Готовый перевод Time Smuggling Starting from the Year 2000 / Межвременная Контрабанда с 2000 Года: Глава 40

Глава 40: Острова Шпицбергена (часть четвертая)

Хотя у Хуан Сюаня не было много времени, но его было не настолько мало, чтобы он не смог даже бизнесом заняться. 10 тонн пшеницы и риса, а также десятки килограммов специй, которые Ролин выгрузил в порту, вызвали ожесточенную конкуренцию между голландцами и испанцами.

Чтобы охладить обе стороны и распространить новости среди других капитанов, Хуан Сюань решил начать сделку рано утром следующего дня. Цена была рассчитана следующим образом: 30 реалов или 10 флоринов за 1000 фунтов. Морские продукты, такие как кит, можно было обменять на за зерно. Флорины были золотыми монетами. В 5500 флоринах было 110 унций золота. Согласно нынешней цене на золото, каждый флорин стоил около 6 долларов, а это означало, что цена зерновых составляла 0,2 доллара за кг.

Казалось, что Хуан Сюань оказался в невыгодном положении. Однако, учитывая инфляцию, цена была действительно очень высокой. Если бы он не высадился в пустынном Полярном круге, он бы заработал состояние на этом зерне. Но нужно уметь радоваться мелочам. Хуан Сюань оценил, что его не отправили в какие-нибудь индийские джунгли.

Хуан Сюань продал 3,3 миллиона фунтов зерна в общей сложности на сумму 33 000 флоринов, что было достаточно для организации флота. Качественный сахарный тростник, который он принес, на вкус и на вид был намного лучше, чем потребляемый европейцами в то время.

Хуан Сюань поставил стенд в Грин-Бей. За ним был склад с объемом в сотни кубических метров; перед ним были помещены рис, пшеница, специи и тростниковый сахар.

Губернатор казался занятым и не приходил. Джон стоял рядом с Хуан Сюанем и выглядел очень заинтересованным. Как будто все голландцы Ост-Индской компании остались дома, только некоторые моряки, проходившие мимо, поглядывали на стенд Хуан Сюаня и иногда спрашивали о цену, но услышав, что минимальная требуемая сумма покупки составляет 1000 фунтов, тут же уходили прочь.

Матросу пришлось рисковать собственной жизнью и провести три месяца на грязном океанском корабле, чтобы заработать 20 флоринов. Кроме того, никто не мог употребить 1000 фунтов пшеницы самостоятельно. Таким образом, Хуан Сюань просидел все утро за прилавком, но он не выглядел расстроенным. Он считал, что до тех пор, пока цена будет такой, капитанам, занимающимся добычей, станет все равно, что они с собой возьмут в Европу: жир или зерно. Им пришлось продавать жир и другие части кита, которые рассматривались в Европе как мусор, по той же цене, что и покупка большой партии зерна, благодаря чему они могли сделать два состояния. Казалось, что они даже во сне были счастливы.

Однако Джон так не думал. «Мистер. Филипп, я бы хотел купить всё ваше зерно по цене 18 флоринов за 1000 фунтов. Что скажешь?»

«Но вы хотите отложить оплату», - Хуан Сюань пожал плечами. «Мне нужны деньги».

Отсроченный платеж был разработан голландцами. Эта меркантилистская нация также придумала аккредитив и разработала современный банкинг, благодаря чему они сделали всю Европу готовой передать свое богатство в Амстердам, а затем использовали их богатство для инвестиций.

Теперь, испанец использовал этот же подход, но Хуан Сюань отказался. Путешественники во времени не могли ждать отсрочку.

Джон выглядел расстроенным. Он провел два часа, объяснив, почему отсроченный платеж не повлияет на доход. Но Хуан Сюань был непреклонен, потому как он привык к болтовне Ролина. Он настаивал на деньгах, в то время как у Джона их было недостаточно.

«Да вы так ничего не продадите. Вы ничего не знаете о бизнесе! Ничего!», - видя, как другой грязный матрос уходит, Джон сердито проговорил.

«Говори, что хочешь». Хуан Сюань решил пропустить обед. Он сидел, скрестив ноги, прищурившись и ожидая следующего клиента.

Солнечный свет на Свальбарде был ярким и мягким, что было очень удобном. Стоя на солнце в 3 ℃ или 4 ℃, нельзя было замёрзнуть.

Хуан Сюань был спокоен. По сравнению с ним, это Джон был скорее тем торговцем, чьи товары не продавались. Во второй половине дня появился первый реальный клиент Хуан Сюаня.

У Гонарда, голландского капитана, был старый четырехмачтовый барк. Как и большинство голландских бизнесменов, он зарабатывал на жизнь ловлей китов и трески, а иногда перевозил товары. Позже этим утром его второй помощник сказал ему, что испанский человек продает пшеницу и покупает всего кита или вырезанные части по цене ржавчины. Услышав это, он и его главный помощник рассмеялись. «Что же это за идиот такой?» - подумал он. Но днем он решил проверить это.

Лодка Гонарда столкнулась с дрейфующей глыбой льда, когда он плыл в порт. Хотя киль был в порядке, ему все же пришлось ремонтировать корабль. Матросы все отправились в Лонгйир, чтобы выпить, а он решил остаться с ремонтниками. Поскольку смешной испанский человек всё ещё не ушел, он хотел проверить самого глупого парня в Северном полушарии.

«Где вы взяли эту пшеницу? Париж?» - Гонард усмехнулся, сказав это, показывая свои передние зубы.

Гонард был одет в плотную форму капитана, которая хотя и не была великолепной, но чистой. На лодке без пресной воды чистота была привилегией.

«Он похож на человека, который может позволить себе эту пшеницу». Хуан Сюань схватил горсть пшеницы и просыпал перед собой. «10 флоринов или 30 риалов за 1000 фунтов».

Капитан небрежно потер кожицу и бросил её в рот. «Только созрело. Вы действительно перевезли его из Европы?» - сказал он Джону, прожевав. Из-за рожденного чувства превосходства белой расы он думал, что испанец был продавцом, а Хуан Сюань, возможно, его рабом.

«Я просто хочу продать его, - ответил «раб». Гонарду стало ещё более любопытно. Он взял ещё одно зерно и спросил: «Эти ваши зерна? Почём оно?»

«Конечно, они мои». Хуан Сюань снял шляпу, показывая свои черные волосы. «Я могу продать вам 20 000 фунтов». 20 000 фунтов стоило бы около 10 тонн, что могло заполнить весь склад позади него.

Гонард не ответил сразу. Он разложил зерно и внимательно посмотрел. «Я слышал, что вы готовы купить кита по цене пробки. Это правда?»

«Если это другая часть кита, я буду торговать пшеницей или рисом. У меня нет наличных денег».

«Если вся ваша пшеница так же хороша, давайте поговорим о цене».

«Конечно».

Примечание:

Реал делился на ½, ¼ или ⅛ для размена, из которого получали другие меры. Таким образом, в настоящее время наименьшая единица на Лондонской фондовой бирже составляет ⅛, а не 1/10.

http://tl.rulate.ru/book/96742/144813

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Чет как то бредово. Я уже теряю нить происходяшего
Развернуть
#
Я блин пришел читать про путешествиника во времени, а не про бизнесс историю. Мне хватает мою бизнесс историю irl...
Развернуть
#
Ну эт да , но такие ситуации придают произведению шарм реальности где даже будь ты из 30000 тебе нежно подстраиваться под мир и сотрудничать с людьми , а не бить всех магией и сюрреалистичным оружием
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь