Готовый перевод Adorable Treasured Fox: Divine Doctor Mother Overturning The Heavens! / Очаровательный Лис: Божественная Мать Покорившая Небеса: Глава 40

Глава 40 "Банкет(1)."

За домом, на вершине дряхлого дерева, тощий человек прятался за ветками.

Его заметили? Почувствовав, взгляд Бай Янь, сердце мужчины пропустило удар.

"Сестра.." Бай Сяо хотел спросить о ребенке, но тут же был остановлен Бай Янь.

"Малыш Рай, разберись с хвостом."

"Мяу." Мгновенно ответив, тигренок выпрыгнул со двора.

Опомнившись через секунду, Бай Сяо услышал мучительный душераздирающий крик.

"Ах!"

Упав с дерева, бездыханное тело мужчины жестко врезалось в землю. Горло его было вспорото, а кровь безостановочно текла из раны.

*булькающие звуки*

Изящно войдя через дверной проем, тигр выплюнул сгусток крови, смешанный со слюной. Избавившись от остатков, Маленький Райс снова начал жаловаться: "Кровь этого человека такая отвратительная. Мне больше по душе тушеная свинина, приготовленная госпожой!"

Сначала Бай Сяо был поражен силой этого тигренка, но услышав человеческую речь, чуть не упал в обморок.

"Сестра…" Он уже был на грани срыва: "Почему этот котенок разговаривает?"

Взглянув на тигренка, Бай Янь игриво улыбнулась: "Это потому, что он, как вы называете, - Демонический Зверь."

Бай Янь не стала скрывать правду от своего брата, рано или поздно он все равно узнает.

"Но на самом деле не так много зверей, говорящих на человеческом языке, а тем более одомашненных."

По правде говоря, существует множество благородных зверей. Они иногда могут помочь людям в сражениях. К сожалению, их очень трудно приручить, особенно тех, кто умеет говорить.

"Ты не удивлен?" Бай Янь пожала плечами.

Удивлен?

"Если бы мое сердце не было таким сильным, я бы ужу давно до смерти перепугался. Но сначала скажи, тот ребенок - действительно твой сын?"

Глядя на своего брата, Бай Янь кивнула.

"Мммм, его зовут Бай Сяочень. Он- мой сын. Но давай начистоту, я не хочу, чтобы кто-либо знал о нем."

Теперь понятно почему этот ребенок был так зол на Бай Чжи!

"Сестра, я понимаю, я буду защищать, и его, и тебя."

К этому времени вернулся уже чистенький Бай Сяочень.

"Уже поздно, мне стоит вернуться." Взглянув на небо, Бай Сяо понял, что ему пора.

"Сегодня ты выступил против Бай Чжи, я думаю, что тебе не стоит возвращаться. " Бай Янь беспокоилась за своего брата.

Покачав головой, Бай Сяо решил отказать: "Я единственный сын того человека. Поэтому все, что они могут это наругать меня или оставить без ужина. Сестра, Дом Бай уже принадлежит мне, и я не позволю Ю Ронг и ее дочерям украсть то, что наше по праву."

Бай Янь хотела что-то сказать, но не смогла выговорить ни слова.

(Бай Янь:) "Что бы не случилось, ты можешь придти сюда, здесь никто не посмеет навредить тебе."

"Хорошо." Улыбнувшись, он нежно погладил по голове маленького нарушителя: "Сяочень, дядя обязательно придет к тебе завтра."

http://tl.rulate.ru/book/96736/264458

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Благодарю)))
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Мне кажется или в этой истории больше всего страдают столы?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь