Готовый перевод Chronicles of Primordial Wars / Хроники Первобытных Войн: Глава 236

Глава 236. Кто

Положив камень в мешок из шкуры животного, Шао Сюань посмотрел на Фу Ши и спросил:

- Что-то не так?

- О да! - Он только что видел, как крокодил отдал камень Шао Сюаню, поэтому обратил на это внимание и почти забыл рассказать, что сказал вождь.

Племя Барабанщиков больше не было в опасности, и по крайней мере через год оно не увидит больших перемен. Услышав, что через несколько дней племя Пылающих Рогов уйдет, вождь Фань Му намеревался пригласить на пир нескольких важных представителей племени Пылающих Рогов.

Таков был обычай племени барабанщиков. Они будут подавать важным гостям лучшую еду в знак своей признательности. Однако здесь было слишком много людей из племени Пылающих Рогов, поэтому они не могли пригласить их всех. Они пригласили только старейшин племени Пылающих Рогов и воинов, которые сыграли важную роль в этом событии. Что же касается других людей, то они посылали им еду, хотя и не могли их пригласить.

Шао Сюань повел Фу Ши навстречу Ао и Шаману, и они приняли приглашение. Сегодня вечером они отправятся в центральную часть племени Барабанщиков.

Мероприятие проводилось ночью, а не днем, потому что Фань Му хотел украсить воду лунными камнями, чтобы показать их большую искренность. Днем они не могли видеть красоту камней.

Вечером Ао привел туда с Шаманом пятьдесят человек, в том числе и Шао Сюаня.

Чтобы помочь тем из племени Пылающих Рогов найти дорогу, они поместили водяные лунные камни от флота к месту, где состоялся обед. Таким образом, камни могли излучать свет, чтобы они могли ясно видеть окружающие места.

В настоящее время лунный свет был достаточно ярким, но свет водяных лунных камней был не слабее лунного света. Прогуливаясь по лесу, Шо Сюань почувствовал, что там есть уличные фонари.

Перед домом Фань Му была открытая площадка, а на земле лежали кучи костра. На костре жарилось мясо, рядом варился суп.

Водяные лунные камни громоздились на деревянных столбах, освещая окрестности.

Это был очень простой ужин, но в этом месте он был грандиозным.

Воины племени Пылающих Рогов не возражали. Они привыкли собираться вокруг костра. Они сидели в кружке, болтали и жарили еду, чтобы получить удовольствие.

Этот званый обед был устроен в знак их признательности, и Фань Му также спросил, нужно ли племени Пылающих Рогов идти в племя Пу, чтобы участвовать в торговле. Вскоре после праздника Водной Луны племя Барабанщиков пошлет торговую команду в племя Пу, чтобы обменять что-нибудь.

Услышав, что они могут торговать с другими племенами, все воины племени Пылающих Рогов, присутствующие здесь, смотрели на Ао сверкающими глазами и ожидали его согласия.

Жуя мясо, Ао помолчал несколько секунд и сказал:

- Не все, а только десять идут туда.

Тогда Ао приказал десяти людям отправиться туда, включая Шао Сюаня. В конце концов, Шао Сюань много знал о ситуации там, что заставляло Ао чувствовать себя уверенно.

- Шеф, я, я! - Ке Ке не было приказано, поэтому он поспешно напомнил ему.

Ао взглянул на него, но ничего не сказал. Он всегда чувствовал себя ненадежным.

Ке Ке внес довольно большой вклад в эту оборонительную войну, и по количеству его “добычи” входил в первую пятерку. Люди племени Пылающих Рогов не лгали о количестве добычи. Они не посмели этого сделать. Никто никогда не говорил “ложь” или не передавал “ложное сообщение” вождю, Шаману или командирам команд, если только кто-то не знал, как считать числа. В целом сообщенные цифры были правдивыми и заслуживающими доверия.

Ке Ке почувствовал разочарование, потому что не мог последовать за ними, чтобы торговать с другими, хотя и сделал такой большой вклад. Когда ужин закончился и племя Пылающих Рогов вернулось, Ке Ке все еще пытался спросить у Ао разрешения.

Прежде чем они ушли, Шао Сюань пошел за Ао и другими, он хотел узнать о положении племени Пу от лидера торговой команды племени Барабанщиков.

После того, как Шао Сюань закончил расспросы и ушел, Ао и другие люди уже вернулись в свое место отдыха и приготовились ко сну.

Шао Сюань шел по лесу один, водяные лунные камни вокруг не были убраны, они выглядели как уличные фонари, выстроенные в ряд на одной стороне дороги. Тень, отбрасываемая ветвями, качалась на земле.

Подняв голову, Шао Сюань посмотрел в ночное небо. В темном небе две луны начали убывать без звезд вокруг.

Не было ни электрического освещения, ни загрязнения окружающей среды, ни механических инструментов, ни удобных отелей. Он мог дышать влажным воздухом леса, и красота природы радовала его глаза.

Дул легкий ветерок, и листья на деревьях шелестели. Шао Сюань отчетливо ощущал изменение воздушного потока, когда ветер дул на деревья.

Закрыв глаза, он ничего не видел, но чувствовал все более остро.

Он мог слышать шум, производимый трением листьев, смех людей племени Барабанщиков вдалеке и звук крокодилов, двигающихся в бассейне.

Изменения скорости ветра, направления воздушного потока и острое чутье помогли Шао Сюаню определить, где находятся деревья и заграждения. Ему не нужно было открывать глаза, чтобы точно найти выход.

Он избегал стволов деревьев, обходил кусты и шел по выступающим на земле комьям почвы.

Шао Сюань шел все быстрее и быстрее, все более и более плавно. Все вокруг образовало в его сознании трехмерную картину. На этой картинке он мог точно определить расположение препятствий.

Он даже чувствовал, что, если бы у него было достаточно времени, он мог бы даже сосчитать, сколько десятиметровых деревьев было рядом с ним, сколько ветвей толщиной с руку и сколько листьев.

Да!

Это чувство становилось все более отчетливым.

В таком состоянии Шао Сюань медленно погрузился в лес. Гуляя в этом незнакомом лесу, он с легкостью мог закрыть глаза.

Во время прогулки Шао Сюань обнаружил, что на трехмерной картине в его сознании появились яркие пятна. Большинство этих пятен были немного в стороне от него, и движущиеся пятна были такими же белыми, как водяные лунные камни.

Это были люди из племени Барабанщиков?

Шао Сюань тщательно ощупал его и нашел некоторых людей, с которыми был знаком, таких как Фу Ши, Цин И, Фан Му... и т. д.

Некоторые из них не покинули вечеринку, а некоторые патрулировали в лесу. Только один был... ненормальным!

Впереди к нему приближалось какое-то движущееся пятно. Это пятно не было таким белым, как люди племени Барабанщиков. Вместо этого он был ненавязчиво серым. Если бы он не был достаточно осторожен, ему было бы легко пропустить это место.

Не человек из племени Барабанщиков?

Он был очень странным. Естественно, он не был членом племени Пылающих Рогов.

Так кто же он?

Шао Сюань открыл глаза и посмотрел вперед.

Шагов почти не было слышно, но он приближался.

Шао Сюань стоял неподвижно с мечом в руке, спокойно глядя на это место.

Вероятно, он заметил, что Шао Сюань нашел его, поэтому больше не прятался. Его шаги стали громкими, но он все еще контролировал звук и ритм. Это звучало так, словно патрульный воин племени Барабанов шел с такой скоростью и производил такой шум.

Оттуда вышла сильная фигура. Судя по его росту, он выглядел и одевался как многие воины племени Барабанщиков.

- Ты принадлежишь к племени Пылающих Рогов? - В диком голосе этого человека слышалась случайность и фамильярность, как будто люди племени Барабанов говорили с людьми племени Пылающих Рогов.

Шао Сюань тоже заметил его появление, когда мужчина медленно приблизился.

Он был похож на человека из племени Барабанщиков.

- Ты воин патруля? Как тебя зовут? - спросил Шао Сюань.

Мужчина улыбнулся, и, казалось, ему было немного неловко говорить ему об этом.

- Я просто ленился, отдыхал и просто шел на прогулку... - медленно произнес мужчина и, наконец, остановился, не закончив фразу.

- Действительно проницательный. - Мужчина взглянул на меч Шао Сюаня в своей руке. Он заметил, что у Шао Сюаня не было замешательства, поэтому он знал, что его узнали. Он больше не оправдывался, и даже тон его изменился.

- На самом деле, я просто сторонний наблюдатель. - сказал он. Его голос не выдавал ни возраста, ни пола.

Треск, треск, треск...

Со звуком нескольких трещин костей Шао Сюань увидел, что форма тела мужчины меняется. Раньше он был дородным, но теперь стал худым. Его лицо тоже менялось. Он больше не был похож на члена племени Барабанщиков.

Бах!

Это было похоже на звук падения деревянного столба.

Мужчина вдруг оттолкнулся ногами, его ноги были как сухие мокрые бревна. Однако казалось, что они были тверды, как сталь. Ударные волны были вызваны такой мощной силой, и все, чего касались его ноги, рассыпалось вокруг. Сорняки на земле были разорваны на мелкие кусочки, и эта слегка сухая почва в кустах мгновенно превратилась в пыль.

Человек топнул ногой, подпрыгнул и бросился к Шао Сюаню. Вся его нога, которая качнулась к нему, была холодна, как меч, и показывала свою изогнутую орбиту в воздухе. Он атаковал Шао Сюаня с огромной силой.

Шао Сюань не собирался сопротивляться этой атаке напрямую, но предпочел отступить, чтобы избежать ее.

Промахнувшись мимо цели, мужчина не остановился. Как змея, кусающая других, он топал и подпрыгивал снова, и казалось, что он хочет попробовать еще раз.

Однако, вопреки ожиданиям Шао Сюаня, на этот раз, топнув ногой, он исчез. Он не спрятался, а убежал.

Шао Сюань: “...”

Мужчина сделал всего два шага с тех пор, как его обнаружили.

На первом же шаге он попытался пнуть Шао Сюаня и выглядел таким же злобным, как когти зверя и зубы змеи. Похоже, он намеревался убить Шао Сюаня. Однако на втором этапе он внезапно изменил свою стратегию и убежал.

Шао Сюань не последовал за ним, потому что этот человек вел себя так странно. Он мог бежать так быстро, что догнать его было нелегко. Более того, он был таким могущественным. Кроме того, Шао Сюань не чувствовал, что человек пытался убить его, даже если бы он просто попытался агрессивно ударить, но ему это не удалось. Он сделал это, чтобы напугать Шао Сюаня и немедленно отступить.

Шао Сюань смотрел на человека, исчезающего вдали, и гадал, кто же он такой.

Когда он останавливался в племени Барабанщиков раньше, он встретил кого-то, кто был хорош в маскировке. Он не был членом племени Мучеников.

Мог ли он быть тем человеком, которого люди племени Барабанщиков называли “Вором”?

Его целью было украсть водяные лунные камни? Но этого не могло быть. По пути было так много водяных лунных камней, и ни один не был украден.

Итак, как он сказал, он был просто сторонним наблюдателем?

Столкнувшись с таким странным человеком, Шао Сюань, естественно, не стал бы держать это в секрете. Он достал деревянный свисток и дунул в него. Услышав свист, ближайшие к нему воины патруля подошли сюда, а также те, кто не ушел и остался с Фань Му. Они не знали значения свиста племени Пылающих Рогов, но знали, что Шао Сюань не будет свистеть просто так.

Не только люди племени Барабанов, но и те из племени Пылающих Рогов, которые только что вернулись во временное убежище, немедленно поднялись, но они не пошли искать Шао Сюаня сразу. Сначала они настороженно огляделись, потому что знали значение свиста Шао Сюаня. Им просто нужно быть начеку, а не идти туда.

http://tl.rulate.ru/book/96737/1326526

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь