Готовый перевод Star Rank Hunter / Охотник звёздного ранга: Глава 252.2

Перевод на русский: Vzhiiikkk

Star Rank Hunter (Охотник Звёздного Ранга), глава 252.1: Яйца!

–––––––

Цылинь, из найденной на компьютере Стаппена информации, знал, что именно он настоящий изобретатель новой формулы синего морского золота, а не исследовательская команда аристократа.

Стаппен раньше был членом исследовательской команды аристократа, но в итоге его выгнали из-за разногласий. Тем не менее, способности Стаппена не стали упускать из вида, иначе он бы никогда не получил информацию о королях моря.

Это была сделка.

Хотя многие знали о том, что Стаппена уже давно выгнали из команды, никто не знал, что он всё ещё поддерживает контакт с лидером команды. Несмотря на слабые исследовательские способности, этот человек обладает хорошими политическими чувствами. Иначе он бы не поднялся на свою позицию.

Мир никогда не избавится от случаев, в которых любители ведут за собой мастеров, и этот не исключение.

Цылинь уже встречался с этим человеком. По мнению юноши, такой человек будет подниматься всё выше и выше, подкрепляя свою позицию исследовательскими достижениями, которые, как оказалось, на самом деле принадлежат Стаппену.

Этот человек обменивает информацию команды на собственную славу и богатство. Он не только ворует результаты исследований Стаппена, так ещё и атакует точку зрения этого учёного в любой возможный момент.

Этот человек забирается по головам другим.

– Ты куда? – спросил Визи, заметив, как Цылинь убрал компьютер и приготовился уйти.

– Искать ответ. А тебе не интересно, какой замысел приготовили короли моря?

Визи махнул хвостом, с очевидной незаинтересованностью; он ведь уже наелся. С другой стороны, Цылинь не хотел оставлять кота с яйцом.

Цылинь проинформировал лидера членов КАН о том, что он уходит. Видимо Гуан Фэн что-то сказал этому человеком заранее, потому что он согласился сразу же. Некоторые студенты тоже хотели уйти, но им он тут же отказывал.

Отличная демонстрация того, насколько важен хороший учитель!

Цылинь достал ховерборд, одолженный у Гуана Фэна. Передняя часть обладает продвинутой аэродинамикой, поэтому разрезает воздух значительно быстрее обычных ховербордов. Конечно, двигаться через непроглядный туман на летающей доске не слишком разумно, особенно если сканеры не работают, но у Цылиня есть лучшее навигационное снаряжение в мире: Визи.

Способности этого кота превосходят любые сканеры, даже не говоря о технологиях, которые не достать отдельно от этого кота.

Туман становился всё более густым, чем ближе к берегу они подлетали. Токсины в тумане не угрожают Цылиню из-за его особенного тела, но он всё равно надел маску, чтобы не выделяться.

Сейчас морские звери обладают наивысшим приоритетом, так что пролетающий мимо Цылинь не вызывал никакой реакции, даже если попадал на сканеры или камеры.

Чем ближе они подлетали к полю боя, тем больше вокруг можно было заметить различного воздушного вооружения. Противники, может, и морские, но это не означает, что среди них нет летающих видов. Так что за небом армия тоже присматривала.

Визи изменил сканеры оборонительных сил, так что их с Цылинем никто не замечал.

Морские звери забравшиеся под крыши зданий были убиты гражданскими, которые по тем или иным причинам не стали эвакуироваться. Конечно же, человеческие жертвы неизбежны, поэтому землю покрывала как синяя, так и красная кровь, наряду с уничтоженной бронированной техникой и оружием.

У всех морских зверей синяя кровь, хотя она немного отличается оттенком от вида к виду.

Цылинь приподнял угол наклона ховерборда. Он не сюда летел, так что нет смысла тратить здесь время.

Летающий морской зверь попытался атаковать его. Он не мог взлететь на большую высоту, но всё равно представлял достаточно большую опасность.

Цылинь разрезал его пополам, даже не замедляясь. После того как он поднялся выше, ему стало встречаться гораздо меньше зверей на пути. По факту, он едва ли теперь замечал их.

Затем снизу послышалось множество рёвов и стрельбы. Видимо он влетел в горячую точку.

В горячих точках сражение проходит гораздо интенсивнее. Морские звери здесь повсюду, а здания настолько нашпигованы оружием, что похожи на гибрид ежей с черепахами.

Оборонительные силы редко используют лучевое оружие, и даже если они его используют, то только когда необходимо убить противника и одновременно с этим сменить позицию, поскольку лазерные лучи привлекают внимание противников.

Цылинь, опустившись ниже, увидел морского зверя с огромной пастью, костяные пластины которого оказались устойчивыми к энергетическим импульсам бронированной техники. Он не только обладает мощными костяными пластинами, которые способны выдерживать залпы современного оружия, но ещё и атаковал технику с тех углов, с которых по нему нельзя выстрелить. Его острые зубы оставляли глубокие следы в броне, поэтому пассажирам оставалось только сбегать или умирать.

Цылинь разрезал двух зверей заблокировавших путь бронированной машине, когда пролетал мимо. Сделав это, юноша осмотрел клинок и обнаружил, что на том, как и всегда, не осталось ни капли крови. В сравнении с его оружием, бронированная техника словно из бумаги. Он не встретил вообще никакого сопротивления, когда разрезал существо.

Чем больше Цылинь использовал этот клинок, тем больше пробуждалось его любопытство. Каким чёртом Оскулосу удалось достать такое оружие?

Как только звери, схватившие бронетранспортёр погибли, пушка машины повернулась и поразила ещё двух зверей, которые не успели вовремя сбежать.

– По-моему, кто-то только что пролетел мимо нас! – сказал солдат.

– Какая на *** разница!? Продолжай стрелять этих чертей! – крикнул другой.

Чем ближе он подлетал к королю моря, тем больше увеличивались размеры морских зверей на его пути. Техника здесь тоже сильнее; словно началось столкновение гигантов.

Морские звери даже не пытались закрывать себя конечностями, несмотря на постоянную бомбардировку со всех углов.

Никого не волновала практически незаметная крошечка в воздухе, так что Цылинь чуть не попал под перекрёстный огонь пару раз.

– Нашёл уже что-нибудь? – спросил Цылинь.

– Неа, – махнул Визи усами.

Он летел так близко к земле, потому что сенсоры кота, даже несмотря на их продвинутый уровень, лучше работают с ближнего расстояния. Сейчас они находятся как раз в той зоне, которую Стаппен рассчитал как зону ответа. Единственная разница в том, что здесь шанс найти ответ выше, чем там, куда отправился Стаппен.

– Ладно. Тогда двигаемся дальше.

Цылинь поднялся в небо снова. Сейчас всё поле боя испещрило пламя, так что горячая точка по-настоящему горяча. Всё, что находилось у берега, уже превратилось в руины, так что там даже безопаснее чем здесь. Тем не менее, по расчетам Стаппена, шанс найти там ответ весьма высок.

После того как они пролетели горячую точку, Цылинь заметил город и оборонительные линии забитые морскими зверьми. Естественно, это обычная картина во время каждого наводнения зверей. После того как они отступят, линии обороны построят заново.

– Хмм? – нос Визи задёргался.

– Что там? – спросил Цылинь. Они снова летели у земли, так что Цылинь разрезал зверей перед ними на части, пока Визи изучал ситуацию.

– Яйца! – воскликнул кот и улыбнулся. – Я чувствую яйца!

http://tl.rulate.ru/book/96731/363567

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Главу 252.1 а не 252.2
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь