Готовый перевод Chronicles of Primordial Wars / Хроники Первобытных Войн: Глава 190 Старое прибежище

Глава 190 Старое прибежище

Встреча с племенем Ван Ши заставила людей племени Лу, которые до этого беззаботно болтали, замолчать.

Пройдя с командой племени Лу еще немного, Шао Сюань попрощался с ними. В этот момент Ян Цзю и его команда свернули и принялись отдаляться от горного леса, кишащего свирепыми зверями, в то время как Шао Сюаню было нужно именно туда.

- Пока мы все еще недалеко от племени Ван Ши. Вы можете пойти с нами еще немного, — предложил Ян Цзю.

- Нет, спасибо. Вам не нужно беспокоиться, - сказал юноша, указывая на небо над головой.

Увидев орла, парящего в вышине, Ян Цзю понял, что Шао Сюань действительно может двигаться дальше с его помощью. В конце концов, в небе будет безопаснее, поскольку они не слышали о том, чтобы племя Ван Ши приручало орлов.

- В любом случае остерегайтесь племени Ван Ши, - сказал Ян Цзю.

- Хорошо спасибо. О, погоди!

Шао Сюань достал камень с гравировкой, данный ему Шаманом, на котором был изображен тотемный рисунок племени Пылающих Горнов.

Показав выгравированные символы людям на телеге, юноша сказал:

- Это тотем нашего племени. Может быть, многие люди уже не помнят этого, но я верю, что все скоро вспомнят.

Люди на повозке смотрели на тотемный узор, не понимая, что имеет в виду Шао Сюань под словами «все скоро вспомнят». Что касается внешнего вида тотема, то они были уверены, что никогда не видели ничего подобного и даже не слышали о нем. Но чтобы продемонстрировать дружбу в обмен на благосклонность Шао Сюаня, они постарались вести себя должным образом, думая, тем не менее что они вряд ли встретят его в будущем.

Заметив выражения лиц этих людей на телеге, Шао Сюань больше ничего не сказал, но улыбнулся. Затем он убрал камень с гравировкой, попрощался с группой из племени Лу и посмотрел в небо, подзывая орла, а затем запрыгнул на спину Чачи, когда тот приземлился.

- Прощайте.

Махнув рукой Ян Цзю и остальным, Шао Сюань хлопнул Чачу по голове и «отбыл».

Понаблюдав, как фигура поднимается в небо, люди на телеге отвели взгляд.

- Как вы думаете, в будущем мы еще встретимся с Шао Сюанем? — спросил кто-то.

- Я думаю, что люди из племени Пылающих Горнов должны быть неплохими, по крайней мере, намного лучше, чем люди из племени Ван Ши. Если племя Пылающих Горнов находится недалеко, то мы можем отправиться к ним в путешествие. Но жаль…

Несколько человек говорили о Шао Сюане и племени Пылающих Горнов. Через некоторое время они обнаружили, что Ян Цзю не сказал ни слова, поэтому кто-то спросил его:

- А что думаешь ты?

Ян Цзю встрепенулся, будто очнувшись, и посмотрел на остальных в повозке:

- Мое мнение?

Подняв руку и указав туда, куда летел Чача, Ян Цзю сказал:

- Вам не кажется, что с этим направлением что-то не так?

- С этим направлением?

Только сейчас они подумали о «племени Пылающих горнов», о котором Шао Сюань много раз упоминал, и о тотемном образе своего племени. Вспоминая тот момент, они поняли, что направление, в котором летел Чача, было верным путем к племени Ван Ши и к дикому горному лесу со свирепыми зверями.

- Зачем ему туда идти?

- Он пошел по неправильному пути?

- Увидим ли мы этого юношу когда-нибудь еще? - сказал кто-то взволнованно.

Этот горный лес был единственной обширной и опасной землей, напрямую связанной с центральным регионом. Дальше по периметру, в других направлениях за пределами центра находились внешние области, где рассеялось множество мелких племен. Это было единственное признанное опасное место, куда даже племя Ван Ши заходило крайне редко. Все, кто входил в лес, ходили компанией или группами, но даже в этом случае многие люди все еще гибли в лесу.

- Увы.

Ян Цзю вздохнул и молча покачал головой.

Тем временем Шао Сюань посмотрел на землю со спины Чачи.

Он увидел группу племени Ван Ши, с которой столкнулся ранее. Миновав их, они пролетели еще немного, прежде чем увидели территорию племени Ван Ши.

По сравнению с племенем Ман и племенем Восьми Конечностей, у племени Ван Ши был более примитивный и дикий уклад жизни. И все же эти люди любили украшать свои дома: повсюду виднелись костяные или каменные орнаменты. По территории ходило много людей, и в загонах содержался скот. Но скот совсем не выглядел так, будто его разводили, а скорее было похоже на то, что его украли из других племен и заперли в загонах. Люди племени не собирались долго содержать животных, они кормили их нерегулярно. Всякий раз, когда они хотели съесть одного из них, то просто убивали и съедали. Более того, похоже, скоро наступит зима. Кто знает, пойдет ли зимой снег в этих местах?

Похоже, в племени Ван Ши что-то случилось – группы людей бегали, как будто что-то искали.

В настоящее время у Шао Сюаня больше не было намерения иметь с ними каких-либо дел. То, чего он больше всего сейчас хотел — это найти старое пристанище племени Пылающих Горнов, о котором упоминал Лао.

Пламя тотема в его разуме принялось завихряться, чем ближе он подбирался к этому месту, тем сильнее оно нарастало. Становилось настолько активным, будто что-то его притягивало.

Хотя в племени Ван Ши не было прирученных птиц, полеты над племенем на небольшой высоте, несомненно, вызовут их интенсивную атаку.

Пролетая высоко над племенем Вань Ши, Чача опорожнился, издав счастливый крик.

Те люди племени, которые бегали, услышали крик орла и посмотрели вверх, угрожая своими луками, стрелами и длинными копьями. Иногда в этих местах птицы вылетали из лесу и воровали у них еду и даже иногда забирали людей. Поэтому при звуке орлиного крика они осторожно наблюдали за птицей, летящей высоко в небе, выжидая момент, чтобы напасть, когда она опустится ниже.

Однако через некоторое время орел не снизился, вместо этого птичий помет упал им на головы, на дома, на загоны для животных и в хранилища, где они хранили свою еду. Те, кто не успел уклониться, вытирали птичий помет с головы и кричали громкие проклятия, которые не причиняли Чаче, вообще никакого вреда.

Животные в загонах были в смятении из-за птичьих испражнений, они метались от страха быть пойманными орлом, парящим в небе. В генетической памяти некоторых из этих видов, казалось, были заложены смутные воспоминания о том, как многие сородичи были пойманы такими птицами, спускающимися с неба. С этим чувством опасности запертые животные били в ограждения все сильнее. Если не получалось поразить заборы, то они ударяли других животных рядом с собой, чаще всего разномастных, не того же вида. Одну из блеющих овец, чьи рога были спилены, преследовал бык. Старую пасущуюся корову сбила лошадь, и та упала прямо в стог сена. Старая корова встала, фыркнула и начала драться с лошадью.

Людям из племени Ван Ши пришлось перенаправить рабочую силу, чтобы подавить беспорядки в загонах для животных.

Чача не знал, что его помет вызовет такой бунт в племени. Получив удовлетворение, Чача понес Шао Сюаня в направлении, указанном юношей.

По сравнению с местами, где живет много людей, в горном лесу он будет чувствовать себя более комфортно.

Когда Чача влетел в горный лес, ни одного из шумов этих человеческих племен не было слышно.

Количество птиц в небе постепенно увеличивалось.

С Шао Сюанем на спине Чача будет ограничен в маневренности, в то время как тот не сможет полностью показать свою силу. Поэтому юноша попросил Чачу спустить его на землю. Он тайком пробрался в лес и внимательно осмотрелся, разглядывая этот странный, но довольно знакомый регион.

Человеческая цивилизация, которую он видел прежде, исчезла. Здесь все вернулось к своему первозданному состоянию.

Нет вокруг домов, нет машин, нет одежды с тщательно продуманным дизайном. На сцену вновь вышла жестокая власть природы.

Стоя на высоком дереве, Шао Сюань посмотрел на лес перед собой и глубоко вздохнул. С помощью одного лишь дыхания он почувствовал в воздухе опасность. Тем не менее юноша вовсе не был робким, вместо страха все сильнее становилось волнение.

Он спрыгнул с дерева и двинулся по лесу. Почти с первых же шагов Шао Сюань приспособился к своему лучшему состоянию.

Если бы Ку Се из племени Ман и Сюй из племени Восьми Конечностей увидели юношу в этот момент, то они не поверили бы своим глазам. В конце концов, их впечатление о Шао Сюане сложилось как о человеке прямом, диком и жестоком, в то время как сейчас, юноша выглядел совершенно другим.

Он был проворным, быстрым и скрытным, без лишних движений, как будто уже слился с этим лесом.

Здесь водилось много диких свирепых животных. Несколько раз Шао Сюань скользил мимо этих зверей незамеченным. Он был здесь один. Если бы не охота за пропитанием, юноша не стал бы беспокоить этих свирепых хищников, поскольку ему приходилось экономить силы в поисках цели.

Его сила должна использоваться только в случае крайней необходимости. Чтобы выжить в лесу, приходится прилагать минимум усилий для получения максимального результата, и беречь оставшиеся силы, чтобы сохранить свою жизнь.

Лоза приблизилась к Шао Сюаню сзади совсем бесшумно, даже шелест трения был слишком тихим, чтобы его можно было услышать. На конце виноградной лозы было что-то вроде бутона, который внезапно раскрылся, как огромный рот, полный острых зубов, и попытался укусить его ногу.

Нож пролетел сквозь большой рот на вершине лозы. Из отверстия среза вытекло немного темно-зеленого сока, а затем лоза быстро отступила.

Шао Сюань не обратил особого внимания на эту виноградную лозу, потому что раньше он видел много подобных растений в охотничьем районе.

Старое прибежище было не за горами. Юноша уже почувствовал волнение тотемного пламени в своем разуме.

Одна огромная скала привлекла его внимание.

На ней стоял камень, который совершенно не гармонировал с окружающей средой. Он был покрыт густым мхом и остатками гнилых листьев.

Осмотрев окрестности и не обнаружив опасности, Шао Сюань осторожно подошел и содрал толстый слой мха каменным ножом. Выскобленная поверхность скалы имела глубокие борозды.

Шао Сюань очистил еще один большой участок камня ото мха, чтобы лучше видеть углубления.

На поверхности скалы были вырезаны рисунки - характерные узоры «Пылающих Горнов» и некоторые другие символы.

Вероятно, ранее, по неизвестным причинам, области на камне оказались повреждены. Многие вмятины не позволяли линиям соединиться друг с другом. Двумя самыми большими рисунками, которые можно ясно разглядеть, стали «Пылающие Горны», в то время как другие меньшие рисунки были едва различимы.

После удаления густого мха и гнилых листьев, «Пылающие Горны» в, конце концов, снова предстали во всей красе.

Как и наскальные рисунки племени Восьми Конечностей, эти огромные камни играли роль ориентира, сообщая всем, кто пришел сюда, что это территория племени Пылающих Горнов.

Помимо огромной скалы, Шао Сюань также обнаружил несколько других подобных камней разных размеров и разного качества. Некоторые выглядели так, будто их разрезали пополам, а другие были в основном погребены под землей.

Лао Хе упоминал, что корни племени Пылающих Горнов до сих пор здесь существовали.

До приезда сюда Шао Сюань не знал об этом и не ощущал их существования. Но теперь, войдя в этот регион, юноша почувствовал, что его притягивает манящая сила. Он приехал сюда впервые, но внутри росло какое-то знакомое чувство. Шао Сюань знал, что это пламя и тотем.

Следуя за манящей силой, он быстрым шагом направился в ту сторону. В процессе ходьбы Шао Сюань также обнаружил одно любопытное явление.

Казалось, что чем ближе к центру этого региона, тем меньше появляется яростных диких зверей.

Возможно, Лао Хе упоминал и об этом, что корни Пылающих Горнов все еще существуют, и они оказывают влияние на свирепых животных. Но эффект этого не был столь очевидным, как пламя возвращения домой.

Не отвлекаясь более на зверей, Шао Сюань двигался вперед быстрее.

Проходя все дальше в этом направлении, он обнаружил больше следов жизни племени.

Например, дома и некоторые возвышающиеся каменные колонны, и тому подобное.

Прошло много времени, и некоторые потеряли свои прежние формы. Кроме того, изменения ландшафта вызвали еще больше повреждений. Поскольку там не было людей и водилось очень мало свирепых животных, этот регион был почти полностью покрыт всевозможными растениями. По сравнению с растущими в лесу, растения здесь росли не очень буйно и регион этот не зарос, по крайней мере, они не покрывали его полностью.

Верхушки разрушенных домов стали средой обитания зелени и микроорганизмов. Шао Сюаню пришлось соскрести верхний слой, чтобы рассмотреть обстановку внизу. Деревянные вещи уже истлели. Единственными вещами, которые сохранились, были предметы, сделанные из камня, а также некоторые полузакопанные керамические изделия.

Войдя на эту территорию, Шао Сюань перестал скрести или копать, и просто внимательно осматривал место. В котором уже почти тысячу лет не было никакой человеческой деятельности.

Некоторые каменные дома обрушились на землю, в то время как другие были наполовину затоплены. Поток воды тек, полируя камни в форме плиток.

Без раскидистых деревьев, выступающих в качестве укрытий, высокий и толстый каменный столб выглядел очень заманчиво. Но каменную колонну уже оплели зеленые лозы. Шао Сюань с огромными усилиями убрал все виноградные лозы, стараясь не повредить столб. На колонне, освобожденной от растений, проявились резные фигурки. По сравнению с теми огромными скалами-ориентирами, которые он видел раньше, узоры на этой каменной колонне сохранились лучше и четче.

Виднелись также некоторые надписи с символами «Пылающих Горнов», а также рисунки, которые Шао Сюань едва мог разобрать.

Столб использовался как солнечные часы или для жертвоприношений?

Вероятно, как солнечные часы, подумал юноша, поскольку жертвоприношения обычно проводились возле костра. Место, где он находился, должно быть именно тем, которое и искал Шао Сюань.

Солнце садилось постепенно, с сумеречным свечением в этой части руин, что добавляло уныния. Стоя на высокой каменной колонне, Шао Сюань устремил взгляд вперед. Далеко под этим покрасневшим небом изгибались горы и леса.

Независимо от того, насколько это место процветало, в настоящий момент оно было просто заросшей травой землей.

С глубоким вздохом Шао Сюань спрыгнул с каменной колонны и двинулся далее.

Там не было ничего особенного, разве что местность казалась относительно плоской с растущими небольшими побегами и цветами, разбросанными между ними.

Идя по кругу, Шао Сюань подошел к центру и остановился, присев и положив руки на землю.

Он чувствовал, что под землей, казалось, что-то поднялось и хлынуло потоком.

http://tl.rulate.ru/book/96737/587639

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь