Готовый перевод Martial Arts Master / Мастер боевых искусств: Глава 141

Небо было еще темным, и дорожные фонари светили тихо. Лу Чэн проснулся рано утром, как обычно; на самом деле он проснулся даже на десять минут раньше. Это произошло потому, что, пытаясь раздеться прошлой ночью, он обнаружил, что надевать одежду с неудобной правой рукой будет тяжело и долго.

Через некоторое время он, наконец, закончил приготовления и умывание. Он отправил сообщение крепко спящему Янь Чжэку, в котором слезно жаловался на тяготы инвалидов, и медленно побежал трусцой к берегу озера, чувствуя себя расслабленным, как человек, смывший с себя вчерашнюю пыль, холод, освежающий легкие, и тишину, в которой спали все, кроме него. Он упорно продолжал ежедневные тренировки, которые стали привычкой его жизни.

Когда он добрался до своего старого пристанища, то увидел, что его хозяин уже ждет его. Он поспешил почтительно позвать его.

Джизер Ши слегка кивнул: "Очень хорошо. Солдат не покидает линию фронта из-за незначительных ранений. Сегодня ты должен помнить о своем упорстве, ведь именно оно определяет, как далеко ты продвинешься по пути боевых искусств."

"Да, учитель". ответил Лу Чэн, сам придерживаясь того же мнения.

В то же время он внутренне поджарил своего хозяина: "Хозяин, немного странно, что ты вдруг произносишь такие благородные слова!

Джизер Ши не стал больше ничего добавлять и распорядился: "Следующие пять дней ты можешь практиковать только неподвижную стойку и рутину в подвижной стойке, которая не задействует руку. Это нужно для того, чтобы не усугубить травму".

Лу Чэн кивнул и с любопытством спросил: "Учитель, Линь Куэ действительно нужно восстанавливаться целую неделю и ничего не практиковать?"

"Конечно. Неужели ты думаешь, что мой опыт за все эти годы пропал даром? Неужели ты думаешь, что я совершу ошибку в суждениях из-за такой маленькой раны?" Джизер Ши нетерпеливо сказал: "Однако это хорошо для него".

"Правда?" Лу Чэн был полностью озадачен.

Джизер Ши усмехнулся и сказал: "Лин Куэ слишком упрям и интроверт. Он слишком напряжен и не знает, как расслабиться. Даже если он поймет значение "отстраниться", он не будет в правильном состоянии духа, чтобы освоить и завершить свое понимание. По стечению обстоятельств, он получил травму, и у него не было другого выбора, кроме как не заниматься боевыми искусствами целую неделю, поэтому ему нужно было расслабить свой ум и пассивно ощутить жизнь без ежедневных тренировок. Конечно, вначале он плохо приспособится к безделью и будет чувствовать себя пустым и суетливым. Однако через несколько дней он должен был оценить ценность "неподвижности". Истинное даньци - это состояние, когда можно действовать или оставаться неподвижным, освобождаться или отстраняться".

Учитель очень точно понял проблему Линь Цюэ, я вижу... - тихо воскликнул Лу Чэн. Для всех членов клуба боевых искусств это действительно было счастьем всей жизни - встретить такого хорошего тренера на последней стадии юности и в самый критический момент совершенствования боевых искусств.

Что касается его самого, то он был счастливчиком среди счастливчиков.

Мысленно выражая благодарность, он благочестиво посвятил себя практике боевых искусств. Сначала он несколько раз принял стойку Инь-Ян, стойку Конденсации и другие основные стойки, чтобы вспомнить прошлое и узнать будущее. Затем он с силой двинулся вперед и медленно проделал все известные ему движения, тренируя остальные части тела, кроме раненой руки.

В конце тренировки он закрыл глаза и визуализировал звук и образ плотных грозовых облаков. Визуализация вызвала сокращение его желудка и вовлекла его горло в испускание серии низких, громовых раскатов из его тела. Они действовали согласованно с движениями мышц, напрягаясь и безостановочно вырываясь наружу, создавая мягкие, ритмичные ударные волны, тренируя его кости и косвенно влияя на изменения внутри его костного мозга. Это заставило его костный мозг вырабатывать кровь с еще более сильной жизненной силой, которая циркулировала по пяти внутренностям и шести кишечникам. Они дополняли громовые удары, направленные в его тело, и стремились улучшить силу и способности каждого органа тела.

После пассивного выполнения "Дзэн громового рева" во время битвы с Вэй Шэнтянем, неподвижную позицию, визуализацию и установленный распорядок этого боевого искусства можно было считать полностью пройденным начальным этапом. Его тренировки в этом аспекте проходили настолько гладко, что он был как рыба в воде, и хотя ему нужно было подождать, пока его рука восстановится, и потратить некоторое время на изучение и проверку того, как применять внешние ударные волны в реальном бою, он, по крайней мере, нашел свое направление и открыл дверь в новый мир.

Пять внутренностей и шесть кишечников, а также органы его тела были драгоценными сокровищами человеческого тела. Они были одновременно точными и деликатными, и Лу Чэну приходилось точно контролировать время тренировок, чтобы не превысить их пределы и не навредить им. Менее чем через двадцать минут он прекратил тренировку и открыл глаза.

"Неплохо. Теперь в твоем ритме есть немного шарма. Тренируйся следующие полчаса. Я буду наслаждаться завтраком". Джизер Ши кивнул, отвернулся и ушел в свое удовольствие.

Лу Чэн на мгновение задумался, а затем начал медленную пробежку вокруг озера, тренируя выносливость.

После мучительной и отчаянной битвы с Бесстрашным Отрядом он осознал важность выносливости и сознательно хотел еще больше повысить ее.

Лу Чэн все тщательно продумал. Хотя у него была репутация человека, обладающего аномальным или даже бездонным запасом выносливости, дополнительная энергия обеспечивалась Цзиньданом. Если в один прекрасный день Цзиньдан исчезнет, разве он не вернется к тому, с чего начал?

В конце концов, не стоит долго зависеть от внешней помощи. Только то, что он полностью усвоил, может считаться его собственным!

Использовать Цзиньдан для самосовершенствования - вот истинный путь. Он не должен ставить телегу впереди лошади!

Пробежав десять минут. Лу Чэн вдруг увидел знакомую фигуру. Ли Мао стоял на вершине каменного пейзажа у озера и смотрел на легкую рябь на поверхности озера.

Не может же быть, чтобы он был слишком обременен чувством вины из-за чрезмерного беспокойства и собирался утопиться?

Лу Чэн был потрясен, он сделал несколько больших шагов вперед к Ли Мао, пока не приблизился к нему вплотную и громко крикнул,

"Старший брат Ли Мао?"

Ли Мао обернулся, и на его квадратном лице не было и намека на самобичевание. Ли Мао удивленно сказал: "Чэн, почему ты здесь?".

Понаблюдав за Ли Мао некоторое время, Лу Чэн подтвердил, что ему показалось, и улыбнулся в ответ: "Я тренируюсь здесь каждый день рано утром. Но ты впервые появился здесь, старший брат Ли Мао, так что это я должен задать тебе этот вопрос, верно?"

На лице Ли Мао появилось выражение понимания, после чего он пробормотал про себя низким тоном: "Как я и думал, ни один успех не приходит без причины..."

Во время разговора он спрыгнул с каменной декорации и улыбнулся со следами горечи: "Когда я подумал, что в следующую субботу буду подниматься на арену предварительного отбора в качестве ведущего игрока, я не мог не почувствовать себя немного нервным. Прошлой ночью я метался и ворочался, но не смог нормально заснуть, и проснулся очень рано утром. Я думал немного подышать ветром у озера и успокоить свои чувства".

Он бросил взгляд на Лу Чэна и с любопытством спросил: "А ты не нервничаешь, когда выходишь на сцену?".

"Конечно, я нервничаю. Почему бы и нет?" Лу Чэн рассмеялся: "Учитывая это, когда я участвовал в своем первом турнире, я был в Яньлине, месте, которое мне совершенно незнакомо. Там меня вообще никто не узнал, так что даже если бы я проиграл, то не чувствовал бы себя неловко. Когда я так думал, то, естественно, нервничал гораздо меньше. Когда я заранее спланировал свой матч и выиграл первый раунд, я обрел немного уверенности и смог постепенно привыкнуть к атмосфере сложного турнира. Теперь я могу контролировать себя, чтобы быть достаточно напряженным".

"Что касается встречи с соперниками, которые сильнее меня - взять, к примеру, Вэй Шэнтяня - я всегда говорил себе одну вещь".

Ли Мао слушал его с большим интересом, и он промолвил: "Что именно?".

"Я бы сказал себе: "Чего нервничать? Ты должен чувствовать себя счастливым, что можешь встретить такого сильного противника на арене, а не на поле боя." Лу Чэн говорил лаконично и исчерпывающе, что выглядело как сетование.

Поскольку дело Девятого Пина Темной Секты касалось других вопросов, а Чжан Мингл куда-то улизнул и спрятался, полиция занялась дальнейшим расследованием дела. Позже позвонил директор Синь и сообщил, что ему нужно будет явиться в суд и дать показания о времени происшествия. Самое раннее - это будет май, а может быть, даже затянется до летних каникул.

Чтобы не вызвать подозрений, он даже ни разу не навестил Ван Сюя в больнице до окончания зимних каникул...

Ли Мао был застигнут врасплох его заявлением, и он не мог отделаться от ощущения, что за обычными на первый взгляд словами Лу Чэна скрывается большой смысл. Только спустя некоторое время он вдохнул и сказал: "Я не могу отделаться от ощущения, что ты более зрелый, чем я. Эта моя тревога не дает мне покоя с давних пор. Я просто не могу избавиться от нее, несмотря ни на что. И я не знаю, почему".

"Ты не знаешь, почему?" Лу Чэн поддразнил его: "А я-то думал, что ты расскажешь мне печальную историю, что-то вроде психологической раны, вызванной тем, что учитель бил тебя по ладони за то, что ты завалил экзамен. Знаешь, как убийцы всегда раскрывают свое печальное и вызывающее слезы прошлое, каждый раз, когда Конан разбирает дело?"

Ли Мао не смог сдержать смех, сказав: "Я и сам об этом серьезно думал, но, похоже, это не внешняя проблема. Просто я из тех людей, которые легко нервничают. Я думал, что преодолел свою тревогу, но на самом деле, когда я нахожусь в самом центре событий, мало что меняется".

Лу Чэн на мгновение задумался, а затем сказал: "Старший брат Ли, тебе не стоит слишком сильно переживать из-за этого. На мой взгляд, такая хроническая проблема, как эта, не может исчезнуть внезапно. Ее можно изменить только постепенно, в течение одного турнира за другим. К тому же, это вполне нормально, что вы нервничаете перед матчем на следующей неделе. Не нужно себя винить. Мы участвуем в турнире, чтобы оттачивать себя в реальном бою, а не ради результата. Когда ты воспользуешься возможностью и вырвешь для себя победу, ты постепенно полюбишь турниры с вызовом".

"В этом есть какой-то смысл... Значит, я стал еще более нервным, потому что слишком хотел сразу увидеть улучшение?" задумчиво сказал Ли Мао.

Что-то мелькнуло в голове Лу Чэна, и он вдруг спросил: "Старший брат Ли, у тебя есть девушка?".

Почему ты хочешь это знать? Ли Мао бросил озадаченный взгляд на Лу Чэна, но честно ответил: "Нет, у меня нет. Когда-то в школе я был влюблен в свою соседку по парте, но, к сожалению, я ей не понравился, и она нашла себе другого парня. Я так и не смогла забыть об этом и выйти из тени. Поэтому я не осмелился преследовать и "вредить" другой девушке".

В этот момент он вздохнул и сказал: "Причина, по которой я вступил в клуб боевых искусств в самом начале, заключалась в том, что я хотел найти занятие, чтобы скоротать время и отвлечься. Таким образом, я не буду постоянно вспоминать прошлое, когда я бездельничаю. Вздох, эти дни действительно печальны, разочаровывают и причиняют боль".

"Когда прошло полсеместра, и я почти оправился от потери, я стал посещать уроки боевых искусств с целью застраховать свою будущую трудовую жизнь, как Цзян Фушэн, Ли Сяовэнь и другие. В наше время студентам все труднее и труднее найти работу. Я должен подготовиться раньше и лучше, чтобы не оказаться между молотом и наковальней".

"В те времена я вообще не испытывал ничего особенного к клубу боевых искусств. Это чувство длилось до тех пор, пока мое беспокойство не проиграло нам решающий матч. Когда я увидел страдальческие взгляды Лин Куэ, Чэнь Чанхуа и всех остальных, когда я услышал, как тренер Ши подбадривает меня без всякой вины в своем тоне, я окончательно влюбился в это место и его атмосферу. С тех пор мне очень хотелось сделать хоть что-то для клуба боевых искусств и больше не быть обузой для всех."

"В последнее время я упорно тренировался, потому что вы, ребята, слишком быстро и сильно улучшились. Я боюсь, что из-за минутного безделья останусь далеко позади и не смогу исправить ошибки, которые совершил тогда".

Лу Чэн не мог сдержать вздоха, слушая искренние слова Ли Мао.

Старший брат Ли Мао был одним из самых беззаботных и активных членов клуба специальных тренировок, но кто бы мог подумать, что в его сердце хранится столько тягот.

Когда он закончил говорить, Ли Мао, казалось, почувствовал себя намного спокойнее, он с сомнением спросил: "Почему ты спросил, есть ли у меня девушка или нет? Ты собираешься меня с кем-то познакомить?"

"Нет." Лу Чэн рассмеялся низким тоном: "Я просто хотел сказать, что девушка старшего брата Сунь Цзяня смотрит прямо рядом с ним, но он совсем не боится провалиться от смущения. Ты - чертов холостяк, кому какое дело, опозоришься ты или нет? Нечего нервничать!"

Ли Мао мгновенно выглядел так, будто не знал, смеяться ему или плакать. Лу Чэн сжал кулак и слегка потряс им,

"Постарайся, старший брат Ли Мао!"

Прежде чем Ли Мао успел ответить, он развернулся и продолжил тренировку на выносливость.

Ли Мао надолго погрузился в раздумья, прежде чем сжал кулак и сказал себе,

"Постарайся!"

... ...

Утренняя специальная тренировка быстро пролетела мимо. После того, как Лу Чэн и Янь Чжэке пообедали, они вернулись в свои дортуары и легли вздремнуть, чтобы восстановить силы.

Когда Лу Чэн собрался уходить, он стоял у умывальника и серьезно приводил в порядок свой внешний вид. Он с нетерпением ждал следующего свидания.

Хотя он был очень рад возможности заниматься боевыми искусствами, держаться за руки, смотреть фильмы и лакомиться деликатесами вместе с Янь Чжэке, в человеческой природе заложена жадность. Кроме того, тот факт, что Янь Чжэкэ сказала, что ей нужно время, чтобы привыкнуть к отношениям, когда она приняла его признание, заставил его немного понервничать. Он всегда надеялся, что их отношения будут развиваться и станут более крепкими, чем раньше.

Интересно, смогу ли я осуществить наш первый поцелуй сегодня... Лу Чэн погрузился в размышления. Он потрогал жевательную резинку в кармане рубашки - его первый подарок Янь Чжеку!

http://tl.rulate.ru/book/96745/2065955

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь