Готовый перевод Douluo: Protects Our Spirit Hall / Боевой Континент: Защитник зала духов: Глава 4

Она вспомнила что-то плохое.

   «Подожди! Ты заплатишь цену».

  Глаза Биби Донг были холодными, и она сказала с горечью в сердце.

   Затем она яростно затрясла головой, пытаясь выбросить из головы все мысли. Он снова потер брови, но обнаружил, что облегчения по-прежнему нет.

   Она протянула руку, чтобы поднять угол занавески машины, и выглянула бледно-лиловыми глазами, чтобы отвлечь свое внимание.

   Уже полдень, вот-вот наступит вечер.

Команда также вышла из малонаселенной местности, окруженной горами, готовясь войти в поселок и городскую территорию, где собираются люди.

  Но, посмотрев некоторое время, Биби Донг потерял интерес.

   Она опустила шторы и перевела взгляд на Е Цифэна, который все еще спал.

   посмотрел на маленького человека, который был вырезан перед ним из розового и нефрита.

   Благодаря своим розовым щекам она внезапно почувствовала себя очень милой.

   Она не могла не начать все сначала.

   В следующую секунду пара нефритовых рук вытянулась прямо и слегка ущипнула круглое лицо маленького парня Дуду.

   Внезапно Биби Донг был ошеломлен.

   Потому что в это время она обнаружила странную вещь.

   Когда она прикоснулась к лицу маленького парня, ее настроение внезапно успокоилось, негативные эмоции рассеялись, головные боли, продолжавшиеся много дней, значительно уменьшились, а дух прояснился.

   Это было очень комфортное чувство, которое не только успокаивало людей, но и помогало ей контролировать свою убийственную ауру.

   Более того, даже два боевых духа императора пауков на ее теле, казалось, немного пульсировали.

   Несколько раз ущипнув себя за лицо, она убедилась, что это ребенок.

  Биби Донг посмотрела на маленького парня перед ней горящими глазами.

   Казалось, что ребенок обладал таинственной и своеобразной аурой, которая ее глубоко привлекала.

   даже дал ей желание приблизиться.

   Она хотела забрать маленького парня.

   Однако, когда Биби Донг увидел шелковый шарф, обмотанный золотыми нитями и вышитый хризантемами, Биби Донг протянул несколько черных ниток себе на лоб и был очень недоволен.

   Она тут же увидела, как ее ручной нож взмахнул в воздухе, и шелковый шарф прямо раскололся.

   По взмаху нефритовой руки шелковый шарф взмыл в воздух, а от другой ладони все превратилось в порошок.

   Затем Биби Донг достала из своего инструмента души фиолетовую детскую ткань.

   Это то, что она приготовила для того надоедливого ребенка вначале, но... Мне не удавалось использовать это постоянно, но сейчас это просто работает.

   Она тщательно обернула ребенка тканью, но никогда не занималась уходом за ребенком и не обладала навыками, поэтому ее движения были немного более резкими.

  Е Цифэн внезапно исчез из-за оригинальной посылки, и ему казалось, что он вот-вот проснется, как только его тело остынет. Помимо того, что Биби Донга трясло, было трудно не проснуться.

   Он открыл свои сонные глаза и увидел пару тонких рук, скользящих по его маленькому телу.

   «Йахахаха-(Для чего это?

   – спросил Е Цифэн.

   «Да~! Он проснулся. Что мне делать? Что мне делать?»

  Биби Дунъи спешил еще больше. Она немного растерялась, опасаясь, что малыш заплачет.

  К счастью, Е Цифэн быстро поняла, что она закутывалась, поэтому спокойно наблюдала и позволяла ей делать то, что она хотела.

   И когда Биби Донг увидела, что ребенок не плачет и не создает проблем, она вела себя очень хорошо и почувствовала облегчение.

   Благодаря ее неустанным усилиям ее наконец завернули в ткань.

  В этот момент Биби Донг почувствовала чувство выполненного долга.

«Ха-ха--!»

  Е Цифэн посмотрел на смущенную и милую внешность Биби Донга и не смог удержаться от исключительного смеха ребенка.

  Биби Донг услышала смех ребенка и сразу почувствовала, что исцелилась.

   Настроение необычайно приятное, и он не может сдержать милой улыбки.

  падает в глаза Е Цифэну, это красивый пейзаж, который очень захватывает.

   Эта ситуация укрепила решимость Е Цифэн защитить ее и не дать ей позорно упасть.

   Биби Донг протянул руку и обнял маленького парня.

   «Малыш, похоже, твое происхождение непростое».

  Биби Донг почесал нос Baby Night Seven Winds и подразнил его.

   «Не трогайте руки и ноги…»

  Е Цифэну не понравилось, как Биби Донг щипала и царапала его лицо, поэтому он протянул руку и оттолкнул ее оскорбительную руку.

   Жаль, что чем больше он сопротивлялся, тем счастливее был Биби Донг.

   «Ладно, ты красивая, последнее слово за тобой, давай сделаем это…»

   Беспомощен, но нет никакой возможности сопротивляться тому, кто сделал его сейчас просто маленьким пукающим малышом.

   очень просто замолчал и затих.

   Он был тихим, но живот его начал урчать и урчать.

   «Ты голоден? Правильно, в руках злого мастера душ ты, должно быть, давно не ел. Необходимо найти немного еды для маленького парня».

  Биби Донг услышал звук в животе маленького парня.

  …

   «Старейшина Джу, где команда?»

  Биби Донг спросил Юэгуана, который вел поезд.

   «Ваше Высочество, в десяти милях впереди есть город под названием У Ечэн».

   «Мы находимся возле нашего филиала храма в Ухуне. Сегодня вечером мы можем отдохнуть в городе».

   Юэгуань ответил.

   «Идите вперед на полной скорости, как можно скорее доберитесь до У Ечэна и дайте команде отдохнуть там».

  Сказала Биби Донг.

"ХОРОШО."

  Юэгуань не знал, почему Биби Донгу пришлось ускориться, но больше вопросов не задавал.

   После того, как Юэгуань приказал команде, команда ускорилась.

   Через несколько минут команда Зала Духов прибыла в У Ечэн.

   Епископ, находящийся в филиале храма Ухун в У Ечэне, уже давно ждет у ворот города.

После того, как команда вошла в город без проверки, они вошли в эксклюзивную станцию ​​Зала Духов под руководством епископа.

  Биби Донг вышла из кареты с младенцем Е Цифэном.

  Юэгуань собирался взять ребенка, но Биби Донг не сделал того, что хотел.

   «Старейшина Цзюй, пожалуйста, найдите немного свежего молока для животных и возвращайтесь, этот маленький парень голоден».

  Биби Донг равнодушно сказал Юэгуаню.

"это хорошо."

   Юэгуань был немного удивлен, но все же согласился.

   Он уже обнаружил повязку на теле ребенка и уже сменил ее. Он думал, что это Святая Дева ненавидела свой шелковый платок. Хотя он чувствовал небольшую боль в сердце, это не имело значения.

  Чтобы найти свежее животное молоко, естественно, не требуется, чтобы старейшина Юэ Гуань приходил к нему лично, ему нужно только поручить это сделать местному епископу, находящемуся в филиале.

   Вскоре прошло несколько минут.

   Дежурный епископ действовал чрезвычайно оперативно, и Юэгуаню доставили большую миску свежего животного молока.

   Тогда Юэгуань лично отправил карету Биби Донгу.

  Биби Донг держала в руках миску и хотела покормить себя грудью.

  Е Цифэн еще ребенок, но, в конце концов, это разум взрослого, и его немного неловко кормить грудью.

   А в это время он был слишком голоден, поэтому схватил миску и выпил ее сам.

  Биби Донг посмотрел на маленького парня, который в одиночестве пил молоко. Он был довольно умный, ни шумный, ни шумный, очень хорошо себя вел, не говоря уже о том, как сильно ему это нравилось в душе.

   Через некоторое время Е Цифэн полностью выпил большую миску животного молока.

   Выпив, я не забыл рыгнуть.

   После еды и питья Е Цифэн почувствовал, что его веки внезапно стали тяжелыми.

   Он собирался снова заснуть.

  Нет, дети всегда слишком много спят.

   вскоре уснул.

   Скорость была настолько высокой, что даже Биби Донг был немного удивлен.

   И Биби Донг не решил отдохнуть в комнате, приготовленной в гостинице.

  Пространство автомобиля достаточно большое, для отдыха имеются лежаки, футоны и т. д.

   Каждый раз, когда она выходит куда-то, она в основном проводит время в карете.

   Она тоже к этому привыкла.

   После того, как малыш уснул, Биби Донг, которому нечего было делать, тоже приступил к практике медитации.

   Она сидела на диване, скрестив ноги.

  Поскольку несомненно, что на теле Е Цифэна есть какая-то таинственная аура, она может успокоить его, помочь ему контролировать свою убийственную ауру и ускорить развитие силы его души.

   Поэтому Биби Донг обняла его и попыталась занять удобное положение.

   Конечно же.

  Биби Донг, вошедший в состояние медитации, обладал в это время несравненно ясным умом, а сила его души возрастала во много раз быстрее.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/96493/3345195

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Повтор предыдущей главы
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь