Готовый перевод Jiu Shen/酒神 / Бог Вина (M): Глава 3: Корона Духовного Мастера Инь Ян

В свете своего статуса нищего, Цзе Дун очевидно, не мог пойти в бар Пылающей Страсти, чтобы попробовать там ликеры; он мог только пристально следить, внимательно обонять и хорошо чувствовать. Ему приходилось полагаться на свои исключительные острые чувства и на накопленный им опыт, как Бога Вина. Понюхав ароматы коктейлей, когда бармены их смешивают и наблюдая изменения в выражении и восприятии клиентов, которые пили эти коктейли, а также тщательно изучая их комментарии, проведя так целый месяц, Цзе Дун смог понять вкус из большинства этих коктейлей, и смог сравнить их с коктейлями своего старого мира.

Если бы кто-нибудь знал, что он может анализировать состав коктейлей, а также смешивать их с этим, их челюсть упала бы на пол от удивления. Более того, рецепт «Пылающей страсти» чрезвычайно строг, после прибытия в новый мир Цзе Дун уже мог полагаться на свои наблюдательные навыки, чтобы точно подкорректировать количество используемых ингредиентов, подтвердив тем самым свой титула «Бога вина».

Что касается Ян-лао, он был главной целью наблюдения Цзе Дуна. Если бы он хотел обеспечить свои будущие потребности в жизни, ему, естественно, нужен достойный план. Более того, благодаря своей гордости и чувства собственного достоинства как "Бога вина", он никогда не согласиться на позицию обычного бармена. И именно поэтому Цзе Дун выбрал Ян-лао.

Ян-лао ежедневно посещал "Пылающую Страсть", и с точным проницательным суждением Цзе Дун мог сказать, что этот постоянный посетитель не только обладал богатым опытом сомелье в сочетании с крайней привязанностью к хорошему алкоголю, но и обладал необычайным социальным статусом. Сегодня появление Цзе Дуна было не случайным, а актом, вытекающим из тщательно продуманного плана. Точное проникновение на открытыю площадь, как только он решил поднять свой голос; все это было тщательно спланированно Цзе Дуном. Даже точный момент, когда он вышел из бара, все было рассчитано  с намерением ослабить бразды правления, чтобы лучше захватить их внимание.

Тяжело вздохнул Цзе Дун, не из-за своего статуса нищего, а скорее из-за состояния его тела. В его старом мире он был высоким и красивым, но в этом мире он был не только слабым от недоедания.

Он решился, что техника смешивания Три Солнца отражают Луну после тщательного изучения состояния своего тела. Этот метод считался бы легким для его старого «я», но из-за этого слабого тела, он почти потерял контроль сегодня; несмотря на то, что появились Три Солнца, Луна этого не сделала.

Смешивание было едва успешным, но, конечно, никто не мог сказать.

Высокий уровень концентрации, необходимый для процедуры смешивания, заставил его тело потреблять большое количество силы. Чувствуя сильное чувство усталости, даже его шаги были неустойчивыми. Выдающемуся бармену нужен выдающееся тело. В противном случае, независимо от того, насколько хороши его методы, он никогда не может отобразить их в полной мере. Цзе Дун теперь столкнулся с этой беспомощной неуклюжестью.

«Маленький брат, пожалуйста, подождите немного». Цзе Дун увидел только красную тень, и внезапно Ян-лао появился перед ним.

Эта скорость, возможно ли она для человека? Цзе Дун смотрел на Ян-лао и не мог не чувствовать себя очень удивленным. Он уверен, что скорость Ян-лао легко превзошло победителя мирового кубка 100-метрового пробега из его старого мира. С исключительным слухом Цзе Дун мог определить, что Ян-лао все еще находился в десятки метрах от него, когда позвал его. Просто невероятно, как он сразу появился перед ним! Однако из того, как Ян-лао обратился к нему, Цзе Дун знает, что он достиг своей цели.

Ян-лао смотрел на маленького и слабого ребенка с грязным лицом, стоящим перед ним. Он все еще с трудом верил, что этот недоедающий маленький нищий - это тот, кто смешивал коктейль раньше. Но правда разыгралась перед его собственными глазами, он ничего не может сделать, кроме как поверить в это.

«Маленький брат, почему ты так спешишь?»

Цзе Дун на мгновение взглянул на него: «Коктейль был смешан. Почему я не должен уходить? ».

Ян-лао восхищенно вздыхает: «Пылающая страсть, которую вы смешали, - является самый ярким коктейлем, который я когда-либо пил за столько лет. Но мне любопытно, так как у вас есть такое мастерство, почему вы до сих пор……” 

Цзе Дун естественно понимает значение, стоящее за его словами. Его внутреннее высокомерие подсознательно пинает внутри, заставляя его выпрямится:

«Коктейль - это искусство, чтобы измерить его деньгами - это пятно на нем. Даже если я потерял семью, даже если я потерял свой дом и стал нищим, не думайте, что просто кто-нибудь может выпить коктейли, которые я смешал. Сегодня я приготовил этот коктейль с надеждой, чтобы увидеть, что вы - тот, кто любит пить, больше не будете очарованы этим мусором».

Хотя эти слова говорил ребенок одиннадцати-двенадцати лет, но из-за бокала «Пылающего страсти» выпитого ранее Ян-лао, не испытывал ни малейшего сомнения в нем. Он потер руки, с небольшим колебанием, кажется, он принял решение

- Маленький брат, я не буду бить вокруг куста. Я надеюсь пить коктейли, смешанные вами каждый день, но я не знаю, достоин ли я этого,-сказал мужчина.

- Вы? Что делает тебя достойным?- спросил Цзе Дун подняв подбородок. Он смотря на Ян-Лао, в его глазах не было и капли страха.

Ян-лао встретил его взглядом.

-Я достоин, потому что я живу своей жизнью исключительно в погоне за прекрасным спиртным, а также это,- после того как он закончил говорить, его глаза начали светиться, а его тело высвободило неописуемо огромное количество давления. В груди Цзе Дун почувствовал взрыв или онемение, он бессознательно сделал шаг назад.

Неверотно яркий свет внезапно вспыхнул от тела Ян-лао, под его контролем этот красный свет кипел только на расстояние метра, от его тела. Воздух в радиусе трех метров вокруг Ян-лао показывает искажения, как рябь волн на воде, а за ним появился огромный пылающий красный фантом. Фантом принял форму гигантской птицы, расплывчатые красные крылья раскрылись, словно он летал в неба. Красное свечение вокруг тела Ян-лао было отлито золотым краем. Эта неземная аура, окружающая его, дала ощущение, словно на божество, спустившийся в мир. Давление, которое почувствовал Цзе Дун, происходил от этого бесформенной власти.

Сразу после этого красный свет начал собиратся в верхней части головы Ян-лао, материализуясь в крохотную вещь, которая имела ослепительный белый цвет. В тот момент, когда появилась корона, она стала центром присутствия Ян-лао, которое он ранее излучал, превосходя даже присутствие гигантского пылающего фантома птицы за его спиной. Корона выглядела ненормально ослепительной; его цилиндрическое основание было шириной 5 см, увенчаное девятью острыми треугольниками, а пик каждого из этих треугольников был украшен совершенно круглым рубином, как крошечные шарики. И прямо под этим кругом, обращенным вперёд, есть три целые красные пентаграммы, а также одна половина пентаграммы, великолепно сияющая тем же блеском девяти шаров на вершинах короны. И наиболее привлекательной особенностью являлась волнообразное пламя, начертанное на вершине треугольника короны, и это пламя, был как будто живым, колеблясь в острой точке короны. Цзе Дун мог видеть только переднюю часть короны и, как таковой, не мог сказать, имеет ли каждый из треугольников этот чудесное живое пламя, но он быстро заметил, что эта крохотная вещь содержала чрезвычайно страшную энергию.

Цзе Дун был ошеломлен, он удивлённо смотрел, и думал про магию.

Измение Ян-Лао вызвало резкое повышение температуры в окружающем воздухе, нарастающие волны тепла вызвали помутнение зрения Цзе Дуна, словно он смотрел на мир через прозрачную, но неточно плёнку.

Ян-лао очень доволен шокированным выражением лица Цзе Дуна и спрашивает у мальчика с улыбкой: «Как это? Имею ли я право попробовать ваш прекрасный ликер сейчас? Но будьте уверены, я не угрожаю вам, я просто хочу сказать вам, что у меня есть возможность изменить вашу судьбу. Меня зовут Ян Бин Тянь, я директор Академии Лихоо в городе Лихо. Я - Пять корон Ян Корон-Бинга, Огненного Элемента, Гроссмейстер Седьмого ранга.

Т.Л .: «Бинг» - это один из половозрастных циклов. Это древний календарь, и у каждого «стебля» есть свой элемент. Для опыта: «Bing» и «Ting» является элементом огня. Это что-то вроде зодиака.

Говоря, что он поднял правую руку, белая корона медленно плавала вниз, приземлялась на руку, не вступая в контакт, и медленно начинала вращаться. Только теперь Чжи Дон смог увидеть, что у короны девять острых треугольников. Пять в передней части были заклеймены пламенными узорами, но те, что позади них, были обычными. Может быть, эти узоры и есть те пять корон, о которых он только что упоминал?

Чжи Дин указал на корону на руке Ян Ляо и спросил скучным голосом: "Можете ли вы сказать мне, что это такое? А также что означают пять корон короны Ян-лао, стихия огня, седьмого ранга гроссмейстера? Я не понимаю, что вы говорите."

На этот раз очередь Ян Бин Тянь удивляться. Он смотрит на Чжи Дон с широко раскрытыми глазами: "Ты, не может же быть, что ты даже не знаешь, что такое Волшебник Короны Инь Ян?".

Так жарко, так жарко, что его мысли и внимание невольно крутятся вокруг этих слов. Огромная жара заставила Чжи Дона размыть зрение, его голова стала тяжелой, ноги легкими, а тело слегка раскачивалось, но он каким-то образом мобилизовал энергию, чтобы качать головой и бормотать: "Я не знаю".

Вспышка понимания проходит через глаза Ян Бин Тянь: "Неудивительно, что ты не знаешь; как нищий ты не имел бы взаимодействия с этой горловиной леса". Хм? Что случилось, братишка..."

Цзи Донг был слаб и недоедал с самого начала, в сочетании с неправильным питанием в течение месяца привели к почти полному истощению после того, как он смешал коктейль. После тщательной прожарки под палящим зноем перед ним и шведского стола со всех сторон с такой экстремальной аурой, тело Джи Донга, наконец, выдало его. Его зрение отключилось, когда его сознание ускользнуло. Последнее, что он помнил, было то, что чувствовал себя, как рука поддерживает его, останавливая его от падения на землю.

Когда Ян Бин Тянь поймал Чжи Донга, его внешность уже вернулась в нормальное русло. Он почувствовал ослабленный пульс Чжи Донга и слегка вздохнул: "Как мог такой жалкий ребенок смешать такой особенный коктейль, и в таком юном возрасте? Может быть, он из богатой семьи, которая обанкротилась? Сначала я возьму его с собой". Он без колебаний поднял Чжи Дон, и с легкими шагами исчез с моста в мгновение ока.

Чжи Дон медленно возвращался в сознание на фоне чувства крайней дезориентации. Как долго он спал? Глубокое дыхание, насыщенный аромат наполнил его острое обоняние и заставил его дышать. Это... запах куриного супа?

Даже после долгого сна, казалось бы, слабое и бессильное чувство не покидало его тело. Он медленно открыл глаза, и, взглянув на свое окружение, Чжи Дон понял, что находится в незнакомом месте.

Комната была светлая и аккуратная, всего около 20 кв.м. большая. Она не была слишком роскошной, с несколькими простыми орнаментами. Самым притягательным украшением для Ji Dong была фреска на подкладке крыши, на которой был изображен чрезвычайно реалистичный Огненный Феникс, его тело горит, а крылья растянуты в полете. Чем дольше вы смотрели на него, тем реалистичнее он становился. Золотой цвет окружал изображение Огненной Феникса, напоминая Джи Донгу о золотой ауре, которую ранее излучал Ян Бин Тянь. В этот момент Джи Донг наконец-то узнал яркую фигуру, стоящую за Ян Бин Тянь. Это Огненный Феникс!

"Ты проснулся". Ян Бин Тянь сказал нежным голосом. Чжи Дон подпрыгнул, глядя на Ян Бин Тянь, сидящую с другой стороны стола рядом с кроватью. На столе стояла запеканка, а также немного вяленого мяса и две булочки. Он посмотрел на себя и обнаружил, что он был вымыт и одет, оставив его расслабленным и освеженным, хотя и слегка потрясенным.

Глядя на еду на столе, Чжи Дон спросил: "Это для меня?".

Ян Бин Тянь улыбнулся и кивнул: "Ешь первым, твое тело очень слабое".

Цзи Дон бесцеремонно поднял пустую чашу и открыл запеканку, наполненную тем, что его нос, несомненно, подтвердил, как куриный суп.

В отличие от того, что Ян Бин Тянь ожидал, голодный Цзи Дон не волк вниз всю трапезу в считанные секунды. Он съел одну булочку, порвав ее и медленно жевал ее кусок за куском, из вставленного мяса у него было только три-четыре ломтика, но куриный суп он выпил две миски. Его стиль еды не был таким элегантным и благородным, как у дворян, но его естественные движения дают ощущение гармонии.

"Почему бы тебе не съесть еще?" Ян Бин Тянь спрашивала.

Ji Dong покачал головой: "Я уже давно не ел приличной пищи, так что мой желудок уже не привык к этому. Если я буду есть слишком много, это будет плохо для моего тела".

Ян Бин Тянь был поражен, он не мог не удивиться слишком зрелой реакции Чжи Дона. "Ты готов рассказать мне свою историю?"

После того, как две чашки куриного супа поселились в его желудке, Цзи Донг почувствовал некоторое возвращение силы, комфортное тепло, распространяющееся по его конечностям. Он посмотрел на Ян Бин Тянь: "Там не так уж и много, правда". Я родом из семьи любителей алкоголя, которая обанкротилась, оставив меня без средств к существованию и сиротой; в конце концов, я побродил по этому городу. Хочешь знать, почему я могу смешивать коктейли? Ответ прост, это была семейная традиция".

Задолго до того, как он осуществил свой план в баре "Огненная страсть", Цзи Дун придумал, что ответить на такой вопрос; если держать его в руках и без приукрашивания, то ложь будет труднее разглядеть насквозь, и поэтому он сказал как можно меньше. Он считал, что такое простое объяснение не вызовет подозрений у Ян Бин Тяня, но даже если и вызовет, то что с того? В конце концов, Ян Бин Тянь был заинтересован не в его личности, а в его способностях.

Как и ожидал Чжи Дон, услышав его объяснение, Ян Бин Тянь немного помял брови. Он долго и упорно смотрел на Чжи Дона, но не мог ничего больше разглядеть по его спокойному выражению с небольшим надмением и печалью.

"Кажется, что ты ребёнок с горькой судьбой".

Его руки лежали на столе, Цзе Дун сказал тихим голосом: «Мне не нужна твоя жалость. Вы взяли меня, чтобы я смешивал коктейли для вас, и больше ничего".

Ян Бин Тянь посмотрел на него с улыбкой, которая была не совсем улыбкой: «Ты согласен?»

Цзе Дун ответил: «Во-первых, вы должны сказать мне, что эта за трансформация была, и во-вторых, что такое Волшебник Инь-Ян?”

http://tl.rulate.ru/book/96708/185206

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Почему после середины главы имя гг менялось,а под конец вернулось?
Развернуть
#
Машинный перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь