## "Гарри Поттер и Солнечный Источник": Не читайте этот бред!
— Не тратьте время на эту кучу нелепостей! — громогласно заявил Чиун, Мастер Синанджу, искусный мастер пера, создавший не одну литературную сенсацию. — Это неправильная история, сочиненная не тем, кто должен. Толстый, ленивый халтурщик, забившийся за свою клавиатуру, выдал это за великую повесть.
С самого начала, с первых же страниц этой эпической лжи, ни одному цветному человеку не позволили высказаться. Ни одному! Только толстый, ленивый белый человек имел право писать свои нелепые истории. Страницы, засоренные его бредом, переполнены преувеличениями и намеренным игнорированием всех, кто не похож на него. Неудивительно, что он отдает предпочтение своим подобным. Вспомните посвящения в книге: все — белым мертвецам!
— Даже в пятой главе, которую можно назвать главой только с долей иронии, он почтил память мертвеца! — продолжал Чиун, негодуя. — Мертвеца, конечно же, в образе волка! Но ни один нормальный человек с цветной кожей, живой или мертвый, не был удостоен такой чести. Где справедливость?
Неважно, что Чиун, Мастер Синанджу, сделал Сэпира, Мерфи и целую плеяду писателей-призраков, халтурщиков и редакторов богаче, чем они могли себе представить. Неважно, что он подарил автору этой ереси большинство идей, ставших основой для одной из самых популярных трат времени. Неважно, что он, нежный цветок человечества, никогда не был удостоен посвящения. Ни он, ни кто-либо еще с правильным цветом кожи, даже японец или таец, не говоря уже о корейцах или жителях севернее 38-й параллели.
— Я не возражаю, — продолжал Чиун, с иронией в голосе. — Имея дело с неблагодарными писателями почти пятьдесят лет, я хорошо привык к элементарной неблагодарности. Мне не нужно посвящение. Простое требование.
— Я хочу просмотреть последнюю главу этой чепухи, — резко заявил Чиун, — вечно на страже антикорейского, яростного антикорейского настроя, которому этот толстый белый дурак позволил просунуть свои уродливые щупальца на эти самые страницы, которые должны воздать должное Дому Синанджу, на прекрасной западнокорейской бухте, иногда описываемой зараженными антикорейским настроем людьми как холодной, мрачной и скалистой. Клякса не корейская!
— Для этой, заключительной главы сборника лжи о нежной красоте Синанджу, мне было представлено трио имен, чтобы оценить, насколько они достойны стать предметом Посвящения писателя. — Чиун сделал паузу, затем продолжил с нескрываемым презрением: — Эти имена — Клякса Роршаха, Bobmin357 и Doghead13. С первым все понятно. Глупый человек, известный своими беспорядками, поэтому и назван Кляксой. Вдобавок к его очевидной общей беспорядочности, я понимаю, что он якобы "парень в отпуске", что бы это ни значило. Второе непонятно даже мне, даже при тщательном разборе имени. Для белого человека to Bob означает бездумно скакать вверх-вниз, а "min" не имеет никакого реального значения в английском языке, хотя это может быть косвенной отсылкой к Мину, египетскому богу плодородия. Слово 357 очевидно, если вы понимаете, что такое белый ум, — это отсылка к неоправданно большому пистолету. Следовательно, этот "Bobmin357" — человек, желающий застрелить египетского бога плодородия, пока тот прыгает на месте. Безумие, но такова белая раса. Третье упоминание — это некий пережиток династических египтян. У этого народа было несколько живых богов, которые необъяснимым образом имели головы животных на телах людей. Когда-то этих необычных существ было много, но потом один из них нанял мастера Фа Старшего, чтобы тот разобрался с узурпатором, и выманил у Фа честно заработанную плату. Должно быть, Пха упустил эту Собакоголовую личность. Неаккуратно с его стороны. Почему толстый ленивый белый писака решил посвятить свою работу выжившему древнеегипетскому богу — загадка даже для такого человека, как я, привыкшего к безумной работе ленивого белого ума и обладающего обширными познаниями в области абсурдных систем наименований белой культуры. Почему они виноваты?
— Жирный ленивый белый, который постоянно преуменьшает мою общую значимость для этой истории, утверждает, что эти три якобы "писателя" вдохновили его добавить свою так называемую "работу" во вселенную, которая, похоже, поклоняется моему младшему ученику, и поэтому он хотел бы посвятить им завершение этого сборника лжи. — Чиун с отвращением продолжал: — Блоту — за то, что вдохновил его на то, чтобы сделать свои писания доступными широкой публике, Бобмину357 — за то, что ворчал, как рыба, пока толстяк не начал создавать произведения "более разумной длины", а Догхеду13 — за то, что он сообщил о некоем инциденте, в котором моего гида в Хогвартсе отшлепали треской, заставив ленивого писаку смеяться так, как он редко делал это раньше. — Чиун не мог сдержать негодования: — Я до сих пор не могу объяснить, как такое может быть юмористическим, или как мерзость с головой собаки (или, может быть, с головами тринадцати собак?) может считаться "писателем". Опубликован? Список посвящений сопровождался примечанием, что некто Джим Бернхаймер помог Clell65619 стать настоящим опубликованным автором оригинального рассказа, что каким-то образом подтверждает все остальные жалкие каракули, на которые этот дурак тратил свое время в течение своей долгой и бесполезной некорейской жизни. Кроме того, это поднимает одну из многочисленных проблем так называемого западного мира. Многие из вас страдают от спама, от бесполезной информации, которая заставляет вас тратить время на ее чтение. Та заметка о том, что ленивый белый дурак может быть опубликованным автором, тоже была нежелательной информацией. В этом мире есть несколько вещей менее важных, чем авторы рассказов не о Корее и не о той замечательной деревне на западе Корейского залива, и у меня нет ни времени, ни желания выискивать их. Однако, поразмыслив, я думаю, что сезон трюфелей в долине Лойр может быть чуть менее важен, чем писательская карьера Клелла65619. С другой стороны, есть люди, которым нравятся трюфели. Насколько я знаю, никому не нравится Clell65619 и его жалкие истории.
— В своем потрясающем великолепии, — Чиун с иронией произнес последние слова своего гневного монолога: — Я, с умеренной терпимостью относящийся к вам и вашему дальнейшему существованию, Чиун, Мастер Синанджу.
http://tl.rulate.ru/book/96661/3316178
Сказали спасибо 2 читателя