Готовый перевод Perception / Восприятие: Глава 15 - Практические задачи

Гарри нервно опустил взгляд на свои руки, его голос понизился до шепота.

'...а ты можешь быть там?'

Северус сидел в ошеломленном молчании. Поттер хотел, чтобы он присутствовал? Для этого?

'Ты бы хотел, чтобы я был?' - тихо спросил он, и мальчик кивнул головой.

Я бы хотел, сэр. Мне кажется, я буду чувствовать себя... в большей безопасности".

Северус понял, что так крепко сжимает свою чашку, что она дрожит в его руке.

Черт побери, подумал он. Когда я начал так сильно переживать и как это могло произойти так быстро?

Если вы предпочитаете именно это, то я приду. Я бы посоветовал сделать это до возвращения твоих одноклассников, если ты чувствуешь себя готовым к этому?

Гарри снова кивнул, благодарный за ровный тон мужчины и за то, что он казался таким спокойным.

Спасибо, сэр.

Северус одним глотком выпил чай и молча поставил чашку на стол.

Может быть, вернёмся к хаосу зелий, мистер Поттер, и посмотрим, сколько ещё унций моих ценных ингредиентов вы сможете уничтожить за день?

Гарри поставил свою чашку и, пряча улыбку, последовал за профессором в его лабораторию. Гарри начал понимать, что сарказм профессора - это попытка снять напряжение, и задумался о том, как часто это происходило и в классе.

Гарри сразу же увидел, что рядом с небольшим котлом лежат и ждут его ингредиенты для того самого целебного снадобья. Гарри сел на табурет и открыл учебник на нужной странице, после чего обратился к профессору Снейпу за инструкцией.

Техника, которой я буду вас учить, очень проста. В основном, я хочу, чтобы вы разговаривали со мной во время варки. Когда вы будете делать более сложные части зелья, вы можете описывать мне свои действия, как будто вы сами меня этому учите. Когда же ты будешь просто помешивать, мы будем говорить обо всем, что придет в голову".

Гарри нахмурился. 'Как это поможет?'

Сосредоточившись на окружающей обстановке, а не на энергии зелья, вы, надеюсь, не будете испытывать такого давления, чтобы оставаться в гармонии с этими энергиями. Это похоже на то, как если бы радио было включено в фоновом режиме. Мы просто уменьшаем громкость до уровня, позволяющего вам думать и говорить".

Гарри улыбнулся. Это имело для него смысл.

Э... профессор...

Да, Поттер, - нетерпеливо проговорил Снейп.

'Эта штука с настройкой. Это ведь не значит, что мне суждено стать мастером зелий? Потому что я не очень люблю эти зелья... То есть...

Северус поднял бровь и фыркнул от удовольствия, глядя на дискомфорт мальчика.

Не паникуйте, Поттер. Нет, я не считаю вас нераскрытым гением зельеварения. Я полагаю, что это связано с тем, как работает ваша магия, и с вашей общей чувствительностью к магическим энергиям. Тем не менее, Вам следует продолжать заниматься зельями как можно дольше. Есть много профессий, где вам пригодится этот навык, а тот факт, что вы умеете настраиваться, может открыть перед вами другие двери".

'Действительно, какие?'

'Ну, снятие проклятий - это очевидно. Энергии пивоварения очень похожи на вибрации проклятий и заклятий".

Глаза Гарри расширились. "Так вот почему я могу чувствовать защиту замка?

Северус изо всех сил старался не выдать своего изумления, но не был уверен, что ему это удалось.

Я бы предложил Вам обсудить это более подробно с директором, когда он вернется. С ним же лучше всего возобновить занятия по оккультизму. Его магия работает так же, как и ваша, поэтому он тоже не может использовать обычные средства защиты. Ему пришлось научиться другим методам".

Гарри кивнул, так как ещё один кусочек головоломки встал на свои места.

"Так вот почему он не научил меня сам в прошлом году?

Северус серьезно кивнул. 'Это и то, что он не был уверен, как может отреагировать Тёмный Лорд, если почувствует через тебя присутствие директора'.

Гарри потянулся за охапкой гвоздик, которые были нужны ему в качестве первого ингредиента, и Северус устроился в кресле рядом с ним.

Итак, - начал Гарри. Сначала мне нужно растолочь горсть ....".


Через три часа Гарри весело наполнял последнюю из пятидесяти склянок готовым целебным снадобьем.

'Молодец, Гарри'. сказал Северус, искренне радуясь успехам мальчика.

Они пригодятся в больничном крыле; скорее всего, твоим товарищам по дому, когда у них будет первая тренировка по квиддичу".

"Мы не такие уж плохие", - сказал Гарри, чувствуя необходимость защищать склонность своего дома к несчастным случаям.

Северус лишь приподнял бровь, и Гарри покраснел, понимая, что слова профессора, скорее всего, были близки к истине. Черт, да он бы и сам, наверное, выпил половину этих зелий.

Может быть, попробуем завтра одно из новых зелий на следующий семестр? Кажется, у вас в списке для изучения было еще два?

усмехнулся Гарри. Было бы здорово, сэр, если я не отниму у вас слишком много времени?

'Вовсе нет.' Северус отошел в сторону, чтобы начать приводить в порядок помещение и раскладывать ингредиенты. Мне нужно закончить еще одно зелье, так что если вы снова встретите меня в лаборатории 5, мы сможем поработать над ними вместе. Я бы хотела завтра попробовать потренироваться в технике молчания. Это позволит вам не отвлекать меня, а также поможет подготовиться к тому, чтобы снова варить зелье в оживленном классе".

Гарри направился обратно в гриффиндорскую башню с облегчённой улыбкой на лице. Он только что овладел зельем, которое не удавалось ему в течение многих лет. Он понимал, что должен был бы волноваться из-за того, что это заняло у него столько времени, но он чувствовал только облегчение.

Теперь всё имело смысл, и музыкальная аналогия действительно помогла. На какое-то время он смог настроиться на зелье, а затем заглушить его, когда оно стало слишком сложным, чтобы сосредоточиться на практических задачах.

Кроме того, ему стало немного легче от предстоящего разговора о Дурслях. Хотя он всё ещё очень нервничал, тот факт, что он мог организовать её на своих условиях, уже не казался ему таким беспомощным.

Единственное, чего он по-прежнему боялся, так это того, что ему придётся говорить с директором. После того как в конце прошлого года Гарри разгромил половину его кабинета, он нервничал и стеснялся Дамблдора.

Он не мог решить, что будет хуже: если Дамблдор узнает о том, что с ним произошло на Прайвет-драйв, и всё равно оставит его там, или если он не узнает и будет разочарован тем, что Гарри не доверился ему раньше.

В любом случае Гарри надеялся как можно дольше избегать этого разговора.

Что ж, - подумал Гарри. По крайней мере, у меня есть ещё несколько дней, прежде чем мне придётся столкнуться со всем этим. Времени хватит на то, чтобы ещё поварить, ещё полетать и ещё подумать.

Гарри с удивлением понял, что в кои-то веки он не чувствует себя одиноким во всём этом.

http://tl.rulate.ru/book/96667/3317246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь