Готовый перевод Wonderful Life After Exchanging Fate / Прекрасная жизнь после обмена судьбой: Глава 41

Глава 41

Группа Цзян Юнь Чжу вернулась домой и сразу же приступила к приготовлению обеда. Старый Четвертый Клык и его жена были проворны. Они брались за любое задание. Цзян Юнь Чжу и госпоже Чэнь было легче.

В середине снова появился тот юноша, Гу Ци Фэн. Во дворе он почувствовал аромат готовящихся блюд. Пуская слюни, он сказал Цзян Юнь Чжу, который был занят на кухне: "Вы могли бы нанять меня. Я не хочу, чтобы мне так много платили. Просто давай мне две монеты в месяц. Нет, только одну серебряную монету. "

Цзян Юнь Чжу нашел время взглянуть на него и без колебаний отказался: "Нет".

В его возрасте это был бы детский труд. Более того, его семья ожидала, что он будет учиться и сдаст императорский экзамен. То, что она наняла его, означало напрашиваться на неприятности.

- Тогда мне не нужна была никакая плата, ясно? Тебе просто нужно позаботиться о моем трехразовом питании". - сказал Гу Ци Фэн.

"Это тоже не сработает". - сказал Цзян Юнь Чжу.

Гу Ци Фэн понял, что она твердо решила не нанимать его. Он огляделся по сторонам. Его глаза закатились, и он вдруг с первого взгляда заметил Цзян Линя. Он немедленно подвинулся.

Ему было примерно столько же лет, сколько Цзян Линю. Вскоре они встретились и поболтали как друзья.

Когда Цзян Линь был занят раздачей блюд, он помогал. Когда Цзян Линь и старый Четвертый Клык толкали тележку, чтобы доставить еду, он последовал за ними.

Цзян Юнь Чжу нахмурился и обратился к миссис Чэнь: "Как насчет того, чтобы рассказать их семье позже и позволить им забрать его обратно".

"Да", - согласилась миссис Чен.

Цзян Юнь Чжу больше не обращал на него внимания. Он был подростком. Через два дня ему это покажется скучным, и он, вероятно, уйдет один.

Каждый день готовить в доме Цзяна и доставлять еду было все равно что вести войну. Сегодня, со старым Четвертым Фаном и его женой, это было легче. Госпожа Чэнь все больше и больше чувствовала, что Цзян Юнь Чжу была права во всем, что она делала.

Цзян Юнь Чжу хотел быть более расслабленным. После трапезы она сказала Цзян Чэну: "Отец, давай через некоторое время съездим в уездный город и купим тебе тележку. Кроме того, я собираюсь в окружной город посмотреть, нет ли там подходящего повара. Пока мы этим занимаемся, купи немного свиных кишок и свинины. "

Это было для сосисок.

Колбасу нужно было высушить в течение нескольких дней, прежде чем ее можно было употреблять в пищу. Это должно быть сделано заранее.

За заказ Ян Шэна, из двадцати лянов, семья Цзян может заработать семь-восемь лянов, исходя из обычной цены. Цзян Юнь Чжу не был уверен, помогли ли они с Шэнь Фэн Мином им в деле Вэй Кан Пина. Тем не менее, она решила предложить ему более выгодную сделку.

Таким образом, они могли бы заработать четыре или пять лянов. Более чем достаточно, чтобы купить тележку.

Лицо Цзян Чэна было полно удивления. С тележкой он мог бы заняться крупным бизнесом!

- Ах да, есть еще кое-что. Пусть дедушка по материнской линии позже поедет с нами в город. Я хочу сходить к врачу, чтобы проверить его глаза. " Цзян Юнь Чжу всегда держала этот вопрос в голове. Но в прошлом у ее семьи были трудные времена, поэтому она не могла этого сказать.

Теперь этот вопрос должен быть поставлен на повестку дня.

Услышав это, Цзян Чэн и госпожа Чэнь почувствовали утешение и вину одновременно. Почему они не подумали об этом? Как чьи-то дети, они были небрежны!

На самом деле, их нельзя винить. В первые годы они водили старого мистера Чэня к врачу, но он так и не оправился после приема лекарства.

Позже старый мистер Чен не захотел, чтобы его лечили. Поэтому они оставили все как есть.

Теперь, когда жизнь становилась все лучше и лучше, миссис Чен почувствовала, что действительно пришло время найти хорошего врача для старого мистера Чена.

Они втроем отправились к старому господину Чэню и рассказали ему о случившемся.

От того, как много они о нем думали, у старого мистера Чэня потеплело на сердце. Однако он замахал руками. После стольких лет он привык к этому. Он мог бы прожить еще несколько лет, так зачем тратить эти деньги понапрасну!

Конечно, трио Цзян Чэна с этим не согласилось. Они вместе вытащили старого мистера Чена наружу.

Давай сначала купим тележку. Это было легко уладить, если у кого-то были деньги. Был выбран относительно большой магазин. Цзян Чэну быстро приглянулась тележка. Так случилось, что у них был свой мул. Надень это и попробуй. Это было в самый раз.

- Значит, эта тележка? - вопросительно спросил Цзян Чэн Цзян Юнь Чжу.

Цзян Юнь Чжу не стал возражать и дал владельцу магазина четыре ляна серебром.

На этот раз у них была повозка, запряженная мулом. Цзян Чэн управлял повозкой, запряженной мулом. Цзян Юнь Чжу и старый мистер Чэнь сидели в повозке, счастливо направляясь на юг от города.

Они только что навели справки у владельца магазина, лучшим врачом в округе был доктор Джин из Зала Вечного долголетия. Они слышали, что он вернулся из столицы, и его медицинские навыки были выдающимися.

Цзян Юнь Чжу с нетерпением ждал этого визита к врачу. Старый мистер Чен слушал, и сердце его слегка забилось. Быть способным видеть и вдруг не видеть - это боль, недоступная пониманию обычных людей.

Если бы он мог открыть глаза и снова посмотреть на мир, он чувствовал, что мог бы умереть без сожаления.

Как и ожидалось от лучшего врача в округе, визит к нему стоил один серебряный лян. И за этим стояла длинная очередь.

"Как насчет того, чтобы не проверять? Давай вернемся". Старый мистер Чэнь отступил.

"Отец, мы зашли так далеко". Цзян Чэн посмотрел на людей впереди и сзади и сказал Цзян Юнь Чжу: "Я встану в очередь здесь. Ты садишься со своим дедушкой по материнской линии в повозку, запряженную мулом, чтобы немного отдохнуть. Когда настанет наша очередь, я тебе позвоню. "

В настоящее время он пребывал в хорошем расположении духа по счастливым поводам и разговаривал с ветром.

Зимой на улице было холодно и ветрено. Если кто-то будет стоять здесь неподвижно, то через некоторое время его обдует холодом. Цзян Чэн чувствовал себя сильным и не боялся. Но Цзян Юнь Чжу и старый мистер Чэнь не смогли этого вынести.

Цзян Юнь Чжу согласился и помог старому мистеру Чэню вернуться к повозке, запряженной мулом.

Как только они вдвоем уселись в повозку, запряженную мулом, подъехала еще одна карета и остановилась прямо рядом с ними.

Занавеска кареты была поднята, открывая взору прекрасную даму. Эта красивая женщина выглядела лет на двадцать, с высоким пучком волос, широким лбом и тонкими бровями. Утонченная красавица. Она была похожа на Небесную Гу Ше. В частности, когда она была одета в белый халат и с белыми цветами на голове. Казалось, она проявляла к кому-то сыновнюю почтительность. Она выглядела еще более благородной и внушающей благоговейный трепет.

Из-за угла обзора Цзян Юнь Чжу случайно смог разглядеть ее лицо. Она не могла удержаться, чтобы не взглянуть еще раз. В конце концов, всем нравилось смотреть на красивых людей.

Цзи Сань Нян также видел Цзян Юнь Чжу. Она замерла на мгновение, прежде чем кивнуть Цзян Юнь Чжу, изобразив слабую улыбку.

Цзян Юнь Чжу был немного удивлен. Она казалась неприступной. Никогда не думал, что она будет так добра к ней.

Она тоже улыбнулась ей, как весеннее солнце.

Цзи Сань Нян отвел взгляд, достал рецепт и протянул его водителю: "Сон Ли, сходи за лекарством".

"Да, мадам". Сун Ли взяла рецепт и вошла в Зал Вечного долголетия.

Затем занавеска в вагоне была опущена.

Цзян Юнь Чжу тоже не принял это близко к сердцу. Это была просто случайная встреча.

Сидя в тележке, она огляделась по сторонам и заметила киоск с вонтонами на другой стороне улицы. Продавцом вонтона была молодая замужняя женщина. Очень чистый и нежный. Со своей светлой кожей она выглядела довольно симпатичной.

Те, кто ел вонтоны и проходил мимо, время от времени поглядывали на нее.

Цзян Юнь Чжу был удивлен. Что происходило сегодня? Она встречала симпатичных людей.

Наблюдая за деловитой маленькой женщиной и кастрюлей с дымящимся супом, она размышляла, стоит ли ей в следующий раз приезжать в округ, чтобы развиваться. Дела на шахте обстояли именно так. Было бы лучше, если бы ресторан можно было построить у подножия горы. Она осведомилась, что вся земля у подножия горы принадлежит императорскому двору. Людям не разрешалось занимать его в частном порядке. Так что они могли есть только на вынос.

Приезжая в уездный город... во-первых, нужно иметь капитал. Во-вторых, нужно было подумать о том, каким бизнесом заниматься.

На самом деле, приезд в окружной город был выгоден. По крайней мере, покупать все было удобно.

Мысли Цзян Юнь Чжу блуждали, когда она увидела мужчину на углу киоска "Вонтон", который повернул голову, чтобы осмотреться, и похлопал себя по телу руками. Вскоре он положил что-то в миску.

Затем он похлопал по столу и закричал: "Босс, ваши вонтоны нечистые! "

Маленькая женщина, продававшая вонтоны, была поражена. Она поспешила к нему, заглядывая в миску, стоявшую перед ним. Она увидела в нем волос длиной с палец и сразу же тихо ответила: "Мне жаль. Мне жаль. Я помогу тебе переодеться в новое. ”

- Измениться? Я не осознавала, что у меня есть волосы, пока не закончила есть. Теперь я чувствую тошноту, и меня тошнит. После переодевания я все еще могу это съесть? " - крикнул мужчина.

Лицо маленькой женщины побледнело: "Тогда я не возьму с вас денег".

"Отсутствие зарядки - это конец всему? Я уже сказал, что сейчас меня тошнит и хочется блевать. Кто знает, может быть, в твоем вонтоне есть что-то еще. " Закончив говорить, он по-настоящему заорал. - Все подойдите и посмотрите! Что-то в вонтоне.

В этом стойле не чисто. Нужно посмотреть на свои миски. Убедитесь, что там нет тараканов или клопов, и не съедайте половину, а оставьте другую половину в миске. Как отвратительно.

Они причинили мне вред. Теперь я чувствую себя неуютно во всем теле".

То, что он сказал, было отвратительно. Что значит "съешь половину и оставь половину’? Все посетители киоска заглянули в свои миски. Хотя они ничего не видели, они больше не могли есть.

Маленькая женщина была так взволнована, что у нее вспотело лицо, она тихо взмолилась: "Клиент, это моя вина".

- Хорошо, что ты знаешь, что это твоя вина. Компенсируй! "

- Какова сумма компенсации? В глазах маленькой женщины стояли слезы. Довольно очаровательное зрелище.

Изначально этот человек хотел только вымогать деньги. Но когда он увидел это зрелище, он протянул руку, чтобы схватить маленькую женщину за локоть: "Начальник округа решит, сколько компенсировать. Давай, пойдем со мной к чиновнику. "

Конечно, он не осмелился обратиться к чиновникам. Он просто хотел воспользоваться этой маленькой женщиной. Если бы эта маленькая женщина была слабее и ее было бы легче запугать, он заманил бы ее обманом в такое место, где никого не было бы рядом. Хе-хе...

С другой стороны, Цзян Юнь Чжу видел все в ее глазах. Раздражение поднялось в ее сердце. Она была продавцом продуктов питания. Таких людей она ненавидела больше всего.

"Что ты делаешь? " - спросила она.

Ее внезапный звонок испугал Ли Цюаня. Когда он поднял глаза, то увидел напротив себя хорошенькую девушку. Он сразу же снова стал показушным.

- Что-то было в вонтоне. Я хочу, чтобы она поехала со мной в место, где можно порассуждать. " - сказал Ли Цюань и снова потянул маленькую женщину за руку.

Цзян Юнь Чжу притянула маленькую женщину к себе и холодно сказала: "Место для размышлений? Я поеду с тобой в графство ямен. Осмелишься ли ты пойти? Я просто ясно видел с противоположной стороны. Ты вытащила волосы и положила их в миску. Все еще клевещешь на владельца ларька? "

Лицо Ли Цюаня сразу изменилось: "О какой чепухе ты говоришь? "

"Я несу чушь? " Цзян Юнь Чжу взял миску с вонтонами и увидел, что вонтоны внутри были съедены дочиста. Осталось всего полмиски супа. Черные волосы, плавающие на нем, были очень заметны.

Она сразу же стала более уверенной в себе и объявила всем: "Все, взгляните. Из-за этого на поверхности супа плавал волосок. Если это действительно сделал владелец киоска, то этот человек должен был это видеть, когда получал миску с вонтонами. Почему он обнаружил это только сейчас?

Более того, я не состою в родстве с владельцем ларька. Нет необходимости говорить за нее.

Это правда, что я видел, как этот человек бросал свои волосы в миску и пытался вымогать деньги. Вот почему я высказался.

У каждого есть жены и дочери. Мужчина, который вот так издевается над женщиной, что он планирует? "

Оказавшись разоблаченным, Ли Цюань сердито посмотрел на Цзян Юнь Чжу: "Ты! "

До этих клиентов дошло. Некоторые из них встали и заглянули в чашу. Все было так, как сказал Цзян Юнь Чжу. Как они могли не понимать, что Ли Цюань намеренно вымогал деньги у людей?

"Юнь Чжу". Цзян Чэн стоял в очереди сбоку. Внезапно услышав шум с этой стороны, он поспешил туда.

Видя, что дела принимают худший оборот, Ли Цюань юркнул в переулок рядом с ним, как рыба в воде. На бегу он бросил вниз: "Здесь нет места для рассуждений. Просто подожди, рано или поздно я дам тебе понять. "

Когда Цзян Чэн подошел и хотел устроить погоню, Ли Цюаня нигде не было видно.

Он мог только с горечью вернуться и с беспокойством спросил Цзян Юнь Чжу: "С тобой все в порядке? "

Цзян Юнь Чжу покачала головой. С ней все было в порядке. Просто эта маленькая женщина... Она посмотрела на маленькую женщину. Она была слишком слаба. Над ней легко издевались, когда она устанавливала киоск для продажи еды.

- Этот киоск принадлежит моему мужу. Он болен". Миссис Руан была напугана и благодарна одновременно. Задыхаясь, она объяснила Цзян Юнь Чжу.

Неудивительно. Цзян Юнь Чжу понял: "Тогда тебе следует быть более осторожным в будущем". В будущем определенно будут такие люди, как сейчас. Кстати говоря, деловая среда на шахте была довольно хорошей. Таких бездельников, как Ли Цюань, не существовало.

Миссис Руан быстро кивнула и бесконечно благодарила ее.

Цзян Юнь Чжу покачала головой. Она могла помочь ей только в этом.

Она и Цзян Чэн собирались уходить, когда мужской голос спросил: "Что происходит? "

Цзян Юнь Чжу взглянул на него и узнал. Этот человек был возницей красивой женщины в карете. Кажется, его звали Сун Ли. В руке он держал аптечку. Казалось, что он прихватил лекарство из Зала Вечного Долголетия.

В это время вокруг было довольно много людей. В порыве негодования эти люди бросились рассказывать Сун Ли о том, что только что произошло.

Выслушав Сун Ли, он развернулся и ушел.

Это всех немного смутило. Он был? Слушаете драму? Даже если он слушал драму, он должен был отреагировать, прежде чем уйти!

Цзян Юнь Чжу был весьма удивлен.

Вскоре Сун Ли вернулся снова, достал серебряную монету и протянул ее госпоже Жуань: "Моя госпожа сказала, пока не открывайте киоск. Пусть сначала болезнь вашего мужа пройдет лучше".

Этот слиток серебра стоил пять лянов. Он был таким блестящим, что даже окружающие завидовали.

Миссис Руан была еще более встревожена: "Как это могло случиться? Я не могу этого допустить. "

"Мадам дает это вам, вы берете". Сун Ли протянула деньги госпоже Жуань.

Миссис Руан знала, что сегодня она встретила хороших людей. Более того, их было двое. Сначала Цзян Юнь Чжу, потом эта мадам. Она хотела поблагодарить эту мадам. Хотя люди не обязательно хотели это слышать, это было единственное, что она могла сделать.

"Мадам не любит, когда ее беспокоят другие". Сун Ли прямо отвергла госпожу Жуань.

Миссис Руан держала серебро в руках и была в растерянности.

В этот момент Сун Ли снова повернулась к Цзян Юнь Чжу: "Мадам велела мне передать вам, впредь не вмешивайтесь в дела других людей. Или же кто-нибудь придет к вам домой посреди ночи. Что ты тогда собираешься делать? "

Сказав это, он развернулся и ушел. Вскоре после этого он сел в экипаж и уехал.

Цзян Юнь Чжу стоял там, медленно хмурясь. Почему она почувствовала, что то, что он только что сказал, имело более глубокий смысл?

- Юнь Чжу, не волнуйся. Я здесь! " Цзян Чэн подумал, что Цзян Юнь Чжу боится, поэтому он утешил ее.

"Да", - кивнул Цзян Юнь Чжу.

Все разошлись, миссис Руан решила прислушаться к совету этой мадам и прекратить открывать киоск после продажи этих вонтонов сегодня. По крайней мере, Ли Цюань снова пришел, чтобы снова создавать проблемы.

Чего она не знала, так это того, что Ли Цюань в это время находился в переулке. Его ноги уже были сломаны. Он не смог бы встать с постели в течение нескольких месяцев.

Цзян Чэн вернулся к построению. Через полчаса, наконец, настала их очередь обратиться к врачу.

Доктор Цзинь внимательно осмотрел глаза старого мистера Чэня и покачал головой. Старик старел. Если бы он пришел к нему сразу после того, как заболел, он мог бы вылечить его с вероятностью 50%. Это откладывалось до сих пор, лекарства практически не было.

- Я выпишу вам несколько лекарств. Возвращайся, возьми их и попробуй. Если они не работают, вам не нужно тратить свои деньги впустую". Глядя на одежду Цзян Чэна и остальных, он понял, что их семьи не были богатыми. Итак, он сказал это.

Старый мистер Чен был внутренне разочарован, но никак этого не показал. Он ожидал этого давным-давно, не так ли?

Цзян Чэн был очень разочарован.

Цзян Юнь Чжу не собирался сдаваться. Она подумывала о том, чтобы найти лучшего врача, сэкономив деньги. Но она ничего не сказала.

Поход к врачу занял много времени. Цзян Юнь Чжу решил сегодня не идти к брокеру. Они купили свиные кишки и свинину и сначала отправились домой.

По дороге, когда она увидела мула, тянущего повозку, она вдруг вспомнила слова Сун Ли. Вспышка света вспыхнула в ее сознании. Вэй Кан Пин! Вэй Кан Пин еще не был пойман. Пошел бы он к ним домой посреди ночи, чтобы отомстить им?

Хотя это подозрение было беспочвенным, она не могла не задуматься об этом.

Если он придет, что они будут делать?

Когда Цзян Юнь Чжу вернулся домой, случилось так, что Шэнь Фэн Мин и Ян Шэн собирались покататься верхом. Она подняла глаза и увидела их. Шэнь Фэн Мин сидел на лошади с острыми бровями и глазами. Хотя на лице Ян Шэна играла улыбка, от него исходила смертельная аура.

Она вдруг ощутила необъяснимое чувство безопасности. С ними двоими, даже если бы пришла сотня Вэй Кан Пиней, все было бы прекрасно!

Подумав об этом, она открыла рот и спросила: "Когда ты вернешься? "

Когда она сказала это, и Ян Шэн, и Шэнь Фэн Мин были застигнуты врасплох. В прошлом ее никогда не волновало, куда они направляются и когда вернутся. Что случилось сегодня?

Ян Шэн с удивлением посмотрел на Шэнь Фэн Мина.

Шэнь Фэн Мин посмотрел на Цзян Юнь Чжу. Казалось, что-то капало со дна его глаз: "Должен вернуться ночью".

Он ответил.

"Эн". Цзян Юнь Чжу почувствовала, что ей следует добавить "возвращайся поскорее". Но когда она подумала о том, кем была другая сторона, она решила забыть об этом.

Вечером, когда Шэнь Фэн Мин и Ян Шэн вернулись, госпожа Чэнь готовила лекарство для старого господина Чэня. Во дворе пахло лекарствами.

Была уже поздняя ночь. Шэнь Фэн Мин внезапно спросил Ян Шэна: "Небесный доктор Ву появлялся в Ханчжоу в прошлом году? "

Небесный доктор Ву. Его настоящее имя было У Син Вэй. Поскольку его медицинские навыки были слишком высоки, а местонахождение было неуловимым, все называли его Небесным доктором Ву.

Услышав это, Ян Шэн подумал о глазах старого господина Чэня и ответил: "Да, но этот старик даже не похож на императора. Что? Ты хочешь пригласить его в гости? "

Если он правильно помнил, старик был очень раздражен охранниками Цилиня. Он чувствовал, что Стражи Цилиня нарушают Небесный покой. Особенно Шэнь Фэн Мин, который убил так много людей.

Шэнь Фэн Мин хотел пригласить его. Боюсь, это будет невозможно.

Конечно, приглашать не было никакой необходимости. Просто свяжи его и приведи сюда.

Однако, приехав сюда? Они не могут заставить его проверить старого мистера Чена.

У этого старика был очень странный характер.

Внезапно он снова ухмыльнулся: "Этот старик обжора и любит играть. У мисс Цзян острый ум и вкусная еда. Может быть, это сработает. "

В это время он думал о появлении Цзян Юнь Чжу в образе богини материи. Ему было любопытно узнать об этом, но он не мог найти подходящей возможности спросить.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96698/3388307

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь