Готовый перевод If It’s Wrong, Then It’s Wrong / Ошибка так ошибка: Глава 26. Светлое будущее

День 8

Как только Цзи Чаочжоу вышел за ворота виллы, он увидел Чэн Лю, которая, похоже, только что вернулась с утренней пробежки.

Он уже перевел деньги вчера вечером, поэтому им не было нужды снова общаться.

Поэтому Цзи Чаочжоу лишь мимоходом взглянул на Чэн Лю, а затем отвернулся. Очевидно, она поняла, что он хотел сделать прошлой ночью, и ответила ему тем же.

Они прошли мимо друг друга, не произнеся ни слова.

Цзи Чаочжоу опустил ресницы и молча шел вперед.

Густая листва камфорных деревьев, выстроившихся вдоль дороги, отбрасывала на землю большие тени. Он шел в тени, его шаги были медленными, как будто он шел в темную бездну.

Цзи Чаочжоу успел сделать всего полшага в тень, как его внезапно выдернули из нее.

— Подожди!

Чэн Лю, которая уже была для него снова незнакомкой, почему-то снова подошла к нему.

Цзи Чаочжоу обернулся и посмотрел на стоящую перед ним Чэн Лю. Ее лицо было очень чистым без следов пота. Синяя спортивная одежда, в которую она была одета, была куплена в супермаркете вчера вечером. Запах стирального порошка, которым она пользовалась, тоже изменился — это была самая обычная лаванда, тоже купленная вчера вечером.

Неизменным оставалось лишь то, что Чэн Лю вызывала у него сильное чувство вторжения.

Как только она появлялась перед ним, присутствие всего остального вокруг уменьшалось, и Цзи Чаочжоу становилось не по себе.

Он попытался высвободить руку, но хватка на его запястье тут же усилилась.

— Не двигайся, — потребовала Чэн Лю, нахмурилась, взяла правую руку Цзи Чаочжоу и поднесла поближе к своему лицу.

Ногти были аккуратно подстрижены, но все кончики пальцев были повреждены, а на безымянном пальце даже треснул ноготь.

Казалось, он потратил все силы, чтобы ухватиться за что-то.

Вероятно, он не стал ничего лечить, и рана на кончике одного пальца уже побелела.

Чэн Лю не стала спрашивать Цзи Чаочжоу, как он поранился, а просто сказала:

— Если ты не обработаешь раненые пальцы лекарством, это повлияет на эффективность изготовления духов.

Цзи Чаочжоу отвел взгляд и промолчал, не желая, чтобы она вмешивалась в его дела.

Но Чэн Лю смотрела прямо в его прекрасные янтарные глаза, похожие на цветное стекло.

В тот момент когда Цзи Чаочжоу потянул руку на себя, она, воспользовавшись моментом, потащила его в ближайшую аптеку, непрерывно тараторя, чтобы отвлечь его.

— Помогать друг другу — важнейшая добродетель между соседями. Кроме того, президент Цзи — мой друг, а ты — его сын. Я должна больше заботиться о тебе. Не стоит меня благодарить.

Чэн Лю, которая еще вчера переживала и думала о разнице в их старшинстве, сегодня взяла на себя инициативу и присоединилась к поколению Цзи Мушаня.

Чэн Лю строго сказала:

— Чаочжоу, как старейшина, я должна поговорить с тобой об этом. Если игнорировать маленькую травму, она неизбежно превратится в большую.

Она с готовностью изменила свое имя и объявила себя старшей Цзи Чаочжоу.

Аптека находилась на первом повороте от виллы. Они сразу же оказались рядом с перекрестком, и не успела Чэн Лю произнести еще несколько глупостей, как они уже прибыли на место.

— Нам нужно лекарство для его поврежденных пальцев, — Чэн Лю подняла руку Цзи Чаочжоу, которую до сих пор так и не отпустила, и продемонстрировала ее аптекарю.

Было еще довольно раннее утро, и аптекарь только что вышел на работу. Сначала он был еще сонным, но, увидев лица двух людей, которые торопливо зашли в аптеку, внезапно проснулся.

Аптекарь посмотрел на пальцы Цзи Чаочжоу и вдруг издал болезненный звук:

— Хс-с! Как это могло случиться?

Аптекарь быстро повернулся и принес йод, марлю и противовоспалительную мазь.

— Сначала нанесите немного лекарства на руку вашего парня, а через некоторое время перевяжите его.

Чэн Лю быстро кивнула:

— Хорошо.

Цзи Чаочжоу никогда не видел такого дерзкого человека, как Чэн Лю. Он закрыл глаза и напомнил ей:

— У тебя есть жених.

Ему не хотелось выяснять, почему эта женщина, которая, казалось, готовила свадебный зал, по не понятным ему причинам все еще была так близко к нему.

Чэн Лю как раз прикладывала лекарство к кончикам пальцев Цзи Чаочжоу, когда услышала эти слова и очень удивилась:

— У кого? У меня? — из инстинкта самосохранения она тут же подняла голову и объяснила ему: — Мы с Ван Хунъяном расстались позавчера, и теперь я совершенно свободна, я одинокая девушка!

Аптекарь все еще стоял рядом с ними. Он превратился в невидимку и молча грел уши, предвкушая свежие сплетни.

Цзи Чаочжоу встретил взгляд Чэн Лю. У нее были ясные глаза, каждое ее действие было быстрым и точным, и ничто в ее объяснениях не казалось странным.

Не успел Цзи Чаочжоу убрать руку, как она, словно угадав его следующий шаг, заговорила первой:

— Тебе самому будет нелегко сделать перевязку. Я помогу тебе сделать это до того, как ты отправишься на работу.

Чэн Лю быстро справилась с задачей, и марля была очень тонко намотана на каждый из его пальцев так, чтобы не мешать движению пяти пальцев.

— Ну, вот и все, — улыбнулась Чэн Лю и отпустила руку Цзи Чаочжоу.

Теперь, когда все было сделано, после того как она насильно помогала ему лечиться, она начала чувствовать себя виноватой, а потом наконец вспомнила о плане «ни близко, ни далеко», о котором она как-то совсем забыла, увидев раны Цзи Чаочжоу.

К счастью, было еще не поздно.

Чэн Лю выпрямила спину и стала вести себя так, словно они были незнакомы. Она официально сказала Цзи Чаочжоу:

— До свидания.

Это прозвучало громко и твердо.

***

Аптекарь рядом с ними был в замешательстве. Почему они вдруг перешли к прощанию?

Покупательница, то есть Чэн Лю, достала из кармана купюру в сто юаней, положила ее на прилавок и поспешила выйти из аптеки, даже не взглянув на своего парня.

— Э! — крикнул аптекарь ей вслед. — Я еще не дал вам сдачу!

Аптекарю ничего не оставалось, как отдать сдачу Цзи Чаочжоу.

***

Цзи Чаочжоу вышел из аптеки, нахмурившись. Она… вела себя немного странно.

Раньше, когда она была № 6, она была вполне нормальной, и ее поведение можно было назвать стабильным.

Может быть, она стала такой странной из-за того, что наткнулась на своего парня, заигрывающего с другой девушкой?..

Длинные ресницы Цзи Чаочжоу скрыли холодное безразличие в его глазах, и он молча пошел в сторону здания Жаньшань.

***

Что-то было не так.

После того как Чэн Лю вернулась на виллу, она подумала и решила, что хорошо, что она держит дистанцию.

Но, похоже, возникла какая-то проблема…

Чтобы убедиться в этом, она посмотрела значение выражения «ни близко, ни далеко» и наконец решила, что не сделала ничего плохого.

Молодой президент Чэн прокрутила в голове все, что произошло. Сначала она подошла к Цзи Чаочжоу и перевязала его — это было близко, а потом равнодушно попрощалась — это было далеко.

Проблем быть не должно, она прекрасно справилась с близостью и отдалением.

Осталось только дождаться, когда Цзи Чаочжоу заглотит наживку!

Молодой президент Чэн всегда была полна уверенности в себе и надежды на будущее, а теперь у ее собственного любовного пути появилось светлое будущее!

http://tl.rulate.ru/book/96606/3488820

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо огромное за перевод! Вы супер! Очень рада, что Ваш проект победил в марафоне!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь