Глава 84.
Е Сяочэнь встретил Ли Яна и его внучку Ли Тинтин у входа в специальный Институт исследований растений.
Е Сяочэнь ещё раз взглянул на Ли Тинтин, эта девушка была действительно очень красива, а очки в чёрной оправе добавляли ей интеллектуального темперамента.
Внезапно его лицо изменилось, и в глазах появилось трудноскрываемое счастье.
Он обнаружил, что красный свет газа непрерывно вытекал из кармана его брюк, направляясь в сторону Ли Тинтин.
К счастью, красноватый газ был очень неприметным и прибавлялся лишь с присутствием солнечного света, никто не мог его заметить.
После обладания системой и пробуждения таланта Шеннон, пять чувств Е Сяочэня чрезвычайно обострились, благодаря чему его глаза могли видеть красную вечную Ци.
Шлейф красного газа, в конечном счёте, соприкоснулся со стройной белой шеей Ли Тинтин.
На ней был тускло-жёлтый деревянный кулон, который не блестел и выглядел очень старым. Вероятно, это был какой-то талисман.
Глаза Е Сяочэня не могли не смотреть на деревянный кулон, его сердце было в экстазе: в деревянном кулоне должна быть духовная субстанция, иначе было невозможно привлечь вечную красную Ци.
Ли Тинтин было некомфортно, когда Е Сяочэнь смотрел на неё. Она нахмурилась и почувствовала, что Е Сяочэнь был слегка невежливым.
Однако она была воспитана, поэтому ничего не сказала.
Е Сяочэнь также знал, что смотреть на такую красавицу было бестактно, и поспешно отвел взгляд.
Однако он продолжал думать о деревянном кулоне. Он не знал, как его получить.
«Может, мне купить его?»
«Если я попытаюсь купить его в соответствии с догадкой, это будет немного затруднительно. Этот деревянный кулон не выглядит драгоценным и красивым. Тем не менее, поскольку девушка носит его, то в нём должен быть какой-то символический смысл».
Некоторое время сердце Е Сяочэня колыхалось от рассмотрений возможных прибылей и убытков.
Ли Ян наблюдал за Е Сяочэнь.
Хотя он знал, что Е Сяочэнь выглядел очень юным, он всё ещё был удивлён, увидев его.
Он был не просто молод, он был слишком молод.
Возможно, в последние месяцы из-за дыхания бессмертной Ци и поедания овощей с фермы, духовный темперамент Е Сяочэня стал намного лучше.
Несмотря на то, что он одевается обычно, он передаёт людям яркое чувство.
Когда Ли Ян увидел, что Е Сяочэнь смотрит на его внучку, он не мог удержаться от смеха. Он был действительно молодым человеком.
«Мистер Е, должно быть, очень хлопотно было приходить сюда».
Ли Ян вежливо пожал руку Е Сяочэню.
Хотя Е Сяочэнь был молод, в нём не было никакого презрения.
Он также представил свою внучку. Из-за первого впечатления ли Тинтин ответила холодно.
Е Сяочэнь был молод, а также грубо смотрел на неё. Она задавалась вопросом, был ли он мошенником?
Ведь если лучшие эксперты и профессора не могли вылечить древнее дерево Фусанг, то как этот Е Сяочэнь может спасти его?
И она считала, что у Е Сяочэнь удивительные глаза, когда он обнаружил духовную субстанцию.
Если бы Е Сяочэнь знал, его бы стошнило кровью.
«Директор Ли, можете показать мне дерево Фусанг?», - спросил Е Сяочэнь.
«Окей.».
Ли Ян кивнул и немедленно провёл Е Сяочэнь в специальный Институт исследований растений.
«Ну, я хотел бы посмотреть, на что ты способен».
Ли Тинтин нахмуренно посмотрела на Е Сяочэнь.
Если у вас сложилось плохое впечатление, вы в дальнейшем будете испытывать неприязнь к этому человеку.
Специальный Институт растениеводства снаружи выглядел неприметно, но внутри он оказался другим: место наполнялось зеленью.
Наконец, трое людей вышли на большой двор, и перед ними встал большой стеклянный дом.
Всё стеклянное здание выглядело по-разному.
Оно было полностью ограждено, были проложены различные трубопроводы. С виду можно было сказать, что внутри должна быть искусственная среда, где могут расти лишь некоторые растения.
Через стекло Е Сяочэнь отчётливо видел, что там было странное дерево, ствол которого был изогнут словно змеи, оно стояло в центре, и вокруг него стояла дюжина людей, которые, казалось, что-то обсуждали.
Когда Е Сяочэнь увидел странное дерево, его глаза вспыхнули: при взгляде на древнее дерево Фусанг кажется, что оно полностью умерло.
«Президент Цзян, это господин Е Сяочэнь, я отведу его посмотреть на дерево».
Ли Ян и Е Сяочэнь подошли к двухэтажному зданию возле стеклянного дома и встретили мужчину средних лет.
Цзян Пин, президент специального Института исследований растений.
Директор Цзян с виду выглядел приветливым и опрятным, как учёный.
«Профессор Ли, сначала вы идёте в изолятор и надеваете защитную одежду».
Цзян Пин посмотрел на Е Сяочэнь с улыбкой на лице, но в его глазах чувствовалось недоверие.
Очевидно, он не воспринимал Е Сяочэнь всерьёз.
Столько известных специалистов в стране и за рубежом были бессильны, он не верит, что такой молодой человек может что-то сделать.
Он был директором специального Института исследований растений, но не был ботаником. Его основной работой было административное управление, естественно, он был тактичен и не раскрывал своих чувств.
Трио переоделось в белые защитные костюмы с кислородными баллонами.
Защитная одежда главным образом была конструирована для предотвращения занесения чужие элементы как бактерии людьми.
Кислородные баллоны использовались для подачи кислорода людям, которые будут входить в стеклянный дом, так как он имитировал закрытый воздух гробницы, из-за этого они смогли попытаться сохранить жизнеспособность дерева Фусанг.
В противном случае, если бы использовался естественный воздух, то дерево Фусанг умерло бы полностью.
Три из них вошли в стеклянный дом.
Люди внутри видели, как Е Сяочэнь и двое других вошли, но они не обращали на них внимания и продолжали что-то обсуждать.
Чжан Кэцинь также был внутри, и, увидев входящего Е Сяочэня, бросился приветствовать его.
«Брат Е, ты пришёл», - сказал Чжан Кэцинь с улыбкой.
«Профессор Чжан», - Е Сяочэнь кивнул в ответ и направился прямо к дереву Фусанг.
От него исходило ощущение превратностей истории.
Е Сяочэнь нежно коснулся ствола дерева Фусанг, неожиданно ощутив тёплое чувство.
«Это дерево Фусанг очень необычное и очень тёплое, но его температура более чем на два градуса Цельсия ниже, чем в гробнице, и его температура постоянно падает».
Чжан Кэцинь увидел, как Е Сяочэнь меняется в лице, поспешно отвечая.
Е Сяочэнь кивнул, но не сказал ни слова. Он направлял свой дух на связь с сознанием дерева.
Ли Тин наблюдала за действиями Е Сяочэнь со стороны. Она чувствовала сердцем, что Е Сяочэнь не имеет способностей.
Он даже не смотрел на данные Фусанга, а лишь касался непосредственно дерева. Что можно было найти прикосновением?
Е Сяочэнь убрал свою руку и глубоко вздохнул.
Сознание дерева Фусанг было настолько слабым и беспорядочным, что могло исчезнуть в любой момент.
Если так будет продолжаться, то дерево Фусанг не продержится и трёх дней.
«Профессор Чжан, могу я взглянуть на данные мониторинга дерева Фусанг?» - спросил Е Сяочэнь.
«Окей».
Профессор Чжан немедленно отдал ноутбук Е Сяочэню.
На нём были все детали данных, записанные за этот короткий период наблюдения.
После того, как Сяо Чен внимательно изучил их, он надолго задумался. Чжан Кэцинь, казалось, нервничал: «Неужели у Е Сяохань также нет никаких способов?»
По его мнению, если даже Е Сяочэнь никак не мог помочь, то способа спасти дерево Фусанг не осталось.
Многие известные местные и зарубежные специалисты предлагали свои решения, но все они были бесполезны.
http://tl.rulate.ru/book/96701/435353
Сказали спасибо 53 читателя