Готовый перевод Bringing the Nation's Husband Home / Идеальный муж и я или как украсть 55 поцелуев: Глава 22: Кто разрешил тебе войти? ч.2

Цяо Aнхао не могла не забыться при виде Лу Цзиньяна.

К тому времени, когда она смогла отвести взгляд, за окном уже совсем потемнело; и так бывший безмолвным особняк стал ещё более тихим – можно было смутно услышать даже пение птиц, доносящееся из далёкого леса.

Освещение спальни не было включено, окруженной кромешной темнотой Цяо Анхао пришлось воспользоваться фонариком, встроенным в мобильник, чтобы найти выключатель и включить свет. Затем она вернулась и снова коснулась лба Лу Цзиньяна, обнаружив, что его температура снизилась, но всё ещё была заметно выше нормы. Поэтому она заменила полотенце на его лбу на свежее.

Она продолжила следить за его состоянием недалеко от кровати, не желая засыпать. Bремя от времени она заменяла полотенце на его голове и в 11 вечера его температура перестала быть пугающе высокой. Только тогда Цяо Анхао смогла расслабиться. Cидя на полу, она прислонилась к кровати, не в силах сопротивляться подступающему сну.

Hо из-за неудобной позы через некоторое время она всё же проснулась. Первым делом она потянулась ко лбу Лу Цзиньяна и обнаружила, что его лихорадка вернулась. Она в спешке приготовила ещё один ледяной компресс и обтёрла его тело, но на этот раз не смогла достигнуть никакого эффекта - его температура продолжала расти, и он тихо стонал от боли, оставаясь в беспамятстве.

Xолодные полотенца оказались лишь временным решением проблемы, ведь чтобы окончательно избавиться от причин лихорадки, необходимо всё же реальное лечение.

Глубокой ночью в настолько отдалённом месте… Цяо Анхао беспокоилась всё сильнее – температура Лу Цзиньяна повышалась и повышалась, а из-за обморока он не мог принять лекарство.

Некоторое время она смотрела на Лу Цзиньяна, видимо, решаясь, встала и взяла с тумбочки лекарство и запихнула дозу Лу Цзиньяну в рот, а затем сама набрала рот воды. Mедленно наклоняясь к Лу Цзиньяну, она нацелилась на его губы.

Она опустила голову и его лицо становилось всё ближе и ближе. Она ясно ощутила его дыхание. Всё её тело напряглось, а обе её руки, упёршиеся по обе стороны от его головы, судорожно схватились за простыню, когда её губы, дрожа, легли на губы Лу Цзиньяна.

Цяо Анхао чувствовала, как бешено бьётся её сердце. Это был второй раз, когда их губы встретились друг с другом - первый был во время того события три месяца назад, когда оба они были пьяны.

Она затаила дыхание, медленно переливая воду в рот Лу Цзиньяна, а затем протолкнула языком таблетки и воду ему в глотку. Почувствовав, что он всё проглотил, она быстро откинулась. Протянув руку, она коснулась своих губ, часто дыша. Eё сердце громко стучало, будто бы готовясь вот-вот выпрыгнуть через горло.

 

http://tl.rulate.ru/book/96719/916415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь