Готовый перевод Harry Potter System Gamer / Гарри Поттер с Игровой Системой: Глава 28: Невербальная магия

Гарри немного расслабился и вздохнул, наблюдая за тем, как на экране наблюдения мана падает до нуля, и это мгновение было всем, что требовалось оборотню. У обычного волка не было бы суставов на передних лапах, чтобы использовать их в качестве рук. Но это был не обычный волк. Ни с того ни с сего двойной удар обрушился на Гарри с обеих сторон, полностью сотрясая его голову. Гарри попятился назад и упал на землю, давая волку возможность подняться.

Глядя на приближающегося зверя, Гарри понял, что живым ему из этой схватки не выбраться. Его мана не была полностью перезаряжена. Его выносливость снижалась. В нем оставалось не так уж много сил. Прикрыв глаза рукой, он напрягся, ожидая боли.

Гарри на мгновение поднял голову, чтобы посмотреть, что произошло, но когда он это сделал, его рот открылся от удивления.

Оборотень оказался в ловушке, его с воем и рычанием закручивал смерч, который уносил его все дальше и дальше от Гарри, а затем прижал к полу в доброй дюжине метров от него.

Случайный магический навык был развит в результате экстремального использования!

Невербальная магия Lv- 7 (1%)

Позволяет управлять магией короткими спорадическими всплесками. Вы можете пытаться использовать ее как угодно, и она будет подчиняться любой вашей команде. Имеет различные открываемые ветви.

Ветвь А - Ремомантия - позволяет управлять любой формой стихий. Вы можете перестроить его любым способом, и он будет подчиняться любым вашим командам.

"Ну и дела", - пробормотал Гарри, отбрасывая экран и глядя на стремительно приближающегося волка, который теперь освободился от ветра, в котором был зажат. Он приготовился.

"Я не собираюсь умирать", - решительно произнес он вслух, - "Не сегодня".

Гарри стремительно свернул с пути набегающего волка и, пока его по инерции несло вперед, повернулся и выпустил концентрированную струю раскаленного докрасна огня в открытую спину волка. Завывая от боли, волк развернулся быстрее, чем следовало бы существу такого размера, и попытался смахнуть его когтями. Пробуя свои новые силы, Гарри позволил мане просочиться в воздух вокруг себя и послал порыв ветра, чтобы отклонить приближающуюся конечность. Затем он опустился на колени и ударил кулаками по земле, вдавливая ману в землю и приказывая ей подняться вверх в виде шипа. Она повиновалась, пронзив волка прямо в живот, а затем распластавшись на земле.

Несмотря на все это, волк едва оступился. Ярость, затуманившая его разум, не позволила ему почувствовать боль, но, взглянув на показатели волка, Гарри понял, что нанес ему урон.

Он снова переключился на свою любимую стихию, выпустил огненную руку с когтями, которая полоснула по щеке существа, и одновременно поднырнул под его машущие руки, чтобы ударить локтем с силой ветра в живот, выбивая его из равновесия, а затем перекатился из зоны досягаемости и послал последний удар земляным шипом в позвоночник. Шип пронзил его насквозь, и на этот раз, по команде Гарри, сохранил свою форму.

Гарри не видел причин останавливаться на достигнутом. Теперь он был хищником, а его хищник - добычей. Его рука выгнулась дугой и ударила пяткой ладони по переносице, лишив хищника способности чувствовать запахи. Шипы исчезли, и волк рухнул на пол.

Затем он быстро отступил на более безопасное расстояние, собираясь опробовать только что пришедшую ему в голову идею. Он выпустил из тела большую часть оставшейся маны и сконцентрировал ее вокруг оборотня, который пытался встать на ноги. Затем он надавил.

Оборотень остановился, не в силах пошевелиться, так как вода в его крови замерзла.

По команде Гарри из земли вырвались десятки тонких земных игл, которые пронзили брюшную полость оборотня во всех возможных направлениях, едва не убив его.

Гарри с ужасом наблюдал через окно наблюдения, как оборотень освобождается от пронзивших его уз, медленно, но верно заживая, и начинает идти к Гарри. В его глазах было безумие.

Гарри охватила паника. Его мана была слишком мала, чтобы совершать какие-либо сильные атаки, а раны начали догонять его, и он почувствовал легкое головокружение.

'Ну что ж. Похоже, это конец". подумал Гарри, наконец-то почувствовав, как в его душе поселилось разочарование: "По крайней мере, я увижусь с мамой и папой. Может быть, они даже научат меня чему-нибудь..."

Мысли Гарри внезапно оборвались. Как будто сам по себе, его рот завершил мысль.

"Магии палочек". прошептал Гарри про себя, и в нём снова зародилась надежда.

"Инвентарь", - сказал он и достал палочку Риддлера, направив её на хромого оборотня, который медленно надвигался на него. Не зная, что сказать или сделать, Гарри просто влил в палочку свою ману и отчаянно надеялся на то, что она остановит волка.

Почти невидимая волна пронеслась по воздуху и ударила в оборотня.

http://tl.rulate.ru/book/96580/3414204

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь