Готовый перевод Enchantress Amongst Alchemists: Ghost King’s Wife / Чародейка Среди Алхимиков: Супруга Короля Призрака.: Глава 124. Призрачный Князь — тот, кто скрывается глубже всех

— Кузен...

Цзи Жуя смотрела на мужчину перед собой, чье лицо выражало безграничную преданность. В её глазах плескалась глубокая нежность. Если ей суждено умереть вместе с любимым, то в этой жизни ей больше не о чем жалеть.

Однако этот обмен влюбленными взглядами и их диалог, словно вокруг никого не существовало, стали последней каплей для Императора. Две вспышки ярости заплясали в его глазах, и он взревел, сотрясаясь от гнева:

— Грязная девка! Так ты давно предала Нас?! Стража! Схватить эту прелюбодейную парочку!

Разве найдется хоть один мужчина, который сохранит спокойствие, узнав, что ему наставили рога?

Император Цзыюэ и в страшном сне не мог представить, что его обожаемая Драгоценная супруга Я крутит роман с его собственным телохранителем, да еще и знает его с давних времен. Его женщина... даже если она умрет, она должна быть похоронена вместе с ним! Он не позволит, чтобы кто-то смел позорить его честь.

Цзи Жуя медленно закрыла глаза, ожидая удара стали. Но прошла секунда, другая... Ожидаемая боль так и не пришла. Она робко приоткрыла веки, и в тот же миг её взор заполнило развевающееся белоснежное одеяние.

Му Жуюэ подняла меч, блокируя атаку стражников. Не оборачиваясь, она бросила через плечо:

— Дева Цзи, уходи вместе со своим кузеном. Немедленно! Я справлюсь сама.

— Но... — на лице Цзи Жуя отразилось колебание.

— Уходите! Живо! — голос Му Жуюэ был холоден и тверд. — Ваше присутствие будет меня только отвлекать. И еще... заберите Учэня с собой. Не волнуйся, эти люди ничего не смогут мне сделать.

— Му...

Цзи Жуя хотела возразить, но её кузен, не тратя времени на слова, подхватил её на руки, заглушив все возражения.

— Я-эр, дева Му права. Если мы останемся, то станем для неё обузой. Лучше уйдем сейчас. С ней всё будет в порядке.

Лицо Цзи Жуя омрачилось тревогой. Помолчав мгновение, она повернула голову к Е Учэню:

— Князь, прошу вас, идемте с нами!

Е Учэнь не ответил. Он стоял неподвижно, не сводя пристального взгляда с Му Жуюэ.

Его глаза, обычно чистые и наивные, сейчас были темными, как бездна ночи. В их глубине клубилась такая тьма, что невозможно было прочесть его мысли. Заметив этот взгляд, Цзи Жуя опешила.

Хотя она и не была близко знакома с Призрачным Князем, они встречались несколько раз. Все знали его как дурачка с разумом ребенка. Но разве сейчас он походил на слабоумного?

Более того, если ей не показалось, от фигуры Князя исходила отчетливая... жажда убийства?

— Кузен, идем, — Цзи Жуя крепко сжала руку возлюбленного, и в её глазах блеснула надежда. — Мы должны выбраться отсюда и найти помощь. Я помню, что сын Генерала-Защитника в хороших отношениях с девой Му, он помог ей нанять многих сильных мастеров. Только покинув это место, мы сможем ей помочь. А что касается Призрачного Князя...

Цзи Жуя бросила последний глубокий взгляд на Е Учэня. В этот миг она осознала, что этот человек — одна сплошная загадка.

— С ним тоже ничего не случится.

Это была лишь интуиция, но она вдруг поняла: внешность «дурачка» ввела в заблуждение слишком многих. Возможно, именно он — тот, кто скрывается глубже всех в этой императорской семье...

— Стража! Задержите их! — увидев, что Цзи Жуя пытается сбежать, Император истошно завопил.

Но не успели солдаты приблизиться к беглецам, как в воздухе сверкнуло несколько росчерков меча. В следующее мгновение головы преследователей отделились от тел и покатились по земле.

— Янь Цзинь!

Вслед за громким криком Му Жуюэ, со стороны дворцовой стены метнулась черная тень маленького зверя. На глазах у изумленной толпы зверька окутал черный вихрь. Внутри этого урагана тело начало стремительно вытягиваться и расти.

Мгновение спустя ветер рассеялся, и в воздухе, паря над землей, возник статный мужчина в черных одеждах...

http://tl.rulate.ru/book/96725/52421

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 15
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
а что за зверь, не напомнит никто?
Развернуть
#
Ты серьёзно?
Развернуть
#
Мужик, из какой-то-там книжки, превращающийся в зверька. Об этом в самом начале ранобе говорилось
Развернуть
#
Из Книги алхимии,той книги что желают люди из разных миров~ как вы могли запамятовать такой пафос?))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод 😊😊😊
Развернуть
#
Спасибо 😚
Развернуть
#
Он червяк
Развернуть
#
А может ящер?
Развернуть
#
Не,он желейкаа
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Что за неожиданные сюжетные повороты 😂
Я не успеваю за мыслью автора 😅😅😅

Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь