Готовый перевод Chronicles of Primordial Wars / Хроники Первобытных Войн: Глава 211

Глава 211 Возвращаясь обратно

Прошло уже более полугода с тех пор, как Шао Сюань последний раз видел этого маленького крокодила. Теперь его длина превышала два метра, он рос быстрее, чем обычные крокодилы. Племя Барабанщиков говорит, что эти крокодилы в будущем станут расти быстрее и быстрее, особенно в дождливое время года. Каждый раз, когда они уходили, а потом возвращались снова, они демонстрировали сумасшедший скачок роста.

— Мой маленький мальчик, давно не виделись, — сказал Шао Сюань.

Посмотрев на маленького крокодила, ползущего к нему, он протянул руку и слегка коснулся твердой кожи на голове крокодила.

При виде близости между Шао Сюанем и маленьким крокодилом воины племени Барабанщиков, которые привели их в племя, заулыбались сильнее и отнеслись к ним с еще большим энтузиазмом. Однако Цзяо Ву испугался, увидев их большие рты.

«Их глаза очень похожи на глаза крокодилов», — подумали Цзяо Ву и остальные.

Если бы они увидели боевое состояние племени Барабанщиков — это чувство усилилось бы стократ.

После зимы воздух прогрелся, но было еще не совсем комфортно. Тем не менее в племени крокодилы уже были повсюду.

Несколько патрульных охранников окружали Ян Чжи и других для защиты, ведя их в племя. Если бы их никто не сопровождал, эти крокодилы напали бы на любого незнакомца, который вошел в племя, и съели бы его как добычу.

Несколько крокодилов вышли из пруда, холодно наблюдая за прохожими, а затем снова спустились в воду.

Цзяо Ву и другие были напряжены все время, в то время как у двоих детей психическое состояние было намного лучше, и они с любопытством смотрели на этих больших и маленьких крокодилов вокруг них.

Поскольку они пришли в племя Барабанщиков, они, естественно, сначала собирались навестить вождя и шамана. Кроме того, у Шао Сюаня было что с ними обсудить.

В последний раз, когда Шао Сюань нанес сюда визит, эти двое мужчин проявили дружбу и надеялись, что два племени смогут сотрудничать друг с другом на выгодных условиях. На этот раз Шао Сюань собирался подробно поговорить о сотрудничестве.

Шаман и вождь племени Барабанщиков получили сообщение от патрулирующих охранников и ожидали у дома.

Ожидание приема снаружи вместо нахождения внутри дома также демонстрировало отношение шамана и вождя. Это указывало на важность для них Шао Сюаня.

— Давно не виделись, Шао Сюань, — сказал шаман племени, глядя на него.

— Не так уж долго. Всего полгода, — юноша подошел и достал нефрит в качестве подарка.

Вождь Фан Му принял нефрит. Когда он притронулся к камню, то ощутил тепло, что значительно облегчило его душевное состояние.

Не то чтобы у них было мало нефритов, просто их племя находилось в отдаленных районах, далеко от центрального региона. Кроме того, им не нравилось длительно путешествовать, как это делали люди племени Пу, и племя Пу редко приносило из странствий нефриты, поэтому мало кто из племени Барабанщиков когда-либо видел нефриты, за исключением некоторых высших чинов.

Шаман из племени Барабанщиков посмотрел на Шао Сюаня, его лицо разгладилось, но не только из-за дара Шао Сюаня, скорее, из-за знания о возросшей силе Шао Сюаня, у которого не было ничего, кроме водяных лунных камней, прежде чем он ушел. Но он все же смог вернуть членов своего племени в целости и сохранности после путешествия по центральному региону с племенем Пу.

Как шаман он видел не краткосрочные выгоды, а нечто более стабильное и благоприятное для развития племени.

Не понимая, почему все те, кого привел сюда Шао Сюань, выглядят как недавно пробужденные простые люди, шаман знал, что это должно быть как-то связано с тайной племени. Поэтому он не стал спрашивать подробностей, а позволил кому-то отвести Ян Чжи и других в соседние дома для отдыха, пока он и Фан Му провели Шао Сюаня в дом для подробных переговоров.

— Переместить племя?

Выслушав слова Шао Сюаня, и шаман, и вождь племени Барабанщиков были весьма удивлены. Вообще, говоря начистоту, если бы не большие перемены и веские события, племя не мигрировало бы наугад. Чем больше племя, тем труднее переселиться.

— Да. Честно говоря, шаман и вождь нашего племени думали о том, чтобы переселить племя в центральный регион с давних времен, где раньше обитало наше племя, но по какой-то причине потом мигрировало. После того, как я вернусь, я сообщу о ситуации в центральном регионе нашему шаману. Вероятно, он примет решение о переселении племени вместе с вождем, — объяснил Шао Сюань с некоторым упрощением.

— Если наше племя мигрирует, вполне вероятно, что мы поселимся неподалеку от племени Барабанщиков. Поэтому мы надеемся, что племя Барабанщиков сможет помочь нам в то непростое время. Я обещаю, что мы никогда не будем угрозой для племени Барабанщиков, и мы не будем вторгаться или насильно оккупировать территорию племени Барабанщиков, — сказал юноша.

Не Шао Сюаню решать, вторгаться или занимать территории, поэтому они не сразу поверили в его слова. В конце концов, Шао Сюань не был ни шаманом, ни вождем племени Пылающих Горнов. Будучи главнокомандующим племени, Фан Му и шаман должны были принимать во внимание многое.

Шао Сюань тоже не спешил. Он планировал остаться в племени Барабанщиков на полгода, до сезона дождей. Это ему разрешили шаман и Фан Му, и они примут решение в течение этого полугода.

Проговорив в доме шамана довольно долго, Шао Сюань наконец вышел и направился к дому Фу Ши к Ян Чжи и другим.

Не видев Шао Сюаня в течение полугода, Фу Ши и его семья очень обрадовались и гостеприимно преподносили мясо в качестве угощения. Затем Ян Чжи и другие увидели «дерзость» и кровожадность за обеденным столом племени Барабанщиков.

Услышав, что Шао Сюань пробудет в племени полгода, но ему временно негде жить, Фу Ши закатал рукава и произнес:

— Я построю дом для тебя! По соседству. Вы сможете жить там, когда он будет готов. После того, как у Чэнь Цзя появится своя семья и дети, он также сможет жить в этом доме в будущем.

Дома племени Барабанщиков частично строились на воде. Шао Сюань еще не был знаком с такого рода архитектурными приемами, и помощь Фу Ши действительно была необходима. К счастью, было много рабочей силы, и у Шао Сюаня хватало сил, чтобы нести дрова и построить дом. Спустя один день на сваях был возведен дом такого же размера, как и дом Фу Ши.

Дом был разделен на три комнаты: одна для Ян Шуо и его семьи, одна для Ян Чжуо и его жены, а другая для Шао Сюаня, Ян Чжи и его брата. Строение было необходимо только для краткосрочного пребывания, поэтому не было нужды в сложном многокомнатном доме. Кроме того, у них у всех была работа на целый день, и они жили в доме только ночью. Скорее он нужен был в качестве прибежища для детей.

— Мы обойдемся этим, — сказал Шао Сюань, глядя на дом.

— Что ж… Это… — Цзяо Ву указал на крокодилов, плавающих в пруду под домом, немного запинаясь. — Тебе не снятся кошмары, когда ты живешь здесь?

— Не стоит беспокоиться. Пока вы их не провоцируете, они не нападут на вас, — сказал Шао Сюань.

Бах!

Чача бросил оленя, которого он поймал в горах, и улетел.

По указанию Фу Ши, Ян Чжуо и другие вытащили оленя на берег реки, чтобы приготовить его, и затем занесли в дом.

Перед приготовлением Шао Сюань попросил Ян Чжуо отрезать от оленя кусок мяса. Он подошел к окну и бросил мясо маленькому крокодилу в пруду.

Хотя крокодилы выглядели медлительными, извиваясь и плавая в обычное время, у них были молниеносные движения во время охоты. Мясо, которое бросил Шао Сюань, было тотчас же поймано пастью.

Все время до сезона дождей они будут жить в этом доме. Несомненно, Шао Сюань должен был вносить «плату за жилье» за проживание в племени Барабанщиков, которое иногда отправляло добычу, которую он поймал, в дом Фу Ши и его семьи. В конце концов, эта добыча принадлежала их территории. Более того, Фу Ши и его семья оказали им большую услугу.

Шао Сюань намеревался уйти до начала сезона дождей, но им нужно было построить еще один корабль для отъезда, корабль более прочный и долговечный, чем предыдущий.

Что касается пиломатериалов для кораблестроения, то Шао Сюань каждый день уходил искать пригодные для использования материалы в горах и лесах рядом с племенем Барабанщиков. Он отнесет пиломатериал в племя, если тот будет достаточно хорош, или пойдет искать дальше, если удовлетворительный материал не будет найден. Видя, что Ян Чжи и другие хотят построить корабль, люди племени Барабанщиков также пришли на помощь. Конечно, многие из них были посланы шаманом для обучения. Они помимо всего прочего, тоже хотели изучить методы кораблестроения. Обычно в качестве кораблей они использовали крокодилов, но иногда им нужно было что-то подобное. «Корабль» выглядел намного лучше, чем плоты племени Пу.

Самое главное — они оказались в приподнятом настроении, когда услышали, что в центральном регионе часто используются корабли. Иногда, когда Шао Сюань уходил на поиски, многие воины племени Барабанщиков охотно следовали за ним, и когда Шао Сюань возвращался, они также возвращались с различными бревнами.

В это время судостроителей интересовало, смогут ли они успешно вернуться в свое племя или нет. Требования и внешний вид корабля Шао Сюань уже давно обсудил с Ян Чжи и другими. В этом месте не было деревьев, достаточно больших и крепких, чтобы сделать каноэ, поэтому чтобы сделать корабль, они могли использовать только пиломатериалы.

Ян Чжи и другие вложили всю свою энергию в постройку корабля. Можно сказать, что все их надежды были возложены на этот корабль. Любая небрежность не допускалась в принципе.

Необходимые каучуки, рыбий клей, деревянные и каменные дюбели, шкуры рыб, бамбук, ротанг и другие вещи были приготовлены в больших количествах и опробованы одна за другой. После принятия решения их используют на корабле.

Без металла было гораздо сложнее и потребовалось больше материала изготовления.

Несомненно, парус был основной необходимостью. В разгар постройки Шао Сюань несколько раз посещал племя Ло. Юноша нуждался в рыбьем клее и рыбьей шкуре, используемых в племени Ло, а также в материалах для плетения сетки. Шао Сюань попросил их сплести более компактную сеть. Слой тонкой, но прочной рыбьей кожи, использовавшийся для летней одежды племени Ло, был вплетен в сеть. Заплатив награду, Шао Сюань вернулся с этим «парусом» обратно в племя Барабанщиков.

Он также привез немного ткани из центрального региона, поэтому парус из рыбьей кожи планировали использовать в качестве запасного.

За время проживания в племени Барабанщиков Цзяо Ву перестал бояться крокодилов. Хотя он все еще держался подальше, столкнувшись с ними, он не был так напуган, как в самом начале. Более того, Шао Сюань сказал им, что при возвращении в племя они столкнутся с более ужасными вещами, чем эти крокодилы. Если они даже не осмеливаются прямо смотреть на крокодилов, как они могут продолжать плавать?

Когда корабль был закончен, незаметно подкрался сезон дождей. И в качестве единственной надежды на возвращение в племя, Ян Чжи и остальные построили деревянный сарай для защиты корабля.

Со стороны шамана и вождя племени Барабанщиков, после стольких размышлений и дискуссий, последовало решение помочь им, когда прибудет племя Пылающих Горнов, и позволить людям племени Пылающих Горнов войти в их племя. В то время как Шао Сюань дал клятву на своем тотеме, что они не станут отнимать у племени Барабанщиков лунные камни и прочие драгоценные вещи, и при этом они не причинят зла людям племени Барабанщиков, когда прибудут.

Обе стороны общались друг с другом целый день в маленьком домике шамана. Хотя люди из племени Барабанщиков не стали бы переживать или слишком много думать, шаман и вождь, как руководство племени, были мудрее, имели больше осторожности и опасения.

Закончив обсуждение деталей взаимоотношений между двумя племенами, шаман из племени Барабанщиков специально написал письмо на свитке шкуры шаману из племени Пылающих Горнов. В конце свитка был изображен тотемный рисунок племени Барабанщиков. Это было формальное общение между шаманами, первые разговоры старейшин из двух племен, которые никогда не видели друг друга.

Видя, как шаман пишет письмо, вождь тоже что-то написал. Шао Сюань забрал написанное ими письмо, и заверил, что его шаман и вождь будут рады это прочесть.

— Скоро наступит сезон дождей. Вы хорошо подготовлены? — стоя у окна и глядя на небо, спросил шаман из племени Барабанщиков.

Позади шамана Шао Сюань убрал свиток шкуры и ответил:

— Почти все сделано. Мы приготовим еду на время сезона дождей и заберем ее в свое время.

Шао Сюань сказал, что он не уверен, когда именно племя Пылающих Горнов мигрирует, но это произойдет как можно скорее.

По сравнению с другими старейшинами племени Барабанщиков, шаман предпочитал доверять Шао Сюаню и племени Пылающих Горнов. С самого первого раза, когда он почувствовал силу шамана племени Пылающих Горнов, исходящую от каменной плиты, на которую был нанесен рисунок тотема племени, он обрел эту веру. Это интуиция и чувство принадлежности к шаманам.

— С нетерпением жду вашего скорого возвращения.

— Я тоже, — ответил Шао Сюань.

Выйдя из дома шамана племени Барабанщиков, юноша посмотрел на небо. Скоро будет дождь. Когда начнется дождь — наступит сезон дождей.

Самым большим изменением племени Барабанщиков в сезон дождей становятся крокодилы.

В этой великой реке, простирающейся, насколько хватало взгляда, многие речные звери в сезон дождей будут мигрировать. То же самое и с крокодилами племени Барабанщиков.

Когда дождь капал с легким и частым звуком, это также означало начало сезона дождей в этом году.

Большие и маленькие крокодилы шли один за другим по направлению к великой реке. Те, кто обычно оставался в пруду перед домом Фу Ши, тоже ушли.

Когда крокодилы вышли из ущелий, ветвей, болот и прудов, это была захватывающая сцена. Они двигали своими большими когтями, медленно ползли по земле, таща свои огромные тела.

Те маленькие крокодилы, которые не могли уйти вместе с группой в прошлом году, могли следовать за группой и уйти в этом году, после годичного роста.

Из-за дождя Шао Сюань и остальные сегодня не вышли из дому.

Наблюдая за большими и маленькими крокодилами, проходящими мимо дома, Цзяо Ву сказал:

— Я не думал, что крокодилов на самом деле было так много.

— Это потому, что многие из них не выходят, поэтому ты их не видишь, — сказал Ян Чжи.

Лежа перед окном со своим младшим братом, Ян Нянь отвела взгляд от группы мигрирующих крокодилов и спросил Шао Сюаня:

— Брат Сюань, у нашего племени Пылающих Горнов есть такие крокодилы?

— Нет.

— Тогда что у нас есть? — Ян Нянь была очень любопытна.

— Помимо людей, есть только несколько странных ребят.

— Они как Чача?

— Они выглядят по-разному.

Угольным карандашом Шао Сюань нарисовал на деревянной тарелке несколько рисунков:

— Это Цезарь, волк; это Ляо, пещерный лев; а это Си Я, бабируса, немного похожая на кабана, но без густой шерсти. Все узнаете в свое время. А также…

Шао Сюань рассказал Ян Чжи и другим об этих вещах, а также о положении племени, морально их подготовив. Тем не менее для Ян Чжи и его друзей не имело значения, может ли племя изготавливать глиняную посуду, имеет ли оно нефриты, шелковые одежды или большие лодки и прочее. Они хотели вернуться в свое племя. Это было их самым большим желанием.

Шли дни сезона дождей, и группа крокодилов в племени Барабанщиков постепенно редела. Когда сезон закончился, крокодилами, которых можно было увидеть в племени, были только те маленькие детеныши, которые родились не в период размножения. Они не могли уйти, но люди в племени позаботятся о них.

— Время отправляться!

Шао Сюань попросил всех собраться и доставил корабль на берег реки.

Шаман, вождь и некоторые старейшины племени Барабанщиков пришли на берег реки, чтобы проводить их.

Попрощавшись с людьми из племени, они поднялись на борт корабля.

Прибыв в это место из племени, Шао Сюань был здесь только для предварительного расследования. Было много мест, в которых он еще не бывал. После того, как все племя Пылающих Горнов мигрирует сюда и осядет, он попутешествует повсюду, посетит племя Тысяч Масок, племя Хуэй и племя Дождя Ян Суй.

Подняв парус, они начали обратный путь.

http://tl.rulate.ru/book/96737/846571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь