Готовый перевод Nine Yang Sword Saint / Святой меча девяти Ян: Глава 8.1 – Удивительно красивая и милая девушка.

Перевод: LAIT;

Редакт: Stervochka

Глава 8.1 – Удивительно Красивая и Милая Девушка.

Этот отряд состоял из более, чем 100 человек, все из которых были одеты в великолепные меховые одежды, оснащенные великолепными Боевыми Орудиями.

В рядах этого отряда, было несколько больших снежных карет.

Глаза каждого человека были очень яркими. Их кожа была насыщена цветом и их лица имели гордый дух, они совсем не были похожи на злых людей.

“Эй...... сюда, сюда, возьмите меня с собой......”

Ян Динтянь бросился вперед и встал посреди дороги, по которой они собирались проехать. Он махал обеими руками, при этом крича, перекрывая путь отряду.

Их войско было разделено прямо посередине, их лошади ехали быстро, но они и не могли подумать, что какой-то дикарь выйдет на середину дороги и преградит им путь, отчаянно помахивая руками и крича при этом.

“Стой!”

“Предупреждение боевой силой!”

Облаченный в красное всадник в передней части отряда махнул рукой, и вся группа тут же остановилась. Затем, в мгновение ока десятки неординарных луков и арбалетов были направлены на Ян Динтяня.

У переднего всадника глаза были словно стрелы, указывающие на Ян Динтяня, посмотрев на него, он холодно произнес: “Кто ты? Почему ты преграждаешь нам путь? Ты не боишься смерти?”

Этим человеком был юноша, выглядящий по-солдатски, но его глаза смотрели свысока на Ян Динтяня с атмосферой высокомерия, когда он всматривался, сидя на своей лошади.

Ян Динтянь сдерживал свое внутреннее волнение и сделав несколько глубоких вдохов, прокричал несколько фраз на языке расы Мао Ли. Это было его планом: притвориться дикарем Мао Ли.

До того как юноша на коне ответил, раздался четкий и сладкозвучный голос из великолепной снежной кареты, которая стояла за войсками.

“Симэнь Янь, почему мы остановились? Кто это кричит перед нами?” Это был голос очень молодой женщины, чьи слова были очень быстрыми, каждый символ, казалось, был наполнен нетерпением.

Сразу вид юного всадника стал несравнимо уважительным и его глаза стали пылкими и нечеткими. Это было так, как будто каждое слово этой женщины может нанести удар в его сердце. С другой стороны, казалось, что его именем, должно быть, было Симэнь Янь.

“Юная леди, дикарь Мао Ли преградил наш путь, и я не понимаю, что он говорит.” Произнес Симэнь Янь с особой увлеченностью и уважением.

“Дикарь Мао Ли? Здесь все еще обитают дикари Мао Ли? Я думала, что они уже были истреблены.”  Нетерпеливый голос женщины сразу же стал немного взволнованным. Затем, она сказала: “Я пойду, посмотрю!”

Затем, она вышла, толкнув дверь кареты с намерением спуститься вниз.

“Яньянь не спускайся, этот дикарь Мао Ли голый с головы до ног, он загрязнит твои глаза.” Поспешно заговорил Симэнь Янь.

Но было уже слишком поздно. Двери великолепной снежной кареты уже были распахнуты, и женщина вышла изнутри.

Девушка была прямо как огненный шар! Глаза Ян Динтяня округлились после первого взгляда на нее; это была очень красивая женщина.

Кроме того, у нее было детское лицо **1, как в легендах.

Ее небольшое снежно-белое лицо было изысканным, оно было ни с чем несравнимым, а черты ее лица, казалось, были нефритовыми, как будто высеченными на Небесах. Ее ясные глаза были большими и красивыми, наполненные диким пламенем. Она имела идеально прямой нос и ярко-красные, тонкие, рубиновые губы, заставляя любого наполниться желания поцеловать их.

Увидев перед собой такое маленькое личико, что было таким изысканным, и благородным, заставило его задуматься о том, что она была еще подростком. Тем не менее, нежное тело под этим лицом было несравнимо зрелым и завораживающим. Это стройное и зрелое тело обладало несравненно изысканными изгибами.

Ее шелковистый корсаж, вмещал в себя как будто возвышающиеся горные вершины, фактически обмеряя ее грудь, такого Ян Динтянь раньше никогда не видел. Ее тонкая талия имела идеальное количество жира, а также у нее была превосходная попка, которая была хорошо развита и круглая, как луна.

Ее обильное, зрелое, нежное тело и изящное, снежно-белое, словно у куклы лицо сформировало отличную контрастность. Очевидно, она была молодой девушкой, но при этом, уже обладала такими поразительными, пылкими изгибами на своем нежном теле.

У нее была большая грудь и детское лицо, что описывались только в легендах. Женщина с такими качествами считалась высшего сорта, поэтому Ян Динтянь на мгновение потерял дар речи. В частности, эта девушка была одета в крайне-тонкое платье, обернутое вокруг ее тела, заставляя ее богатое и соблазнительное нежное тело казаться более пылким и завораживающим.

Одежда на всем ее теле, даже маленькая обувь на ней, были огненно-красного цвета. Драгоценные камни и нефритовые украшения на ее теле также были цвета полыхающего огня. Таким образом, стоя на заснеженном участке, она была похожа на огненный шар. Этот вид заставил всех мужчин на лошадях наполниться желанием, они стали похожи на мотыльков, летящих на огонь.

В такую холодную погоду, другие люди были одеты в меховые одежды, даже очень сильный Симэнь Янь также был одет в нее. Все, кроме этой молодой девушки. Только она была одета в прилегающее к телу тонкое платье, но, казалось, при этом не чувствовала холода ни в малейшей степени.

В тот момент, когда она вышла из кареты, практически у всех мужчин глаза стали затуманенными. Затем, большинство из них отвернулись с пристыженным взглядом, не смея снова взглянуть на нее. Лишь несколько выдающихся и высокомерных людей продолжали смотреть в лицо молодой девушки с опьяненными глазами; Симэнь Янь был одним из этих людей.

После этого девушка, словно огненный шар, спустилась с кареты, ее дикий взгляд посмотрел в сторону Ян Динтяня. Для девушки, ее глаза были полны агрессии и подобный водяному ореху рот, был слегка искривлен, казалось бы, полный презрения и высокомерия, готовые взорваться в любой момент.

“Это дикарь? Не похоже, что он хорошо выглядит.” Рот молодой девушки искривился в презрение.

Конечно, Ян Динтянь нехорошо выглядел в этот момент; все его тело было голым. Кроме того, его волосы и борода были похожи на сорняки. Он не дикарь, он превосходил по уровню обычного дикаря.

Наконец, взгляд девушки опустился на промежность Ян Динтяня. У Ян Динтяня было Тело Девяти Ян, так что эта область была очень внушительной, полностью превосходящая величие обыкновенного человека.

Застенчивый взгляд очень быстро стал буйным и молодая девушка произнесла: “Это не дикарь, он больше похож на зверя.”

http://tl.rulate.ru/book/96772/125851

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
Не детское лицо, девственное будет правильнее .
Развернуть
#
Спасибо за перевод !!!
Развернуть
#
Лол,Боже😫😲
Развернуть
#
Держись Ян
Развернуть
#
Хотя нет.... Лучше не беги
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь