Глава 60
— Как бы то ни было, завтра спустимся и посмотрим. Если получится, пойдём за ними! — решительно произнёс мужчина, всё ещё лежавший у окна и стиснувший зубы.
Остальные молчали. Они были единственными выжившими на этом этаже и сбились в группу из-за отсутствия еды.
Их предводителем был человек по имени Хуан Мин!
— Здесь нам точно нельзя долго оставаться. Если мы не пересечём эту черту, то не доберёмся до безопасной зоны, — уверенно сказал мужчина. — Завтра выйдем пораньше, найдём пару машин. Те, что внизу, должны быть ещё на ходу!
Казалось, он уже всё решил!
Когда первый луч солнца пробился сквозь плотные ряды высоток и осветил крышу, где находились Бай Лин и остальные, её глаза тотчас же открылись. Взгляд её тут же встретился с глазами, сидевшими у ведра с водой лицом к солнцу. В его взгляде играла нежная улыбка, и под лучами солнца он сиял так ярко, что слепил глаза.
— Ты очнулась! — мягко произнёс Вэнь Жуюй.
— Где Бай Сяоси? — Она всё-таки слишком устала. Её тело не было тем же, что в прошлой жизни, когда у неё была способность. От крайнего утомления она совершенно не осознавала, что происходит вокруг. А теперь ещё и Бай Сяоси куда-то пропал. Бай Лин рефлекторно выхватила меч и направила прямо в это мягко улыбающееся лицо, её глаза сверкнули холодом.
Хотя этот человек и не выглядел бойцом, в будущем он сумеет собрать под своим началом множество мастеров. Это значило, что он не
только умён, но и язык у него подвешен лучше, чем у кого-либо другого.
Бай Сяоси, конечно, сообразителен, но его жизненный опыт не мог сравниться с опытом взрослого человека с живым умом!
Глядя в холодные, полные враждебности глаза, Вэнь Жуюй слегка нахмурился. Опять это чувство. Ему не нравилось, когда она так с ним обращалась. Он перевёл взгляд на меч, сверкавший холодом у самого его лица, но голос его оставался мягким: — У меня нет дурных намерений. Я просто видел, что ты очень устала, поэтому...
— Устала я или нет — это моё дело. Что ты с ним сделал? — Меч приблизился ещё, уже слегка царапая кожу на его шее. Голос Бай Лин стал заметно холоднее.
Такой тон заставил Вэнь Жуюя поднять голову, но он по-прежнему не выказывал ни малейшего страха. Глядя в ясные и холодные глаза Бай Лин, он, наоборот, смотрел на неё с лёгкой улыбкой, в которой явно проскальзывала скрытая нотка раздражения.
Каким бы умным он ни был, кому понравится, когда к твоей шее приставлен меч, готовый в любой момент лишить тебя жизни? Особенно когда его светлая голова не замышляла против неё ничего дурного. Даже понимая, почему она так поступила, он в конце концов опустил взгляд, не в силах с ней спорить. — Он скоро должен вернуться!
Бай Лин вздрогнула и уже хотела что-то сказать, как вдруг снизу донёсся звук катящихся колёс тележки и тихий крик Бай Сяоси: — Брат Вэнь, я вернулся! Я оставлю вещи внизу!
Вскоре Бай Лин обернулась и увидела вбегающего Бай Сяоси, который в руке держал пластиковый пакет.
Увидев Бай Лин, Бай Сяоси просиял: — Сестра, ты проснулась! Отлично, я принёс всё необходимое. Давай сначала позавтракаем!
Брат Вэнь оказался прав. К тому же, отсюда было ближе до того места, куда они ходили. Даже если бы он не пошёл, Бай Лин всё равно пришлось бы отправиться в супермаркет. Кроме людей, зомби не проявляли к этим припасам никакого интереса, так что, оставив их внизу, можно было не бояться, что зомби на них набросятся. А что до тех людей... даже если они и видели, то не посмели бы выйти и отобрать.
Глава 61
Они боялись столкнуться с зомби, а после вчерашней стрельбы и того, как Бай Лин расправлялась с мертвецами, они тем более не осмелились бы грабить. В конце концов, кто знает, не убьют ли они и их тоже?
Жаль только, он не умел водить, иначе подогнал бы и машину. Ведь, как и сказал брат Вэнь, если Бай Лин решит взять его с собой, его окровавленная нога точно замедлит их продвижение. Пригнать машину было бы лучшим решением.
Более того, хотя по пути было много аварий, дорога в целом оставалась проходимой. Поездка на машине сэкономила бы много времени и избавила от лишних хлопот.
Но чего Бай Сяоси никак не ожидал, так это того, что, едва он договорил, снизу донеслись звуки борьбы с зомби. Все его вещи были там. Зомби они были не нужны, а вот людям — очень даже. Он поспешно обернулся и посмотрел вниз.
Он замер. Это были те несколько человек из дома напротив, что он видел утром. Они вышли?
«Но они ведь не должны взять мои вещи», — подумал Бай Сяоси и немного успокоился. Ему совсем не хотелось оказать сестре медвежью услугу.
Бай Сяоси повернулся к Вэнь Жуюю и увидел, что тот, словно зная о его беспокойстве, ободряюще и мягко посмотрел на него. Бай Сяоси почувствовал, как его беспокойное, встревоженное сердце успокоилось, а все тревоги будто испарились. Странное чувство. Вспомнив его предыдущий совет, Бай Сяоси с благодарностью подбежал к нему и, широко улыбнувшись, сказал: — Брат Вэнь, ты, должно быть, голоден! — С этими словами он протянул Вэнь Жуюю маленькую булочку. — На, это тебе!
— Спасибо! — Вэнь Жуюй с улыбкой принял булочку от Бай Сяоси и слегка кивнул.
Бай Лин смотрела на них со странным выражением. Вчерашнее поведение Бай Сяоси не выглядело притворством, он действительно не знал Вэнь Жуюя. Но прошла всего одна ночь, и Бай Сяоси уже слушается его указаний? Их отношения казались на удивление хорошими!
Вэнь Жуюй, конечно, заметил взгляд Бай Лин. Он слегка опустил глаза и мысленно вздохнул. Эта девушка была слишком насторожена.
Находясь между ними, Бай Сяоси, естественно, ощутил некое неясное напряжение. Он нахмурился и уже собирался вернуться к Бай Лин, как вдруг замер. На белоснежной шее Вэнь Жуюя он заметил тонкую кровавую царапину.
Он хотел спросить, но в итоге лишь поджал губы и посмотрел на Бай Лин, которая всё ещё не убрала меч. Он не понимал: вчера Бай Лин спасла его, так почему сегодня она направила на него оружие?
Главное, Бай Сяоси не считал этого человека, нежного, как нефрит, и полностью соответствовавшего своему имени, плохим. Ведь все его слова были направлены на то, чтобы помочь сестре Бай Лин. И он видел, что Вэнь Жуюй, как и говорил, искренне восхищался ею.
Но раз Бай Лин так поступила с Вэнь Жуюем, Бай Сяоси стало неловко. К тому же, они оба молчали, и даже под лучами солнца атмосфера на третьем этаже ничуть не потеплела.
Столкнувшись с ледяным взглядом Бай Лин и смущением Бай Сяоси, Вэнь Жуюй, не меняя позы, разорвал пластиковую упаковку булочки и принялся элегантно есть, словно его это ничуть не заботило. Затем он поднял голову, тепло посмотрел на Бай Сяоси и искренне произнёс: — Сяоси, не мог бы ты дать мне бутылку молока? Хлеб всухомятку есть тяжеловато!
Услышав это, Бай Сяоси первым делом взглянул на бесстрастную Бай Лин. В конце концов он всё же подошёл и протянул Вэнь Жуюю молоко из своих запасов, не забывая при этом следить за выражением лица сестры.
Глава 62
Бай Лин заметила, как в глазах Вэнь Жуюя, устремлённых на неё, промелькнула насмешка. Она вложила меч в ножны за спиной и нахмурилась. Ей очень не нравилось, когда он смотрел на неё с таким выражением. Ничего не сказав, она тихо проговорила: — Я пойду пригоню машину! — и с этими словами спрыгнула вниз.
В душе у неё бушевала ярость. «Проклятый Вэнь Жуюй, что это был за взгляд? Снова смотрит так, будто видит меня насквозь. Считает меня смешной?»
— Сестра! — Бай Сяоси ошеломлённо смотрел вслед исчезающей фигуре Бай Лин, пребывая в некоторой растерянности.
— Она рассердилась! — констатировал Вэнь Жуюй с радостной улыбкой на губах.
Сестра Бай Лин рассердилась, а Вэнь Жуюй радуется?
Главное, Бай Сяоси совсем не заметил, чтобы Бай Лин злилась.
— Она злится на меня! — Вэнь Жуюй элегантно отпил молока. Еда казалась ему очень вкусной.
Теперь Бай Сяоси запутался окончательно. Сестра Бай Лин злится, так чему он радуется?
— А, ты... так это была ты вчера вечером?
Бай Лин никак не ожидала, что, едва спустившись и выхватив меч, она услышит взволнованный и радостный крик от одного из людей, окружённых зомби неподалёку. Но сейчас Бай Лин спешила, поэтому не обратила на них внимания и просто прошла мимо.
— Чёрт, вот это круто! — Они-то знали, как трудно убить этих зомби.
Среди них был пухлый парень лет восемнадцати, который колотил зомби сковородкой. Его глаза-щёлочки горели восторгом, пока он следил за тем, как миниатюрная фигурка Бай Лин проскользнула сквозь толпу мертвецов.
— Сяо Чжуанцзы, осторожнее! — Очевидно, он отвлёкся, и зомби слева получил шанс напасть. В этот момент худощавый парень лет двадцати с веснушками на лице поспешно подставил свою сковородку, преградив путь омерзительной пасти монстра.
— Спасибо, брат Хэ Чжи!
Двадцать минут спустя Бай Лин наконец подогнала машину. Она неслась на огромной скорости, сметая всё на своём пути.
Тех семерых, что сражались с зомби, уже не было. Возможно, ушли. Однако Бай Лин заметила, что часть еды, которую Бай Сяоси ранее собрал и оставил здесь, исчезла.
Несмотря на это, Бай Лин не придала этому значения. В конце концов, то, что они не забрали всё, уже было знаком доброй воли. Конечно, это при условии, что еды было в избытке. В противном случае, Бай Лин пришлось бы с ними посчитаться!
Еда, в конце концов, была чрезвычайно ценна, и чем дольше длился апокалипсис, тем стремительнее сокращались все запасы!
— Спускайтесь! — Загрузив вещи, громко крикнула Бай Лин наверх.
Бай Сяоси уже помог Вэнь Жуюю спуститься вниз. Оставалось только открыть дверь, чтобы выйти. Он посмотрел на Вэнь Жуюя. Это тот посоветовал ему спустить его заранее, чтобы сэкономить время. И действительно, всё было как по расчёту: едва они оказались внизу, как услышали голос сестры Бай Лин.
Он поспешно открыл дверь и увидел, что зомби снаружи немного. Бай Лин всё ещё яростно рубила мертвецов, расчищая им путь.
Семеро человек, отдыхавшие и перекусывавшие на первом этаже жилого дома, тоже услышали этот звук. Машину они уже раздобыли, поэтому быстро собрались и, вооружившись кто кухонным ножом, а кто сковородкой, снова выбежали на улицу. Вид у них был немного комичный, но лица у всех были возбуждённые.
Бай Лин лишилась дара речи. Она всего лишь расчищала путь, а эти люди снова выскочили из соседнего подъезда. Если бы она не успела вовремя отдёрнуть руку, тот маленький толстяк, что оказался рядом с ней, уже был бы разрублен её мечом.
Глава 63
Именно так: их действия не только не помогали, но, наоборот, сковывали её.
К счастью, в этот момент вышли Бай Сяоси и Вэнь Жуюй. Бай Лин невольно бросила взгляд на Вэнь Жуюя и обнаружила, что он всё это время смотрел на неё. Бай Лин нахмурилась и холодно, с нескрываемым пренебрежением, произнесла: — Быстро в машину!
Вэнь Жуюй не в первый раз видел, как убивают зомби, но эта миниатюрная фигурка с лёгкостью проскальзывала между неповоротливыми мертвецами. Дело было не только в скорости, но и в огромной силе и точном глазомере — она сносила голову зомби за несколько секунд.
Он не ожидал, что она посмотрит на него. Замерев на мгновение и услышав её ледяной голос, Вэнь Жуюй снова ощутил желание улыбнуться. Ему показалось, что в его сердце прорастает какое-то неописуемое чувство.
Однако улыбка не появилась на его лице. Он обвёл взглядом зомби, и его догадка подтвердилась. Раньше у этих тварей-людоедов лишь лица были синюшно-багровыми, а тела оставались нетронутыми. Но теперь синева расползлась уже на половину туловища. Раны на их телах гноились, но там, где кожа стала багровой, гниение было не таким сильным. Раны покрылись запекшейся чёрной, зловонной кровью, которая уже свернулась.
Видимый подкожный жир сжался, оставив только мышцы.
В глазах Вэнь Жуюя блеснул холодный огонёк. «Зомби эволюционируют!»
Если он не ошибался, то когда их кожа полностью станет фиолетовой, сила, скорость и взрывная мощь этих монстров станут невероятно велики.
Сердце Вэнь Жуюя сжалось. Если это так, то как выжить обычным людям, не имеющим ни оружия, ни боевых навыков? Даже если кто-то организует небольшие безопасные базы, смогут ли они устоять под натиском эволюционировавших зомби?
Уже собираясь сесть в машину, Вэнь Жуюй поспешно сказал: — Пусти меня на переднее пассажирское сиденье!
Бай Сяоси, который уже открывал заднюю дверь, замер от удивления.
Выражение лица Вэнь Жуюя было серьёзным. Он снова посмотрел на Бай Сяоси и повторил: — Пусти меня на переднее пассажирское сиденье!
Ему уже было не до тех нескольких человек, что хотели увязаться за Бай Лин. Было очевидно, что они намерены следовать за ними. Вэнь Жуюй по привычке хотел было оценить их навыки и характер, но сейчас было дело поважнее. Он вытащил из кармана маленький мобильный телефон. Нужно было срочно сообщить деду!
Бай Сяоси посмотрел в его бездонные глаза, в которых больше не было нежности, и почувствовал, как по спине пробежал холодок. Всё его тело будто оцепенело. Руки и ноги, словно не слушаясь, открыли переднюю пассажирскую дверь, и он помог Вэнь Жуюю сесть!
Обернувшись, он всё ещё не мог прийти в себя от потрясения. Он невольно бросил взгляд на мужчину на пассажирском сиденье. Всё то же ангельское лицо, но теперь в нём не было нежности, а появилась суровость. Вся его аура полностью изменилась. Он стал похож... похож на решительную и беспощадную Бай Лин!
— Сестра! — Бай Сяоси, конечно, не сел в машину. Сейчас ему нужно было отбиваться от наступающих зомби, прикрывая Бай Лин и защищая их автомобиль.
Услышав звук сзади, Бай Лин поняла, что происходит. Она перестала сражаться, развернулась и бросилась к машине. Сквозь стекло она отчётливо увидела пару глаз, глубоких, как чёрные дыры, в которых не было видно дна. Когда эти глаза встретились с её, Бай Лин на мгновение показалось, что она попала в ледяную ловушку тысячелетнего льда. «Неужели это и есть настоящий Вэнь Жуюй? Но та нежность тоже не казалась притворной. Поистине, будущий командир, один из лидеров, — далеко не слабак».
Глава 64
Те несколько человек, что следовали за Бай Лин, поначалу пытались заговорить с ней, но, не получив ответа, замолчали. Увидев, что те уезжают, они, к счастью, уже подготовили свою машину. Не говоря ни слова, они воспользовались моментом, пока она перебила большую часть зомби, сели в автомобиль и тоже бросились в бегство!
— Брат Хуан Мин, мы точно правильно делаем, что едем за ними? — Внедорожник неизвестной марки следовал за машиной Бай Лин. В нём сидела двадцатитрёхлетняя девушка с довольно заурядной внешностью по имени Линь Сяоцзюань. В этот момент она не удержалась и задала вопрос.
— Да, брат Хуан Мин, когда мы подошли, она даже не обратила на нас внимания, ещё и чуть не убила Сяо Чжуанцзы! — Это говорил тот самый Хэ Чжи, которого ранее окликнул маленький толстяк Сяо Чжуанцзы. Его веснушчатое лицо было напряжено, он крепко сжимал в руке кухонный нож, очевидно, всё ещё не оправившись от схватки с зомби.
Честно говоря, если бы они не увидели могущественную Бай Лин, им бы и в голову не пришло бежать в безопасную зону. Но рано или поздно всем придётся искать там убежище.
Поэтому они, скрепя сердце, спустились вниз. К счастью, никто не пострадал.
Все они были соседями с одного этажа и знали друг друга. Всего их было семеро: две женщины и пятеро мужчин.
За рулём сидел тот самый двадцатилетний парень. У него были довольно приятные черты лица, но кожа была смуглой. Судя по телосложению, он явно занимался спортом. Это был тот, кто вчера первым вылез в окно, — Хуан Мин. Услышав слова сидевших сзади, он покачал головой: — Не знаю. Но это лучше, чем сидеть здесь. В безопасную зону нам нужно попасть в любом случае. Они такие сильные, с ними будет безопаснее, даже если они нас игнорируют. К тому же... сегодня мы взяли их еду, и они ничего нам не сделали. Значит, с ними можно найти общий язык!
Именно потому, что они уже выходили сражаться с зомби, они понимали, насколько те опасны. Их образ мыслей отличался от тех, кто просто сидел дома и ждал спасения. Если ожидание — это смерть, а вылазка — возможная смерть, то лучше рискнуть.
Четверо человек в машине, услышав это, замолчали.
Ещё трое сидели в машине сзади! Они были заметно старше: супружеская пара лет тридцати и сорокалетний мужчина.
Час спустя три автомобиля покинули пределы города.
Бай Сяоси время от времени поглядывал в зеркало заднего вида на две машины, следовавшие за ними. Поскольку ни Бай Лин, ни Вэнь Жуюй не произносили ни слова, он тоже не решался заговорить.
В машине царила тишина, но в этот момент её нарушил уверенный голос.
— Зомби эволюционируют, верно? — Она сражается с зомби на таком близком расстоянии, что точно должна была почувствовать, как их сила и скорость возросли, — уверенно спросил Вэнь Жуюй.
Бай Лин смотрела на длинную, уходящую за горизонт автомагистраль. В душе она не могла не признать проницательность этого человека. — Да, — холодно ответила она.
Бай Сяоси, вытаращив свои круглые глазки, серьёзно смотрел на двух людей впереди.
— Скорость и сила продолжают расти! — Бай Лин резко нажала на газ, крепче сжав руль. В её глазах читалась решимость. Именно поэтому она должна была спешить, спешить вернуться!
Сейчас у них не было телефонной связи, но они договорились каждое утро отправлять друг другу сообщения с приветствием.
Бай Лин делала это, чтобы убедиться, что они в безопасности. Но она не получила сообщения от Бай Шань, а её собственное сообщение осталось без ответа. Когда она позвонила, телефон оказался выключен.
Глава 65
Вчера Бай Лин сказала, что Бай Шань должна сообщать ей обо всём, что бы ни случилось, и всегда держать телефон на связи. Теперь её сердце смутно терзала тревога, и настроение неизбежно стало нервным.
— Сестра, что это значит? — В душе Бай Сяоси тоже безотчётно зародилось дурное предчувствие. Хотя Бай Лин и говорила об этом раньше, это были лишь догадки. Но раз уж Вэнь Жуюй сказал то же самое с таким серьёзным видом, значит, это точно не шутки.
— Это значит, что в будущем сила и скорость зомби превзойдут человеческие. Другими словами, они смогут выламывать двери, с лёгкостью догонять свою добычу, или запрыгивать на этажи с земли, разбивать стёкла — делать всё, чтобы добраться до желанной пищи!
Конечно, зомби начального уровня на это не способны, но... через месяц появится немало зомби первого уровня, которые смогут это делать!
Тук-тук-тук. Услышав объяснения Бай Лин, сердце Бай Сяоси забилось чаще. Им приходилось сталкиваться с зомби не раз и не два. Главное, что укушенный немедленно пополнял их ряды. Если всё действительно так, как она говорит, как они смогут противостоять таким сильным мертвецам?
Вэнь Жуюй потёр длинными пальцами висок. — Значит, у человечества большие проблемы! — сказал он ровным тоном. — Но я боюсь не этого... Люди мутируют. Я всё время думаю, не могут ли животные, насекомые и растения тоже мутировать под воздействием вируса!
Услышав эти слова, Бай Лин резко посмотрела на Вэнь Жуюя. Эти существа действительно мутируют, но это начнётся лишь через месяц. А у него уже сейчас появились такие догадки? Такая дальновидность не могла не вызывать у Бай Лин восхищения.
Вэнь Жуюй не ожидал, что его слова вызовут такую реакцию. Он увидел, как зрачки Бай Лин сузились, когда она посмотрела на него своим глубоким взглядом. Он не понял, о чём она думает в этот момент, и, улыбнувшись, пояснил: — По пути мы проезжали много поместий и сельских дорог, но я не видел ни одного животного. Вот у меня и возникло такое предположение!
— Точно, правда! — не удержался от восклицания Бай Сяоси. Если бы он не сказал, он бы и не заметил.
— И ещё! — Длинный, бледный палец Вэнь Жуюя указал на деревья по обе стороны шоссе за окном. — Посмотрите, листья на некоторых деревьях стали красными. Не заметили?
Бай Лин не стала смотреть, куда указывал Вэнь Жуюй, а сосредоточенно вела машину, словно его слова её не волновали. Сейчас было ещё не лето, и, если это не клёны, с чего бы листьям на деревьях краснеть? Было очевидно, что эти деревья уже подверглись влиянию вируса.
Бай Сяоси сглотнул. — Неужели мы попали в какой-то фэнтезийный мир?
Он просто не мог представить, во что превратится мир в будущем.
— Возможно! — Вэнь Жуюй мягко смотрел на бледный и изящный профиль Бай Лин. Даже эти слова не вызвали у неё ни малейшего волнения. Словно... она к этому привыкла.
— Брат Вэнь, а ты не беспокоишься? — моргнув, с недоумением спросил Бай Сяоси. Он-то был с Бай Лин, так что с ним точно ничего не случится.
— Беспокоюсь? — Вэнь Жуюй посмотрел на Бай Сяоси в зеркало заднего вида. Прежнее выражение исчезло с его лица. Он мягко покачал головой. — А ты разве не заметил, что твоя ловкость немного превосходит возможности обычного человека?
Утром, поговорив с ним, он понял, что это всего лишь обычный подросток. Но его навыки были отнюдь не обычными. Не говоря уже о том, насколько ему помогал Меч Полумесяца в его руках, разве он не замечал, что его скорость, сила и даже реакция намного превосходят человеческие?
Глава 66
Он пробыл с Бай Лин всего три дня, так что не мог достичь такой скорости и силы.
Бай Лин снова бросила взгляд на Вэнь Жуюя. В этот момент в её голове зародилась догадка: рядом с ним наверняка уже есть кто-то со способностями, иначе он бы не заподозрил так легко, что и у Бай Сяоси они есть. Какой ужасный человек! Такая проницательность... Бай Лин почувствовала, как чувство опасности в её сердце нарастает.
Ведь она хранила тайну своего перерождения. Она не знала, почему переродилась. Если об этом станет известно, что с ней сделают люди, желающие выведать у неё информацию о будущем развитии мира? Их методы — это не шутки.
А вдруг кто-то захочет узнать, как переродиться после смерти? Её нынешние навыки — это всего лишь проявление ещё не пробудившейся способности огненного элемента, примерно как у Бай Сяоси сейчас. По сравнению с теми, кто прошёл специальную подготовку, она ничто. Если они возьмут её в оборот, она и умереть не успеет, как всё расскажет.
«Нет, нужно найти возможность избавиться от него по дороге! — решила она. — Чем дольше я с ним общаюсь, тем меньше у меня уверенности, что я смогу скрыть тайну своего перерождения. Ведь не используя информацию из прошлой жизни, я не смогу вернуться как можно быстрее!»
— В природе, когда меняется среда, живые существа, желающие выжить, должны эволюционировать. Вы согласны, госпожа Бай Лин? — Первым, кого он заподозрил в наличии способностей, была именно Бай Лин!
Бай Лин нахмурилась. Она и так была на взводе, а тут ещё эти его полунамёки, это чувство, будто он держит всё под контролем... Ключевым было то, что он был абсолютно прав, и это бесило Бай Лин ещё больше. Она и так была им недовольна, поэтому её тон стал заметно резче: — Господин Вэнь, вы ранены. Если не хотите, чтобы я вас выбросила из машины, будьте добры, поменьше говорите!
Услышав это, Вэнь Жуюй застыл с мягкой улыбкой на лице. Его широкие, нежные глаза потемнели. Он тихо выдохнул. Неужели он ей настолько противен? Его взгляд скользнул по телефону, лежавшему на приборной панели. Вспомнив её недавнее встревоженное выражение лица, он мгновенно понял, почему она вдруг потеряла всякое терпение. В его глазах промелькнула догадка, и он посмотрел на Бай Лин ещё мягче, после чего действительно замолчал.
Машина снова погрузилась в гнетущую атмосферу.
Бай Сяоси незаметно сглотнул. Сидя сзади, он видел в зеркале заднего вида выражение лица Вэнь Жуюя. Тот не только не злился на сестру Бай Лин, но в его тёмных глазах отчётливо отражалась её фигура. Странный человек.
Однако Бай Сяоси не понимал, почему сестра Бай Лин, спасшая брата Вэня, теперь относилась к нему с такой враждебностью.
Эту враждебность почувствовал даже Бай Сяоси, что уж говорить о Вэнь Жуюе?
Несмотря на тишину в машине, время летело быстро, и незаметно наступил вечер. За это время они один раз останавливались, чтобы разобраться с толпой зомби, преградившей путь. Основной боевой силой, естественно, была Бай Лин, а Бай Сяоси прикрывал тыл!
— Они... что, и не отдыхают вовсе? — В глазах Хуан Мина и его спутников, ехавших позади, читалось удивление. Ведь уже наступила ночь, а те и не думали останавливаться.
— Что нам делать? — спросил Хэ Чжи. Он понимал, что у них нет таких способностей, как у тех троих.
— А что тут делать? Раз уж зашли так далеко, остаётся только следовать за ними! — нахмурившись, сказал Хуан Мин. — Так, Хэ Чжи и Линь Сяоцзюань умеют водить. Будем меняться.
— Но снаружи бродят зомби. Когда мы проезжали мимо той толпы, нас чуть не заблокировали! — Линь Сяоцзюань была явно напугана.
Глава 67
— Ничего страшного, они ведь впереди дорогу расчищают! — В крошечных глазках Сяо Чжуанцзы светилось обожание. — Если сестра Сяоцзюань боится, то давайте я. У меня ведь права есть!
Линь Сяоцзюань промолчала, явно соглашаясь с предложением Сяо Чжуанцзы. Однако двое других мужчин в машине нахмурились. Дорога была опасной, и опытный водитель всяко надёжнее новичка. От этого зависели их жизни.
Раньше они бы решили, что для женщины бояться — это нормально. Но увидев, насколько сильна Бай Лин, которая тоже была женщиной и превосходила многих мужчин, они так больше не думали.
Впрочем, они ничего не сказали. Линь Сяоцзюань, в конце концов, не была той могущественной женщиной по имени Бай Лин, и если они, мужчины, станут придираться к этому, то уронят своё достоинство.
Линь Сяоцзюань прекрасно понимала, о чём думают эти двое мужчин, и в душе закипала от негодования. Ещё недавно эти люди во всём ей потакали, смотрели на неё с восхищением и уважением, ведь она была первой женщиной, осмелившейся поднять нож на зомби. До апокалипсиса её внешность и характер были ничем не примечательны, она терялась в толпе. Когда мужчины наконец-то обратили на неё внимание, её тщеславие было безмерно удовлетворено.
И теперь, из-за той женщины, эти мужчины стали ею недовольны?
«Проклятье! Я тоже хочу стать сильной, хочу быть объектом восхищения и поклонения. Если бы у меня были способности, как у той женщины, я бы точно не была такой же холодной, как она».
Неизвестно почему, в её сознании всплыл образ мужчины с раненой левой ногой. Он был так красив, намного красивее любого актёра с экрана. А до этого, в машине, он так нежно ей улыбнулся. При воспоминании об этой улыбке, сияющей, как зимнее солнце, лицо Линь Сяоцзюань невольно залилось румянцем, а сердце бешено заколотилось.
Но мгновение спустя её охватила зависть. Неужели тот красивый и нежный мужчина следует за той женщиной только потому, что она сильная?
При этой мысли желание стать сильнее стало ещё твёрже. Она и не заметила, как вокруг неё возникли едва заметные, необычные колебания энергии.
У Бай Лин сейчас не было ни настроения, ни желания размышлять о том, что думают люди в двух машинах позади. Она наметила маршрут и свернула с шоссе на просёлочную дорогу.
Поскольку они ехали по просёлочной дороге, машину немного трясло. К счастью, сиденья были мягкими и удобными, так что рана на левой ноге Вэнь Жуюя не разошлась. Иначе Бай Лин всерьёз задумалась бы о том, чтобы его бросить. Ведь чем тяжелее рана, тем хуже для поездки. Если он умрёт в пути, у неё будет ещё больше проблем.
Вэнь Жуюй откинулся на сиденье, повернув голову в сторону Бай Лин. Его нежные глаза, не мигая, смотрели на её бледное лицо. Сам того не заметив, он заснул. Даже во сне его точёное, красивое лицо сохраняло мягкое выражение.
Бай Лин старалась на него не смотреть. Ранее она случайно бросила на него взгляд, а этот тип расплылся в такой обворожительной улыбке... Они сидели слишком близко. Мужчина с такой выдающейся внешностью, с кожей, словно из льда и нефрита, — она едва не потеряла самообладание.
Почувствовав, что его взгляд больше не прикован к ней, она расслабила нахмуренные брови. Она искренне не понимала, что в ней такого хорошего, что этот господин так пристально за ней наблюдает. Он всю дорогу пялился на неё так, что ей становилось не по себе.
Глава 68
Бросив взгляд в зеркало заднего вида, она увидела, что Бай Сяоси тоже мирно спит. Её сердце наконец успокоилось, но мысли были как никогда активны.
Она знала, что Бай Шань никогда бы не проигнорировала её слова, поэтому телефон она бы не потеряла. Днём она снова звонила, но телефон по-прежнему был выключен.
Она была уверена, что у телефона Бай Шань сел аккумулятор. А это, с другой стороны, означало, что она наверняка звонила, и притом долго. Бабушка ей бы точно не звонила. У Бай Шань было мало друзей, а после замужества их стало ещё меньше.
Значит, оставался только один вариант — её свекровь.
При мысли о свекрови Бай Шань на руках, сжимавших руль, вздулись вены. В прошлой жизни они уезжали вместе, но Бай Шань погибла, а они выжили. Что произошло между ними, она так и не узнала. Конечно, она пыталась найти свёкра и свекровь Бай Шань, чтобы выяснить правду, но так и не смогла.
Бай Лин всё время молилась, чтобы они все умерли!
Семья Ся, родственники мужа Бай Шань, была известна во всём Городе Цзин. Её свёкор был отставным военным, его называли «старым командиром». Старший сын тоже был военным, но погиб при исполнении задания, оставив жену, которая только что забеременела. Муж Бай Шань всё время заботился о них.
Бай Лин видела её однажды. Та невестка была действительно очень красива, к тому же, у её семьи были деньги, что ценили свёкор и свекровь Бай Шань. Но... эта женщина, казавшаяся кроткой, была нечиста на руку и испытывала к своему деверю, то есть мужу Бай Шань, какие-то невыразимые чувства.
Что это были за чувства, Бай Лин точно не знала, так как не общалась с ними, но в целом ей это было крайне неприятно. Она даже как-то пыталась прощупать мужа Бай Шань, Ся Чжэнцзюня, но, к счастью, у него не было никаких посторонних мыслей.
Если бы Ся Чжэнцзюнь не добивался Бай Шань так долго, не изменив своего отношения, и если бы Бай Шань сама не питала к нему симпатии, Бай Лин ни за что не позволила бы ей выйти замуж в такую сложную семью, которая явно смотрела на них свысока.
Но на деле вышло так, что в огромной вилле семьи Ся не нашлось места для невестки младшего сына. Вскоре после свадьбы ей нашли отдельное жильё, красиво назвав это «возможностью для молодожёнов пожить своей жизнью».
А на самом деле? Используя остатки своего влияния, они перевели Ся Чжэнцзюня в военный лагерь за городом. Он редко возвращался домой, а если и приезжал, то большую часть времени его удерживали дома родители. А её сестра была словно любовницей, которую содержал их сын. Чтобы встретиться, им приходилось скрываться от семьи Ся.
Даже когда она забеременела, её подозревали в том, что ребёнок не от их сына. А когда ребёнок родился, они ни разу на него не взглянули, не говоря уже о том, чтобы устроить праздник на месяц. Если бы не Бай Шань, которая её удержала, Бай Лин давно бы пошла к ним разбираться.
Они бедны, но не настолько, чтобы вот так просто отказываться от своей гордости.
О таких вещах Бай Лин не решалась рассказывать бабушке и дяде, чтобы не волновать их.
И что самое абсурдное, когда ребёнку скоро должен был исполниться месяц, Ся Чжэнцзюнь звонил, но ни разу не упомянул о нём. Поскольку Бай Лин ухаживала за Бай Шань больше месяца, она прекрасно знала, как Ся Чжэнцзюнь с ней связывался.
Каждый раз их разговор прерывался другим звонком не позже чем через полминуты. Кто это был, говорить не приходилось. Ся Чжэнцзюнь, будучи офицером, вёл таинственный образ жизни и редко контактировал с семьёй, звоня раз в полгода.
Семья Ся оберегала Ся Чжэнцзюня от его законной жены, словно от воровки. Бай Шань, будучи почтительной, не обращала на это внимания, но её сестра, видя всё это, страдала в душе. И всё же она могла лишь уважать почтительность Бай Шань и терпеть.
Глава 69
Она знала, что, если устроит скандал, семья Ся получит повод и неизвестно, как обойдётся с её сестрой!
Смешно то, что с наступлением апокалипсиса они вдруг вспомнили о её сестре и позвали с собой? Неужели семья Ся была так добра? Бай Лин в это не верила!
На её губах появилась кровожадная усмешка. В этой жизни, лучше бы ей не узнать, что они сделали с Бай Шань что-то плохое. Иначе, она не могла гарантировать, какой смертью они умрут!
Внезапно Бай Лин, словно что-то почувствовав, повернула голову и встретилась с парой тёмных глаз, сверкавших в свете фар.
Оказывается, Вэнь Жуюй проснулся неизвестно когда.
Жажда убийства в глазах Бай Лин ещё не угасла. Она прищурилась, отвернулась и снова сосредоточилась на дороге. — Вам лучше побольше отдыхать. Это полезно для вашей раны!
Едва она договорила, как почувствовала улыбку сидевшего рядом. Её брови снова сошлись на переносице. Больше всего её раздражала его мягкая улыбка. Она выглядела искренней, но ей казалась донельзя фальшивой. — Мы в пути. Не хотелось бы, чтобы вы нас задерживали!
— Я постараюсь вас не задерживать! — Вэнь Жуюй, казалось, почувствовал недовольство Бай Лин его улыбкой и медленно стёр её с лица, став очень серьёзным. Его голос звучал уверенно. — Но я всё ещё могу вести машину. Можно мне сесть за руль завтра?
Только что жажда убийства в её глазах была настолько сильной, словно она была выходцем из тёмного мира. Это было так не похоже на их первую встречу. Неужели всего за несколько дней внутренний мир человека может так измениться?
— Не нужно! — не раздумывая, отказалась Бай Лин.
— Не доверяете мне? — Вэнь Жуюй подпёр рукой затекшую шею. Его сияющие, как звёзды, глаза не отрывались от Бай Лин. Видя её бесстрастное лицо, он продолжил мягким тоном: — Думаю, я вас не разочарую!
— Мой предел — трое суток! — холодно бросила Бай Лин. А как он это поймёт, было его делом. Она же не могла сказать ему, что через семь дней все эти зомби перейдут в начальную стадию. Ведь сейчас было не то, что через семь дней. Тогда и психологическое давление возрастёт, и времени на отдых, естественно, будет больше.
— Если мы каждый день будем в лучшей форме, наша безопасность будет гарантирована, не так ли? — Она не спала всего одну ночь, но в её красивых, янтарных глазах всё ещё виднелись кровавые прожилки. Если так пойдёт и дальше, даже самое крепкое тело не выдержит. Вэнь Жуюй боялся, что она себя загонит. К тому же, такое самопожертвование вызывало у него неприятные чувства.
Услышав это, Бай Лин презрительно усмехнулась. Сколько слов, а всё ради спасения собственной шкуры. Ха, раньше притворялся святым, чтобы сблизиться, а цель, оказывается, была в этом. Она действительно пожалела, что не взяла с него ту цепочку в качестве платы.
Увидев реакцию Бай Лин, Вэнь Жуюй почему-то растерялся. Он хотел было объясниться, но не знал, с чего начать. В конце концов, они были знакомы всего один день.
Спустя долгое время Бай Лин, подавив раздражение, сказала: — Раз так, то днём придётся побеспокоить господина Вэня!
Губы Вэнь Жуюя шевельнулись. Её тон стал ещё холоднее, чем раньше. Он приложил руку ко лбу, скрывая внезапно нахлынувшее чувство разочарования. Разум подсказывал ему, что пора отдыхать, ведь завтра нужно было сохранять предельную концентрацию и быть в отличной форме. Но почему-то сон как рукой сняло.
Он слегка повертелся на сиденье, и даже рана на левой ноге дала о себе знать, заныв. Казалось, боль была сильнее, чем в тот момент, когда в неё попала пуля. В конце концов, он не выдержал и, глядя на её холодное лицо, произнёс: — Я хочу забрать свои слова обратно. Ты... не могла бы сделать вид, что ничего не слышала?
Глава 70
Сказав это, Вэнь Жуюй захотел откусить себе язык. Такая детская и глупая фраза, и слетела с его уст?
Бай Лин тоже не ожидала, что этот Вэнь Жуюй, такой глубокомысленно говорящий и умный, может произнести столь своевольные и смешные слова. В её глазах промелькнуло удивление, и она рефлекторно взглянула на него. Он сидел, слегка опустив голову, и в тусклом свете было не разобрать выражения его лица.
Неужели он сожалеет? Уголки губ Бай Лин дёрнулись. Не слишком ли высоко она его ставила? А теперь этот образ внезапно рухнул.
— Разве господин Вэнь что-то говорил? — Бай Лин смотрела на дорогу, едва не врезавшись в большой камень. Она больше не смела отвлекаться и, желая поскорее покончить с этой непонятной и неприятной атмосферой, подыграла ему, дав тот ответ, которого он ждал.
И действительно, едва она это произнесла, как напряжение, казалось, исчезло. В машине снова воцарились тишина и спокойствие. Очевидно, господин Вэнь был доволен!
Вскоре Бай Лин почувствовала ровное дыхание рядом — он, должно быть, уснул. «Действительно умный человек, — подумала она, — наверняка хочет быть в хорошей форме, чтобы завтра уверенно вести машину».
Эта ночь прошла относительно спокойно. Лишь две машины позади несколько раз останавливались, но всё же не отстали!
Когда первый утренний луч солнца проник в окно машины, он ударил Бай Лин по глазам. Она слегка отвернулась, так как солнце светило прямо в лицо, вызывая головную боль. Её взгляд случайно упал на фарфорово-белое лицо Вэнь Жуюя. В лучах солнца он, казалось, светился мягким светом, ещё больше походя на спустившееся на землю божество. В этот момент его ресницы, гуще, чем у любой девушки, дрогнули, и он открыл глаза, которые тут же засияли, словно он и не спал.
«Настоящий искуситель!» — холодно хмыкнула про себя Бай Лин. Наверняка у него столько поклонниц, и все, небось, клюнули на его внешность. Она резко свернула, уходя с пути солнечных лучей, и поспешно отвела взгляд, чтобы снова не встретиться с ним глазами.
Каждый раз, когда их взгляды встречались, тело Бай Лин переставало её слушаться, она не могла отвести глаз, и вообще всё было как-то не так.
Она схватила булочку, а также противовоспалительные таблетки и воду, которые ему нужно было принять, и бросила ему.
— Ешь!
Вэнь Жуюй посмотрел на вещи, упавшие ему на колени, потёр глаза и усмехнулся. Он отпил немного воды, прополоскал рот и только потом начал есть.
Бай Сяоси, конечно, давно проснулся и тоже ел. — Брат Вэнь, следующие два дня сестра Бай Лин не собирается отдыхать. Ты как, выдержишь?
Глаза Вэнь Жуюя светились мягкостью. — Ничего, это пустяковая рана. К тому же, есть лекарства, и от меня не требуется никаких резких движений. Как раз будет время подлечиться!
Услышав это, Бай Сяоси немного успокоился и весело улыбнулся. Но в его взгляде, скользнувшем по телефону Бай Лин, промелькнула иная тревога. Сестра Бай Шань так и не связалась с ними?
В душе Бай Сяоси очень любил эту сестру!
В этот момент зазвонил телефон Бай Лин. Её сердце ёкнуло. Она ответила, даже не посмотрев на экран, и первым делом спросила: — Шань-Шань, это ты?
— Лин, это бабушка! — послышался в трубке старческий голос Ли Дунмэй, полный тревоги. — Я так и знала, с Шань-Шань больше нет связи!
— Бабушка! — Бай Лин напряглась, но её голос оставался ровным. — Я уже знаю.
Глава 71
— Шань-Шань ведь с ребёнком, не знаю, как она там сейчас. Мы же договаривались, что она зарядит телефон и будет каждый день сообщать, что всё в порядке. Может, с ней что-то случилось? — голос Ли Дунмэй дрожал. Было очевидно, что она боится представить, что будет, если Бай Шань окружат зомби.
— Бабушка... — Разве Бай Лин не беспокоилась о том же? — Не волнуйтесь, с Шань-Шань всё будет хорошо!
— Как это будет хорошо? Она такая послушная и покладистая девочка. Если бы с ней ничего не случилось, почему бы ей не связаться с нами? — В голосе Ли Дунмэй послышались рыдания, она говорила всё быстрее. — В последнее время в деревне становится всё опаснее. Бабушка так боится, боится, что и с вами что-то случится. Ты ведь ещё в пути, а если что, как я потом буду смотреть в глаза твоему дедушке и маме? И с Шань-Шань связи нет, а если и с ней беда, то бабушка... бабушка... — её голос дрожал всё сильнее, словно она сдерживала слёзы. — Если так дальше пойдёт, может, твой дядя сможет пойти и поискать Шань-Шань?
Она просто не находила себе места от беспокойства!
Ли Чжэнхао в самом начале один раз выходил из деревни, убил немало зомби и закалил свою смелость. После видеозвонков с Бай Лин, которая научила его нескольким приёмам, он уже не боялся мертвецов и стал опорой для всей деревни. Если зомби проникали в деревню, он первым выходил на зачистку.
Именно поэтому Ли Дунмэй и предложила это, но не решилась действовать сама, а первым делом спросила у Бай Лин.
— Дядя не сможет покинуть деревню! — Сейчас зомби ещё не полностью изменились, а дом Бай Шань находился не так уж далеко от дома бабушки. Даже с учётом зомби, до неё можно было бы добраться за день-полтора, времени было достаточно. У Бай Лин и раньше была такая мысль.
Но для этого нужно было, чтобы навыки Ли Чжэнхао стали лучше. И Ли Чжэнхао действительно оправдал ожидания Бай Лин, став гораздо проворнее. Однако теперь, как она узнала из разговоров, из-за своей силы дядя был вынужден взять на себя бремя защиты всех выживших в деревне. Он вырос там с детства, как он мог бросить тех, кто видел, как он растёт?
Даже ради Шань-Шань, что если эти старейшины будут умолять его остаться, используя все возможные способы? Что ему тогда делать?
Поэтому Бай Лин была уверена, что в этой ситуации дяде понадобится как минимум два-три дня, чтобы вырваться из моральных оков, которыми его сковали жители деревни. Но к тому времени зомби уже полностью изменятся. И даже если у её дяди появится способность древесного элемента, как в прошлой жизни, он тем более не сможет покинуть деревню.
Только представьте: зомби стали такими ужасными. Эти люди ухватились за её дядю, как за спасительную соломинку. Разве они позволят ему уйти?
При этой мысли Бай Лин стало смешно. Её дядя, по сути, был их телохранителем. Если их родственники умирали, это была вина дяди, и он заслуживал их проклятий. А если бы что-то случилось с её бабушкой, то так ей и надо! Это было совершенно неблагодарное дело, но для дяди и бабушки бросить жителей деревни было немыслимо. Такую добродетель Бай Лин не знала, как и оценивать: хорошо это или плохо.
— Тогда что же делать? — Ли Дунмэй окончательно запаниковала.
Ли Чжэнхао днём в основном патрулировал деревню, поэтому с Бай Лин связывалась Ли Дунмэй.
— Бабушка, подождите ещё немного. С Шань-Шань не так-то просто что-то случится, — насколько она знала, если всё пойдёт по-прежнему, то у Бай Шань обязательно появится способность ледяного элемента. В этой жизни она вложила в Бай Шань столько знаний, она верила в неё.
http://tl.rulate.ru/book/96703/8601334
Сказал спасибо 1 читатель