Готовый перевод Chronicles of Primordial Wars / Хроники Первобытных Войн: Глава 209

Глава 209.1. Новая встреча с Ян Шуо

Съев горшок с мясом из пещерных запасов предыдущих путешественников, они собрали немного сена и положили его рядом с огнем, чтобы высушить влагу. Затем разложили сено на земле и покрыли его теплой шкурой. Теперь на этом можно спокойно спать.

Ян Чжи и другие из его группы были не такими энергичными, как Шао Сюань. Они нервничали, поэтому оказались истощены физически и умственно. Им требовался отдых.

Большинство насекомых выкурили из пещеры, поэтому когда они спали, их никто не кусал. В дикой пещере есть много маленьких насекомых, которые незаметны, но доставляют много хлопот людям, которые еще не проснулись. Но им не нужно было об этом беспокоиться.

Прежде чем они нашли эту пещеру, они проверили несколько других. Однако еще до того, как Ян Чжи входил в эти пещеры, Шао Сюань говорил, что они непригодны для проживания. В некоторых пещерах было много насекомых. Другие были полны летучих мышей, где на них паразитировали всевозможные насекомые. Вот поэтому они и не могли там жить.

«Как и ожидалось от человека, который часто путешествует, он имеет большой опыт жизни в пещерах», — подумали Ян Чжи, Ян Суй и другие.

На самом деле, они не знали, что у юноши не было опыта члена команды путешественников. Он жил в пещере с детства. Даже позже, когда Шао Сюань покинул пещеру и построил дом, он часто отправлялся на охоту и оставался в пещерах.

Кто бы мог подумать, что это некогда могущественное центральное племя теперь живет гораздо более примитивной жизнью, чем раньше. Они даже не могут делать глиняную посуду. Даже если и имеются технологии, различные факторы не позволяют им оттачивать мастерство. Так что, кроме грубой силы и охотничьих навыков, почти ничего не осталось.

Шао Сюань подумал, что когда Ян Чжи и другие узнают реальность племени Пылающих Горнов, интересно – как они будут себя чувствовать?

Когда они покинули племя Баркасов, Ян Чжи и его друзья захватили с собой три кастрюли, чтобы кипятить воду. Две из них сломались, поэтому теперь можно было использовать только одну.

Шао Сюань съел немного жареного мяса и пошел искать добычу. Мяса было достаточно для Ян Чжи и остальных, но не для него. Без пищи высшего сорта это малопитательное мясо дикого животного не сможет удовлетворить его аппетит. Но поскольку здесь он не мог найти другую, более качественную еду, у него не было иного выбора, кроме как, увеличить ее количество.

Вот почему до того, как Ян Чжи и другие заснули, Шао Сюань ел мясо. Когда они проснулись, то увидели, как Шао Сюань все еще ест мясо. Рядом с ним валялась куча костей.

Ян Чжи смотрел на это в немом изумлении.

Путешествуя вместе с Шао Сюанем в течение длительного времени, Ян Суй привык к такой ситуации. И у Шао Сюаня, и у Чачи был зверский аппетит. Ян Суй очень хотел знать, как они жили в своем племени. Были ли в их племени широкие сельскохозяйственные угодья и огромное поголовье скота? Ян Суй спрашивал об этом, но Шао Сюань не ответил ему, он просто сказал, что часто ест мясо. Только когда он был в племени, он не ел так много.

Ян Суй не мог поверить, что самая распространенная еда в племени Пылающих Горнов — мясо хищных зверей, которого они старались избегать.

— Плохие новости, — сказал Ян Суй людям возле костра после небольшой отлучки.

— Что такое? Снегопад надолго? - спросил Шао Сюань.

— Да.

Ян Суй присел на корточки рядом с огнем. Отогревая руки над пламенем, он сказал:

— Десять дней будет идти снег, но после того, как он прекратится, ясной погода не станет. В течение одного или двух дней будет облачно, а затем снова начнется снегопад. Как долго он продлится - неизвестно. Это зависит от того, куда мы направимся. Если мы пойдем к племени Дождя, то снега будет все меньше и меньше. Если мы пойдем в том направлении, о котором ты сказал, то снег будет идти.

Шао Сюань подумал об этом и спросил:

— То направление, которое я указал… Замерзнут ли там реки?

— Не все.

«Некоторые из них будут пригодны», — подумал Шао Сюань и через мгновение сказал:

— Тогда мы можем остаться здесь на некоторое время. Когда лед на реках растает, мы сможем отправиться в путь. Даже в снежные дни, вы, ребята, можете сделать лодку? Небольшую. Нам нужна лишь такая, которая сможет вместить дюжину человек.

— Нет проблем, но мне нужны материалы, - сказал Ян Чжи.

— Скажите мне, что вам нужно, и я постараюсь найти, — ответил Шао Сюань.

Прежде чем отправиться в племя Баркасов, Шао Сюань думал о том, чтобы научиться некоторым навыкам кораблестроения в этом племени. В конце концов, он нуждался в этих навыках в эту эпоху, которая полностью отличалась от прежнего мира, который он знал. Таким образом, Шао Сюань жаждал много новых знаний, которые ему нужно было приобрести. Однако когда он достиг племени Баркасов, то обнаружил, что как и многие другие племена, оно было неприступным. Люди там не хотели учить других своим навыкам, поэтому даже странники, такие как Ян Чжи, не смогли овладеть этими навыками, хотя их предки прибыли в племя много лет назад. Только членам племени разрешалось овладевать навыками.

Тем не менее Шао Сюань ощущал, что когда они стали на путь возвращения в свое племя, объединили свои навыки и знания, даже если они не смогли бы сделать лодку, как у племени Баркасов, она все равно не должна получиться слишком плохой. Стоило попробовать.

Затем Шао Сюань рубил деревья и искал материалы. Он построил лодку вместе с Ян Чжи и остальными.

Двадцать дней спустя снег прекратился, и температура повысилась.


Это был еще не конец зимы, но почти весь лед на реке растаял.

— Будет семь или восемь солнечных дней, а затем температура начнет медленно снижаться в течение десяти-двадцати дней. Будет дождь, пойдет снег, а потом начнется сильный снегопад. И затем, наконец, температура станет быстро падать, и реки могут замерзнуть. Ты должен обратить на это внимание, — сказал Ян Суй.

— Хорошо, я понял. Спасибо.

Шао Сюань вернулся в пещеру и вынес шестиметровую лодку, которую они вместе строили в последние дни.

Ян Чжи и другие намеревались помочь ему нести, но к их большому удивлению юноша мог сделать это в одиночку. Шао Сюань с лодкой шагал даже быстрее их.

— Все ли тотемные воины столь же сильны, как и он? — глядя на фигуру, несущую лодку без особых усилий, пробормотал Цзяо Ву.

— Абсолютно нет! — таинственно отозвался Ян Суй, а затем посмотрел на Ян Чжи и других. — Это может быть уникальной особенностью людей из вашего племени Пылающих Горнов.

— Поспеши! — сказал Ян Чжи, хлопнув хихикающего Цзяо Ву по голове.

Он хотел попытаться сохранить серьезное лицо, но его губы тоже растянулись в улыбке.

Племя Пылающих Горнов, казалось, очень сильным.

Когда Ян Чжи и другие прибыли на берег реки, Шао Сюань спустил лодку на воду.

Как и сказал Ян Суй, большая часть льда на реке растаяла. Они могли бы временно грести на лодке.

После посадки Ян Чжи и другие старательно подняли весла, чтобы начать путь.

Вдоль этой реки они немного продвинулись вперед и прошли мимо развилки. Наконец, они прибыли к ответвлению реки, которым пользовалась путешествующая команда племени Пу.

И когда они добрались туда, Ян Суй был вынужден их покинуть.

— Сейчас я должен вернуться, чтобы посетить ритуальную церемонию в конце зимы, — Ян Суй посмотрел на Шао Сюаня и остальных и сказал: - Спасибо, что позволили мне пойти вместе с вами.

— Ты тоже нам очень помог. Разреши Чаче немного понести тебя, — Шао Сюань указал в воздух.

— Эй, хорошая идея. Мне нужно перелезть через горы, чтобы добраться туда. С помощью Чачи я устану гораздо меньше.

Ян Суй завернулся в пальто из шкуры животного, чтобы покрыть голову, наружу торчали только глаза, нос и рот.

Чача спустился, выпустил когти, чтобы схватить Ян Суя, и затем поднял его в воздух.

— Я надеюсь, что услышу новости о вашем племени! — поднимаясь, он громко кричал.

После того, как он вернется в племя Дождя, то станет шаманом племени. Маловероятно, что Ян Суй потом сможет путешествовать так же, как сейчас. Но если, к сожалению, он не сможет помолиться о дожде или плохо выступит в племени, он все равно сможет найти повод пойти в племя Пылающих Горнов, чтобы навестить их.

Чем больше он думал об этом, тем лучше ему казалась эта идея. Ян Суй начал размышлять, как найти повод, чтобы навестить их.

Шао Сюань проводил Ян Суя взглядом, и достал самодельную карту. Он добавил много мест на карту. Некоторые места были нарисованы с определенными деталями, а другие без. Он нарисовал эту карту, основываясь на том, что рассказывали другие, и Ян Суй также рассказал ему о племени Дождя и его окружении. На этой карте было отмечено местонахождение племени Дождя.

— Племя Ян Суя довольно далеко отсюда, - сказал Ян Чжуо, взглянув на карту.

Карта в руке Шао Сюаня была самой детальной и подробной, которую он когда-либо видел.

Ян Чжи и остальные хорошо относились к Ян Сую, потому что он был кандидатом в шаманы племени Дождя. За небольшой промежуток времени они почувствовали, что Ян Суй был добрым человеком. Он много рассказал им о центральном регионе и о том, что произошло в других местах. Теперь им пришлось расстаться, но они этого не хотели.

— У нас всегда будет возможность встретиться снова. В то время он будет шаманом. А вы станете настоящими тотемными воинами, — сказал Шао Сюань.

Слова юноши заставили людей переключиться на мысли о будущем.

 

Ян Чжи думал о Му Цянь. Когда он покидал племя Баркасов, ворота племени были закрыты. Он не видел Му Цянь на прощание, но позволил Хи Эру послать ей несколько сообщений и записку с изображением шкуры животного. Он надеялся, что когда они встретятся в следующий раз, то заживут гораздо лучше.

— Давайте пойдем и найдем Яна Шуо.

Шао Сюань посмотрел вверх, недавно он уже пытался по-новому взглянуть на небо. Используя специальное энергетическое зрение, он видел завихрения в потоке воздуха, которых никогда не видел раньше.

С тех пор как он покинул племя, его сила также претерпела изменения.

Хотя он не мог сделать точный прогноз погоды, как Ян Суй, но все же мог сделать кое-какие выводы благодаря этим изменениям.

Воспользовавшись прекрасной погодой, Шао Сюань и другие поспешили вперед. Через несколько дней снова пошел дождь. Дождливые дни длились некоторое время, а затем начался легкий снег.

Зимой на обоих берегах реки было малолюдно. Плывя в лодке по реке, по пути они иногда видели одного или двух человек. Все они являлись членами небольших племен, живущих недалеко от берегов реки.

Наконец, Шао Сюань и его друзья покинули центральный регион.

Когда река снова стала замерзать, и начался сильный снегопад, Шао Сюань привел Ян Чжи и остальных к берегу, достигнув места, где жили и странники, и рабы.

Там находилось совсем мало лодок, вероятно, потому, что сейчас была зима. На берегу людей было и того меньше. Рабов вызвали для выполнения другой работы, и только некоторые странники вышли искать еду.

Несколько странников стояли на берегу, дрожа, и намереваясь вернуться домой. Их урожай был скудным в эти дни, потому что немногие путешественники проходили мимо этого места зимой. Несомненно, сейчас они зарабатывали намного меньше.

Во время прогулки один из них внезапно увидел причаливающую лодку.

— Эй, гляди! — сразу сказал странник своему главарю.

Несколько человек удивленно обернулись.

— Пойдем, посмотрим! — ответил вожак.

Команда «посмотрим» означала, что им подвернулась возможность. Если бы они не могли одолеть этих людей, они отнеслись бы к ним гораздо лучше. Но если нет, то они могут рискнуть и попытаться ограбить их.

Снег шел все сильнее и сильнее, поэтому они не могли их ясно разглядеть.

Они взволнованно дрожали. Странники перебежали с места на место, прикрывая руки, в рукавах они прятали какие-то тонкие каменные орудия и другое оружие. Чтобы воспользоваться этой возможностью, они должны были действовать первыми.

Странники знали, что там было всего пять человек, и четверо из них выглядели уставшими, шагая очень тяжело. Среди них была и женщина, и у каждого из них имелось несколько сумок из шкур! Может быть, в них много хороших вещей! Они трепетали в предвкушении.

— Главарь, как насчет того, чтобы просто… - сказал мужчина и жестом показал перерезанное горло.

— Давай подождем и посмотрим.

Пять человек вышли на берег и подошли ближе. Лидер имел намерение убить их и ограбить. Но когда он продемонстрировал насмешливую улыбку и собирался заговорить, среди этих пятерых, вышедших на берег, один, идущий впереди, обернулся, чтобы посмотреть на странников.

Слова застряли у вожака в глотке.

На его лице застыла насмешливая улыбка, он вздрогнул, развернулся и побежал.

— Эй, главарь, почему ты бежишь?

Один из странников все еще был в замешательстве, но увидев Шао Сюаня, побежал быстрее своего лидера.

Видя, как люди приближаются к ним и затем быстро убегают, Цзяо Ву смутился и удивился: 

— Почему они бегут?

Ян Чжи догадался о причине, но ничего не сказал. Как человек, который жил в районе странников с рождения, он, естественно, знал, что они тоже были странниками, но со злобными намерениями.

— Пойдем.

Шао Сюань повел Ян Чжи и других к дому Яна Шуо.

Благодаря предупреждению Шао Сюаня, за последние шесть месяцев никто не приставал к Ян Шуо. Рабовладелец не доставлял никаких хлопот, как будто ничего не случилось.

С тех пор Ян Шуо вел намного более приятную жизнь. Из-за внезапного появления узоров тотема в начале зимы Ян Шуо обнаружил, что его сила снова возросла, и иногда он мог ходить в горы и охотиться на какую-нибудь достойную добычу.

В данное время Ян Шуо находился в доме, а его семья сидела у костра и ела жареное мясо. Рыбный суп варили в банке, рыбу поймали, когда еще было солнечно.

Глядя на свою жену и розовощеких детей, Ян Шуо подумал, что если они вернутся в племя Пылающих Горнов, то все станет еще лучше.

Размышляя об этом, Ян Шуо услышал, как кто-то стучит в дверь.

Судя по ритму и силе стука, гость не был одним из тех, кто живет в районе странников.

Ян Шуо велел своей жене забрать детей и спрятаться в задней комнате. Хотя никто не причинял ему неприятностей с тех пор, как Шао Сюань ушел, однако, чтобы защитить себя, он всегда был очень осторожен.

— Кто там? — закричал Ян Шуо, подходя к двери с ножом.

— Я, Шао Сюань.

Услышав голос за дверью, Ян Шуо стремительно отшвырнул нож и убрал толстые деревянные доски.

Увидев Шао Сюаня, Ян Шуо сильно разволновался.

— Заходи, холодно снаружи!

Ян Шуо попросил свою жену достать замороженную рыбу и другую снедь, и когда он вознамерился поговорить с Шао Сюанем, то увидел четырех человек, которые следовали за ним.

— Кто они?

Ян Шуо посмотрел на четверых мужчин. Они казались ему знакомыми, хотя он видел их впервые. Он догадался почему.

— Они также странники.

Шао Сюань кратко представил Ян Чжи и остальных. По дороге он уже рассказал им о Ян Шуо и его семье.

Хотя дом Ян Шуо был перестроен и расширен, он все равно был переполнен, потому что вошли еще пять человек. Они чувствовали себя в доме намного теплее и комфортнее.

Выпив горячего супа, они сели у костра и разговорились. Постепенно они стали ближе знакомиться друг с другом.

Ян Чжи и его друзья были начеку, даже по отношению к потомкам племени Пылающих Горнов, но доверяли Шао Сюаню. Таким образом, они также стали доверять Ян Шуо, который вернется вместе с ними в племя.

— Как только закончится зима, мы уйдем, - сказал Шао Сюань.

Шао Сюань планировал отправиться с ними в племя Барабанщиков. В этом племени они будут защищены. В любом другом месте у них будет много неприятностей.

Члены племени Барабанщиков выглядели злобными и агрессивными, но они были хорошими людьми. Им также понадобится их помощь.

— Мы все слушаем тебя, - сказал Ян Шуо.

— Да, мы последуем за тобой, - добавил Ян Чжи.

— В племени Барабанщиков много крокодилов? - с сомнением спросил Цзяо Ву.

— Да.

— Крокодилы очень опасны.

В племени Баркасов Ян Чжи и трое других видели крокодилов, они перевернули лодки, на которые напали во время их плавания. Они только видели издалека как укус крокодила раздавил деревянную доску шириной в руку.

— Но в племени Барабанщиков крокодилы на самом деле очень полезны, пока вы ведете себя так, как я вас прошу.

Шао Сюань рассказал им об этом племени, а также о своем прожитом там опыте.

— Однако прежде чем отправиться в племя Барабанщиков, я планирую посетить племя Пу, чтобы найти человека. Племя Пу недалеко оттуда, поэтому мы заглянем туда по пути, - сказал Шао Сюань.

Покидая команду путешественников, Шао Сюань сказал Ю, что если он сможет их догнать, то они встретятся в определенном месте. Но команда племени Пу прибыла в это место и оставалась там два дня, однако, они все еще не встретили Шао Сюаня. Вскоре после этого люди племени Пу вернулись, они не могли больше ждать. Ю не мог на это повлиять, поэтому они, наконец, ушли.

Но Ю не беспокоился о нем, потому что знал — Шао Сюань сильнее, чем выглядит, и есть орел, который всегда поможет ему. Когда Шао Сюань ушел, тот сказал ему, что если он не прибудет вовремя, передвижная группа племени Пу может уехать. И он отправится в племя Пу позже, чтобы навестить их.

Оставив команду племени Пу на столь долгое время, Шао Сюань планировал навестить Ю и еще нескольких человек, которые помогали ему, прежде чем вернуться в свое племя. Кроме того он планировал заполучить яд лягушки из племени Пу. Возможно, это пригодится в их путешествии назад к племени.

Зима здесь длилась столько же, сколько и на другой стороне реки, но погода здесь была не такая плохая.

Когда взошла луна, было уже относительно тепло.

http://tl.rulate.ru/book/96737/776091

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь