. Она тайком пробралась в комнату Ян Динтяня. Ян Динтянь был не в силах противостоять этой сексуальной, дерзкой, эмоциональной и милой женщине. Чтобы не чувствовать себя неловко, он быстро притворился спящим, надеясь, что эта женщина не сделает ничего глупого и просто пришла посмотреть, прежде чем уйти. Однако его надежда была быстро разрушена. Лин Ву сидела рядом с ним и неподвижно смотрела ему в лицо. Очень быстро Ян Динтянь стал очень неестественным. Несмотря на то, что глаза его были закрыты, веки продолжали дрожать. Часто ментальная сущность Ян Динтяня могла считаться только обычной, и он не мог сохранять спокойствие. "Янг Динтянь, я знаю, что ты не спишь. Прекрати действовать". проговорил Лин Ву.

Ян Динтянь смог только открыть глаза и ответить: "Юная леди Лин Ву, почему вы здесь? Вы пришли попрощаться со мной?" Лин Ву смело посмотрела на Ян Динтяня и ответила: "Нет. Ты прекрасно знаешь, зачем я пришла". Янь Динтянь не мог остановить ее речь. Он открыл рот и хотел что-то ответить. Неожиданно его закрыли маленькие руки Лин Ву: "Не говори. Я знаю, что ты хочешь сказать. Я слышал это бесчисленное количество раз". Затем Лин Ву продолжил: "Далее я буду говорить, а ты будешь слушать!" Ян Динтянь кивнул головой со сложным выражением лица. Лин Ву прокомментировал: "Я знаю. Ты любишь свою жену и многим ей обязан. Поэтому ты не посмеешь сделать ничего такого, что могло бы ее подвести". Ян Динтянь поспешно кивнул головой.

Линь У продолжал: "Можете быть спокойны. Хотя я очень люблю тебя, я не хочу, чтобы ты несла какую-то ответственность, и не буду жениться на твоей семье. Я никогда не буду ссориться из-за тебя с твоей женой, а твоя жена никогда не узнает о том, что будет дальше. Можешь даже считать все это сном". Она была очень прямолинейна и смела. "Я действительно тронута. Кто бы не был тронут, столкнувшись с такой женщиной, как вы?" Ян Динтянь задыхался и продолжал: "Но из-за этого я должен нести ответственность за тебя. Нам с тобой не суждено быть вместе в этой жизни. Тебе еще предстоит выйти замуж за кого-то другого. Я надеюсь, что ты сможешь дать полную себя своему будущему мужу. Иначе тебе будет больно. Этот мир не так уж терпим к женщинам".

"Идиот..." Линг Ву деликатно ответил: "Неужели ты думаешь, что я все равно выйду замуж за другого? Неужели ты думаешь, что мое сердце сможет вместить другого человека? Хотя я очень обычная, но все же гордая и высокомерная. Иначе я бы уже давно вышла замуж за другого". "Кто может сказать, что произойдет в будущем?" вздохнул Ян Динтянь. Некоторые люди были верны друг другу до смерти, но это случалось крайне редко. "Верно. Кто сможет сказать, что произойдет в будущем, и кто сможет узнать душевное состояние человека в будущем". Лин Ву посмотрела на Ян Динтяня своими прекрасными глазами: "Я не знаю, что произойдет в будущем. Но, по крайней мере, сейчас я чувствую, что не влюблюсь ни в какого другого мужчину. На этот раз я влюбилась в мужчину, и это уже чрезвычайно утомительно для меня. Поэтому я никогда не пожелаю испытать это во второй раз".

Янь Динтянь ответил: "Возможно, второй раз будет не таким утомительным. Наоборот, он будет очень приятным..." "Выслушай все, что я скажу..." Лин Ву снова остановил Ян Динтяня. "Тебе суждено отправиться в далекое путешествие, а мне суждено остаться здесь на всю жизнь. Вначале я сопровождаю своего отца. В будущем я буду сопровождать всех на этом острове. Я единственный на этом острове, чье боевое искусство в некоторой степени выдающееся. Я должен буду защищать их. Поэтому я знаю, что между нами ничего не будет. Что касается меня, то и в будущем я не буду выходить замуж за других. На этом острове никогда не появится второй ты, и не будет столько незабываемых событий".

"Ян Динтянь, я никогда не буду призывать тебя остаться, если ты хочешь уйти. Мне нужен только ребенок". Линь У с тоской в голосе сказал: "Это может быть мальчик или девочка. Но лучше, если это будет сын. Будь спокойна. Я никогда не возьму его с собой в путешествие, чтобы искать тебя. Я буду его воспитывать. В будущем я позволю ему унаследовать остров Инферно. Раз уж его отец такой выдающийся, то и он будет выдающимся". "Ян Динтянь, на море есть много женщин, которые находятся в такой же ситуации". Лин Ву продолжил: "Многие женщины не хотят выходить замуж. Они хотят жить беззаботной жизнью без забот. Поэтому они ищут самого выдающегося мужчину и рожают детей, воспитывая их в одиночестве". "Я люблю тебя. Поэтому я должен достичь своей цели". решительно заявила Лин Ву. Глаза, которыми она смотрела на Ян Динтяня, были полны решимости. Ян Динтянь долго смотрел на нее. Затем он покачал головой: "Нет!"

Линь Ву была ошеломлена. Ее нежное тело задрожало, слезы полились бурным потоком. Вдруг она схватила меч-сокровище Ян Динтяня и повесила его себе на шею: "Ян Динтянь, ты можешь отвергнуть меня. Однако я умру раньше тебя. Конечно, твое боевое искусство выше, чем у меня, и ты сможешь легко выхватить меч у меня из рук. Однако завтра ты уезжаешь. Как же ты тогда выхватишь меч из моей руки?" Ян Динтянь потерял дар речи. Он еще никогда не встречал такой решительной и волевой женщины. На мгновение он растерялся и не знал, что делать.

http://tl.rulate.ru/book/96772/3197254

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь