Готовый перевод Peerless martial god / Бесподобный воинственный бог: Глава 1501

Глава 1501 – Взрывные Атаки

Клан Ци находился под большим давлением со стороны всех этих императоров.

«Ты пришёл» - сказал император Юй, кивая старому императору Небесного Дворца Бессмертия. Затем он сказал всем, - «Ранее, император Тяньлонг и император Ци объединились, чтобы напасть на мой маленький мир. Три могущественные группы атаковали город Тянь Цзинь, поэтому я должен был разогнать своих людей. Все об этом уже знают. Мы должны решить этот вопрос, поэтому я пригласил нескольких императоров. Я также пригласил старого бессмертного императора проконтролировать это. Сегодня Тяньтай будет сражаться против клана Ци» - спокойно сказал Император Юй.

Он посмотрел на двенадцать учеников и сказал: «Мои ученики здесь и будут сражаться, независимо от того, принимает ли клан Ци этот вызов или нет»

«Старый император, император Великой Обезьяны, напряженность между кланом Ци и Тяньтай не имеет ничего общего с Небесным Дворцом Бессмертия и Горой Цветов и Фруктов, правильно? Зачем приходить?» - сказал император Дун, игнорируя императора Юй. Они никогда не сражались за или против Тяньтай и клана Ци, что они там забыли?

«Император Юй - мой хороший друг» - радостно заявил император Великой Обезьяны. Император Дун был поражен, он посмотрел на старого императора.

«Люди знают, что я скоро умру, и с тех пор, как люди узнали, клан Ци нападал на Небесный Дворец Бессмертия несколько раз. Нет необходимости говорить об этом, кроме того, клан Ци подавлял Тяньтай, это факт. Клан Ци - не единственная группа, которая может атаковать других людей. Что касается напряженности, я не буду вмешиваться, если другие императоры не участвуют» - сказал старый император.

«Раз так, мне больше нечего сказать» - сказал император Дун. Он резко взглянул на Лин Фенга и других, - «Поскольку вы думаете, что можете делать то, что хотите, на территории клана Ци, приходите!»

«Значит, раз вы не ответили, вы не принимаете вызов и хотите просто хаотичную битву?» - насмешливо спросил император Юй, - «Клан Ци боится моих учеников?»

«Пустые слова»

Группа людей появилась на стороне клана Ци. Они были молоды, как культиваторы Тяньтай, их Ци была необычайна.

«Это они!» - подумал Лин Фенг. Было девять человек, которых он видел в чайной в городе Сюйжи. Они были на самом деле из Священного города.

«Мы недавно говорили о том, насколько сильны культиваторы из Тяньтай. Какое совпадение!»- сказал Ци Юй Чэнь, улыбаясь. Молодые люди из Священного города выглядели возбужденными, они хотели сражаться.

«Все те, кто не имеет никакого отношения к Тяньтай или клану Ци, в сторону» - сказал Му Чэн, взглянув на толпу. Что там делали люди из Священного города? Ученикам Тяньтай будет трудно сражаться, если эти люди будут вовлечены.

«Вы уже определили правила, я представляю клан Ци. Если мои друзья хотят сражаться, они могут это сделать» - сказал Ци Юй Чэнь.

«Я хочу видеть, насколько сильны культиваторы из Тяньтай!» - сказал Цяо Чи Фэн.

Му Чэн сказал: «Тогда давайте сражаться»

Девять молодых людей из Священного города поднялись в воздух.

Император Дун улыбнулся и сказал: «Девять могут сразиться с вашими одиннадцатью учениками». Он уже исключил Му Чэна, потому что сила Му Чэна была непостижимой.

«Подождите» - сказал кто-то. Люди обернулись и посмотрели на Лин Фенга.

Лин Фенг сделал шаг вперед и смотрел на Чжоу Тянь Жо: «Чжоу Тянь Жо, мы сражались не так давно, и была ничья. Тогда ты сказал, что можешь легко убить меня, если ты воспользуешься всей своей силой, верно?»

Чжоу Тянь Жо холодно посмотрел на Лин Фенга. Он был ошеломлен. Он сказал так только потому, что Цяо Чи Фэн думал, что он слабак. Он не думал, что Лин Фенг услышит его.

Многие люди, которые были в чайной, выглядели возбужденными.

«Иди сюда и сражайся!» - крикнул Лин Фенг и внезапно бросился на Чжоу Тянь Жо.

Чжоу Тянь Жо не мог уклониться, и у него не было оправданий.

«Брат Чжоу, он говорил, что ты высокомерный, просто убей его!» - сказал Цяо Чи Фэн, когда увидел, что Чжоу Тянь Жо колебался.

Чжоу Тянь Жо выпустил золотую священную Ци, и она превратилась в ослепительную броню.

Лин Фенг дьявольски улыбнулся. В этот момент Чжоу Тянь Жо сиял, но он уже проиграл Лин Фенгу, его самая мощная атака не могла даже сломать меч Лин Фенга. Как он мог теперь победить?

Сила сокровенного смысла парила в небе, прежде чем превратиться в меч. И выглядел этот меч довольно просто.

Лин Фенг прыгнул вперед. Толпа вздрогнула. Даже люди вдалеке чувствовали, как от меча исходит смерть.

Лин Фенг превратился в тень и полетел вперед.

Земля потрескалась. Меч Лин Фенга, похожий на темную гору, спустился с неба. Очень быстро появились огни, их атаки столкнулись. Затем золотые огни исчезли.

*Треск* - толпа была поражена тем, что атака Лин Фенга создала трещины в небе.

«Арг!» - Чжоу Тянь Жо зарычал, но его ударило об землю. Он сидел на коленях в крови, его золотое тело было сломано, а Лин Фенг стоял в воздухе и презрительно смотрел на него.

http://tl.rulate.ru/book/96746/311105

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Солобон! Мал ещё письками мериться)
Развернуть
#
давно не было таких побед... спасибо за перевод))
Развернуть
#
хм
Развернуть
#
Первый сел
Развернуть
#
ありがとうございます。)
Развернуть
#
Амитабха
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь