Готовый перевод The House of Potter Rebuilt / Возрождение Дома Поттера: Глава 14 - Как в аду

Рон, казалось, любил что-то только тогда, когда оно исчезало. В качестве примера можно привести его крысу Скабберс. Она исчезла во второй день октября. Рон доил своё несчастье три недели, пока не нашёл в школе никого, кто бы его выслушал. Потом он снова стал нормальным, весёлым, требующим той или иной игры, а может быть, и полётов. Проделки близнецов могли либо ускорить, либо замедлить его развитие. С близнецами трудно было сказать. Они могли делать всё одновременно и лучше, и хуже, как будто хаос получил пару тел, которые ему действительно нравились.

Во время "истерики Рона", как стало известно, Гермиона, Невилл и Гарри проводили больше времени вместе, часто в библиотеке. Невилл оказался стабильным, прекрасным парнем. Он мог разболтать все уши, если вы рассказывали о каком-нибудь ингредиенте для зелий или делали какие-то замечания по гербологии. Гермиона вообще так относилась к книгам. Гарри полагал, что он был таким же, когда речь шла о магической подготовке или приключениях.

Лаванда отказалась иметь что-либо общее с заданием мадам Сперл, но Гарри понравился вызов. Ему казалось, что он ещё слишком мал, чтобы придумать что-то ценное, но ему нравилось думать так, как она хотела, чтобы они думали.

Каким может быть проклятие?

Гарри просмотрел множество книг и пообщался со многими источниками сплетен, в том числе и с несколькими призраками замка. Профессорам Защиты действительно приходилось несладко. Некоторые из них были старыми и умерли по естественным причинам, некоторые были молодыми и умерли по неестественным причинам. Хуже всего приходилось тем, кто не умирал, но страдал каким-то постоянным недугом или болезнью. Были и странные случаи. Одного профессора раздавила превратившаяся курица. Другой наступил на исчезающую лестницу и лишился ног - и жизни. Третий засунул свою палочку в карман брюк, в которые был одет, и ему оторвало заднюю часть тела.

Они смеялись над этим - те, кого он считал своими друзьями, - но это беспокоило Гарри. Он был рад, что мадам Сперл пытается что-то с этим сделать.

В середине ноября произошёл один очень неприятный случай. Гарри находился на пятом этаже и тренировался в молниеотводе, когда к нему ворвался Пивз. Полтергейст не только потребовал, чтобы его атаковали молнией, но и дал понять, почему ему это нравится. Гарри никогда раньше не получал "разговоров" - ни от дяди Вернона, ни, тем более, от духа. Но слова "Горшок" и "Гниль" Пивз переварил, пытаясь объяснить, почему его нужно бить током. Часто. На языке Пивза "tingly" рифмовалось со многими другими словами, ни одно из которых Гарри больше не хотел слышать.

Слизь, которую полтергейст оставил на стене после того, как Гарри воспользовался фульменифером... Гарри подумал, что его сейчас стошнит. Полтергейст дёрнулся не от боли, а наоборот, от удовольствия.

Это были не те вещи, которые Гарри должен был знать. Никогда. Он никогда не сможет узнать подробности полтергейстовой романтики... Да уж.

Гарри решил, что ему нужен способ изолировать полтергейст или держать его подальше от себя. Возможно, ему удастся уговорить Гермиону помочь, не объясняя, зачем именно ему нужно заклинание или чары. Он не хотел говорить об этом своей подруге. Ни в коем случае. Даже если бы он говорил о боли, которую полтергейсты получают за удовольствие. Все они были ужасны. К счастью, в Хогвартсе пока что был только один дух, преследующий Гарри. И он намеревался, чтобы так оно и оставалось.


Это был декабрь, когда Гарри решил подписаться только своим именем на проекте по Защите, над которым он так усердно работал. Он уговаривал Лаванду помочь, но она не согласилась. Да и оценка ей была не нужна.

Гермиона одобрила.

Рон пожал плечами, но сказал, что Лаванда будет ненавидеть его за это. Вечность.

Невилл сказал, что Лаванда должна узнать обо всём мире, а не только о том, что пишут в еженедельнике "Подросток-ведьма". Если из-за плохой метки родители будут на неё сердиться... это того стоит. Он также сказал, что Лаванда будет ненавидеть его за это. Навсегда.

Гарри знал, что все они были правы. Но он все равно сделал это.

Другие группы, которые Гарри знал в Гриффиндоре, работали не покладая рук. Гермиона и Симус предложили тест на проклятия, передающиеся по запаху зелья длительного действия. Профессор Защиты проводил в этом кабинете много времени.

Рон и Парвати перелопатили несколько книг, но Рон опирался на то, чему, по его словам, он научился у своего старшего брата, который был специалистом по снятию проклятий. Рон и Парвати предложили создать предметы для наложения проклятий, подобные тем, что находят в египетских гробницах.

Невилл и Дин работали усерднее всех, но в итоге Дин остановился на идее руны, скрытой за линией ложного раствора. Таким образом, большой камень будет казаться гораздо меньше, скрывая руну, наложенную на проклятие.

Гарри не мог понять, как кто-то мог бы незаметно изменить камень Хогвартса.

Идея Гарри, которую он должен был признать своей собственной, тоже была связана с рунами, которые он надеялся изучить в следующем году на курсе "Древние руны". Он полагал, что проклятие - это руна, которая была спрятана где-то в замке, в одной из заброшенных комнат или коридоров. Это было бы совсем не близко к классу Защиты.

К этой мысли он пришел, перечитав девятое издание книги "Хогвартс: История". Замок оказался гораздо больше, чем все они знали. Гарри обнаружил несколько мест, где целые части замка были фактически замурованы. Так было не всегда, и разнообразие занятий не всегда было таким ограниченным. Теперь все они готовились как универсалы: немного зелий, немного заклинаний, немного теории.

Гарри пришёл на урок в тот день, когда нужно было выполнить задание. Лаванда подошла к нему. "Я тут подумала, Гарри..."

"Хорошо".

"Я хотела сказать, что, по-моему, я буду тебе обязана, если ты позволишь мне написать свое имя на задании..."

"Я думал, ты сам придумал ответ. Я спросила и спросила, не хочешь ли ты помочь".

Лаванда разрыдалась. Гарри никогда не видел, чтобы она плакала. Это было ужасное зрелище. Он не стал убегать от нее. Он хотел поговорить об этом сейчас, до начала урока, даже если все из Слизерина смотрели на Гарри и Лаванду как на особенно отвратительные, неудачные попытки зельеварения.

Когда Лаванда остановилась, Гарри сказал. "Я сделал то, что ты просила. Я оставил тебя в покое и сам выполнил задание. Я бы посоветовал написать ваше имя на каком-нибудь пергаменте и что-нибудь записать. У тебя должна быть догадка".

Гарри вошел в дверь. Он чувствовал себя как в аду. Ему хотелось сдаться и написать имя Лаванды в задании. Но он не сделал этого. Он выполнил эту работу, а Лаванда - нет. Он не станет лгать.

В комнату, ковыляя, вошла мадам Сперл. Она опиралась на трость, как иногда делала. Она выглядела такой хрупкой, но никто из учеников в это не верил. Может быть, ее тело и не было сильным, но ведьма могла полагаться на другие средства, на другие силы.

"Передайте их вперед".

Гарри так и сделал. Он заметил, что Лаванда ничего не передала. Ему стало немного жаль её. О чём она только думала?

Мадам Сперл пролистала их, кивая или хмурясь, когда поняла, о чём идёт речь. "Пусть Малфой и Дэвис выйдут вперёд. Расскажите нам о своих гипотезах".

Малфой заставил Трейси Дэвис говорить. "Мы хотели бы, чтобы мадам Сперл проверила дверь, в частности, дверную ручку, на наличие проклятия".

"Какого рода проклятие? Не существует одного заклинания для всех проклятий", - сказала мадам Сперл.

"Я не знаю", - сказал Дэвис.

"Мистер Малфой?"

"Гекс безумия, привязанный к человеку старше двадцати лет?"

Мадам Сперл выглядела торжественно. "Значит, вы изучали историю своей семьи. Малфой из главной линии во Франции действительно использовал такое проклятие, чтобы увяли несколько второстепенных ветвей семьи. Я даже храню одну из дверных ручек в своей частной коллекции. Рад видеть, что вы любите историю своей семьи. Присаживайтесь, оба".

http://tl.rulate.ru/book/96611/3306331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь