Готовый перевод Martial Arts Master / Мастер боевых искусств: Глава 409

Лу Чэн задумался на мгновение и пришел к мрачному выводу. "Я думаю, это возможно..."

Моя мать, должно быть, что-то заметила, хотя она мало что знает о Ке... Не говоря уже о моем свекре, который неравнодушен к своей удивительной дочери.

Посмотрев на закрытую дверь, он полушутя-полусерьезно сказал: "Ке, как ты думаешь, твой отец и вдовствующая императрица сейчас там и ждут, когда мы войдем?".

"Ты глупый? Даже если бы они приехали в столицу раньше, они бы не смогли войти. Не забывай, что ключ от комнаты находится у меня". Янь Чжэкэ игриво закатила глаза и провела по карточке номера.

После звукового сигнала она открыла дверь и вошла, слегка колеблясь, как будто боялась обнаружить в комнате своих родителей.

К счастью, комната была пуста, чиста и аккуратно обставлена, с намеком на слабый аромат.

"Я просто пытаюсь разрядить напряженную атмосферу, если ты нервничаешь", - с улыбкой сказал Лу Чэн. Он вошел в дом и закрыл за собой дверь, после чего на мгновение замешкался и спросил: "Ке, если твой отец действительно когда-нибудь узнает, что нам делать?".

"Если он узнает. Я... я... я привезу тебя домой!" Янь Чжэкэ заикалась, размахивая руками, и наконец твердо закончила.

Вздохнув с облегчением от того, что решение принято, она почувствовала себя менее тревожно. Она достала телефон и набрала номер Цзи Минъюя.

Она все еще не решалась встретиться с отцом лицом к лицу и готовилась избегать его.

Да, если он не может связаться со мной, то мне не нужно с ним сталкиваться!

Лу Чэн был полон смелости и уверенности, но ему все еще не давал покоя вопрос о родителях его девушки. Все еще оставались некоторые опасения. В конце концов, были люди, которые ни в чем не могли преуспеть и любили портить жизнь другим. Семейные сплетни были, пожалуй, одной из последних вещей, которые могли испортить его отношения с Ке.

Это также было причиной того, что он все еще тайно встречался с Ке, даже после того, как получил чемпионство в молодежном турнире на провинциальном уровне. Прежде чем говорить о браке, их отношения должны быть стабильными. Если их родители будут вмешиваться по неосторожности и все испортят, может возникнуть множество конфликтов, что сильно ослабит их отношения.

Поэтому, пока Янь Чжэкэ ждал соединения, Ло Чэн подсознательно замедлил дыхание. Конечно, он подготовил своих людей, чтобы замести следы.

"Как дела, мама?" спросил Янь Чжэкэ сладким голосом.

Женщина на линии с улыбкой ответила: "Наконец-то ты перезвонила".

"Мама, как ты можешь так говорить! Я ведь разговариваю с тобой каждый день. Сегодня я выиграла важный матч, разве я не могу поделиться с тобой хорошими новостями?" Янь Чжэке ответила с надутой улыбкой, покраснев. Вскоре она продолжила: "О, да, а где папа?".

Сегодня вечером вдовствующая императрица отправила несколько сообщений, в которых восхваляла меня, но папа не ответил.

"Твой папа?" Чжи Минъюй вдруг сказал с ухмылкой: "Он покупает билет на самолет в столицу".

"А?" Янь Чжэкэ остолбенела, а Лу Чэн был ошеломлен этой новостью.

Услышав ее реакцию, Цзи Минъюй с улыбкой ответил: "Разве тесть не должен увидеть зятя, который похитил его единственную дочь?".

"Неужели, он все знает?" Янь Чжэкэ заикалась.

Не слишком ли бурно отреагирует отец? Чэн не сможет сдержаться, бедный он...

Несмотря на себя, она наклонилась к своему парню.

"Мне что, предложить розги и попросить порки?" Лу Чэну пришла в голову забавная идея.

"Вы с Лу Чэном флиртовали друг с другом и даже использовали слово "армия", чтобы отпраздновать. Твой отец не дурак, ты же знаешь, как он мог этого не заметить?" радостно сказал Цзи Минъюй.

Тон вдовствующей императрицы заставил Янь Чжэкэ ослабить напряжение, и она спросила с беспокойством: "Как... как отреагировал отец? Он что-нибудь сказал?"

"Он был поражен, удивлен, ошеломлен, зол и разочарован", - поддразнила дочь Цзи Минъюй, словно вспоминая лицо отца Кэ, когда он застал их на свидании.

Мой отец не избил его до смерти на месте преступления. Он был достаточно добродушен, чтобы пощадить его в тот момент... - задумчиво произнесла Янь Чжэкэ.

"Тогда, что же произошло?" спросил Янь Чжэк, пока Лу Чэн слушал более внимательно.

"Твой отец посмотрел на меня и спросил, знаю ли я уже. Я сказал, что это было очень очевидно. В конце концов, я не мог просто проигнорировать то, что произошло. Он выглядел таким потерянным, как будто говорил: "Моя дорогая дочь, ты меня разочаровала"". Чжи Минъю усмехнулась и продолжила: "Тогда я напомнила ему о том, что мы делали, когда встречались. Он потерял дар речи! Когда я сказала ему, о чем ты сейчас думаешь, и что обещал Лу, он продолжал бормотать, что вы двое были такими невнимательными и все от него скрывали. Он также сказал, что он не властный отец и не может понять, почему его собственная дочь так разочаровалась в нем. Твой отец такой драматичный!"

Янь Чжэкэ рассмеялась и с облегчением спросила: "Он признал это?".

"Он не признал, но решил поискать информацию о Лу. Если бы твой отец был искусен в колдовстве, я думаю, он бы проклял своего зятя до смерти. Затем он сидел там один в течение получаса и впервые выкурил две сигареты....". При этих словах Чжи Минъюй начала жалеть своего мужа и продолжила: "Ты говоришь, что любишь, но обязательно ли так демонстративно это показывать? Разве ты не можешь просто держать это в секрете до окончания школы?

"Поскольку твой отец так волнуется, он уже начал выбирать билеты на самолет. Он говорит, что это для того, чтобы поболеть за тебя на последнем конкурсе и проверить, честный ли и надежный парень этот Лу Чэн, опасаясь, что тебя могут обмануть. Увы, он слишком беспокоится".

Услышав эти слова, сердце Янь Чжэкэ потеплело, и она спросила: "Когда ты приедешь?".

"Он заказал билеты на послезавтра.

Завтра у него две операции, и он не хочет беспокоить вас перед финальной игрой. "Играй хорошо, а обо всем остальном мы поговорим после соревнований", - вот что он просил передать". Чжи Минъюй прищелкнула языком и продолжила: "Твой отец закончил принимать ванну. Хочешь с ним поговорить?"

"Да, пожалуйста". Янь Чжэкэ была полна чувства вины, когда готовилась к разговору с отцом.

"Здравствуй, Кэ. Ты вернулась в отель после празднования?" Голос Янь Кая был низким и магнетическим, но он звучал немного устало.

Янь Чжэкэ взволнованно ответила: "Мы не праздновали, потому что я должна готовиться к финальным соревнованиям. Я, я гуляла с Лу Чэном и только что вернулась".

Раз папа не хочет, чтобы мы скрывали от него, тогда я просто скажу ему...

"..." Наступило короткое молчание, после чего Янь Кай вздохнул и с улыбкой сказал: "Время действительно летит... Моя дочь уже выросла! Я не хочу мешать тебе встречаться в университете, но я также не хочу, чтобы ты потеряла свободу быть собой. Когда ты станешь взрослее, тогда... Забудь об этом. Просто делай, что хочешь. В любом случае, люби себя. Если у тебя будут проблемы, мама и папа всегда рядом. Э... После финального матча мы можем поужинать с Лу".

"Хорошо!" Янь Жеке слегка кивнула, ее глаза затуманились, хотя отец не мог ее видеть.

"Ну, хорошо отдохните перед завтрашними соревнованиями". Янь Кай положил трубку со смешанными чувствами.

Янь Чжэк несколько секунд смотрела на Лу Чэна, потом уперлась кулаком ему в грудь и с полувздохом, полуулыбкой сказала,

"Ты должен вести себя хорошо, мальчик!"

"Хорошо!" Лу Чэн потянулся и взял ее за руку, заключив ее в объятия.

Это еще более нервное испытание, чем победа над Пэн Лэйюнь...

Я должен показать хорошее шоу для финального соревнования. Хотя Янь Кай, должно быть, уже видел мои игры в качестве одноклассника его дочери, в этот раз все по-другому. Как тесть, видящий своего зятя, он, вероятно, будет гораздо более придирчив!

После того, как они прижались друг к другу, Янь Чжэкэ вдруг сказал: "О, нет!".

"Что если мой папа увидит нас? Мои бабушки, дедушки, дяди и двоюродные братья, вдруг они нас увидят?".

Она взяла телефон, развернула его и сказала: "Фу, я все равно не буду им перезванивать, чтобы спросить... Все равно!"

Лу Чэну захотелось рассмеяться, услышав это, и он шутливо ответил: "Редко увидишь тебя такой. Ну, в любом случае, моя фея милая! Хочешь массаж?"

"Конечно!" Янь Чжэкэ стиснула зубы.

Лежа в постели и снимая мышечное напряжение силой тремора, девушка испытывала ностальгию и грусть. "Мама рассказывала, что когда я родилась, он сначала хотел, чтобы я была мальчиком. Потом он купил много книг, посвященных семейному воспитанию с младенчества до подросткового возраста. Когда у него появилось время, он изучал их, изо всех сил стараясь стать хорошим отцом..."

"Какой милый и любящий тесть", - похвалил его Лу Чэн.

Он подумал, что Ке не в настроении целоваться с ним, поэтому отказался от этой идеи и сосредоточился на массаже, болтая с ней.

Я не такой человек, который думает только об этом!

"Мой папа многого от меня ожидает. Он надеется, что я смогу стать независимой девушкой и сформировать хорошие ценности в отношении любви и брака..." Янь Чжэкэ сказала с сожалением, думая, что подвела его.

Но на самом деле я не чувствую сожаления...

Время шло быстро, пока они болтали. Девушка уснула, наслаждаясь массажем. Лу Чэн остался на ночь, так как у него был ключ. Он взял в руки упругое и красивое тело девушки, чувствуя в душе удовлетворение и покой.

Глядя в потолок, он думал о встрече с тестем, финальном матче и Шанбэе.

Что сейчас делает Пэн Лэйюнь... С этими мыслями Лу Чэн закрыл глаза и уснул.

Через два дня мне придется сразиться с ним.

...

В бассейне, на верхнем этаже отеля.

Пэн Лэюн сидел в плавательных шортах у бассейна, наблюдая за мерцающей рябью, словно в стране чудес.

Он затаил дыхание, а его сердце гулко билось, словно он вернулся в утробу матери, окруженную водой.

Вернись к природе и ищи корневую мякоть!

Все вокруг померкло, и в голову полезли самые разные мысли. Пэн Лэйюнь потерял всякое ощущение времени и всего остального. Он чувствовал каждую тонкую деталь в своем теле, пока поддерживал это удивительное состояние.

Внезапно он почувствовал толчок и поднялся на поверхность, глубоко вдохнув холодный воздух. Он не был мускулистым, но все еще обладал взрывной силой.

"Хорошо, гораздо лучше, чем в прошлый раз! Еще две минуты!" Рядом с бассейном Сюй Ваньнянь держал в руке свой телефон и показывал ему большой палец вверх.

Подойдя к берегу бассейна, Пэн Лэйюнь с улыбкой ответил: "Так себе".

Его мокрые волосы прилипли к голове, придавая ему мужественный шарм.

"Ты отдыхай, а я поплаваю и немного расслаблюсь". Сюй Ваньнянь положил телефон и погрузился в бассейн.

Вдруг он издал странный крик, как будто его чем-то ткнули, и сказал в замешательстве: "Это был удар током?".

Сказав это, он вдруг понял, что его ноги ступают по воде, и поднял голову, глядя на Пэн Лэюнь, которая сидела в шезлонге в задумчивости.

http://tl.rulate.ru/book/96745/2123511

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь