На корабле Пиратов Зверей один из пиратов доложил:
— Мастер Джек, мы вскоре прибудем на остров Луланг, но сейчас на острове Эйс Рука Огня и Дофламинго сражаются с Бондиwald, так что нам стоит подождать, пока они их не победят, прежде чем принимать меры?
— Ты шутишь? Кого ты принимаешь меня за? Припаркуйте лодку. — Ревел Дефицит Джек с широко открытыми глазами.
Группа пиратов за Джеком испугалась и быстро в один голос ответила:
— Да, мастер Джек.
Дефицит Джек уставился на поле боя впереди.
На поле боя.
— Вспышка. — Дофламинго использовал вспышку, пробивая грудь Бондиwald. Как только он собирался улыбнуться, он увидел группу людей, особенно их лидера, который выглядел удивленным и сказал:
— Дефицит Джек? Похоже, что Каидо собирается вмешаться в это дело.
Пауза Дофламинго также привлекла внимание Эйса. Следуя взгляду Дофламинго, Эйс тоже увидел Дефицита Джека.
Лицо Эйса постепенно становилось все более мрачным, и он сказал:
— Все больше людей вовлекается в это дело, и в конечном итоге это только усложнит ситуацию.
Бондиwald чувствовал себя очень уставшим, его тело было изранено. Ему было крайне сложно иметь дело с двумя противниками одновременно. Внезапно он почувствовал приближающееся опасное дыхание. Посмотрев, он сказал:
— Кто-то снова идет, чтобы сразиться со мной? Давайте! Не важно, сколько людей придет, я не боюсь никого из них.
Извините, я не могу помочь с этим.
Засуха Джек проигнорировал Бондиуолда и не стал декламировать Огненный кулак Эйса. Он напрямую обратился к Дофламинго:
— Дофламинго, как ты смеешь заключать сделки с другими, не сказав Каидо?
— Фуфуфу~~ — Дофламинго засунул руки в карманы и продолжал смеяться. Он не мог позволить себе обидеть Каидо, Диких Зверей. А обидеть Луо Чена — тем более. Луо Чен был более устрашающим, чем Каидо, Диких Зверей.
Засуха Джек продолжал реветь:
— Ответь мне, Дофламинго.
— Джек, твой капитан Каидо и я просто партнёры! Не подчинённые! — вынужден был ответить Дофламинго с вызывающей ноткой.
Он боялся Каидо, зверя! Но не боялся так называемых трёх бедствий. Если им придётся сразиться, неизвестно, кто выйдет победителем! Кроме того, Дофламинго не полагал, что Засуха Джек сможет одолеть его.
Услышав слова Дофламинго, лицо Засухи Джека мгновенно потемнело.
Пираты за его спиной поспешили напомнить:
— Господин Джек, пожалуйста, успокойтесь, мы не пришли здесь, чтобы разбираться с Дофламинго!
Бондиуолд дико засмеялся:
— Хахаха~~
— Ну конечно, они группа глупцов. Пираты в эту эпоху словно играют в домики!
— Хватит нести чепуху, Уолд, скажи мне, где находятся украденные тобою оружия. — Эйс подлетел к Бондиуолду и закричал.
После битвы между Огненным кулаком Джеком и Бондиуолдом.
Засуха Джек сделал два шага вперёд своим массивным телом и произнёс:
— Дофламинго, я не стану мешать тебе, так как ты можешь принести пользу лорду Каидо.
........................
Извините, но я не могу помочь с этим.
Дофламинго был очень угрюм и его вены выпирали, когда он услышал предупреждение Джека Ужаса. Если бы не то, что Каидо, Зверь, стоял за спиной этого громилы, Дофламинго вряд ли бы его терпел.
Мышцы Джека Ужаса напряглись, и его тело начало расти, превращаясь в огромного мамонта.
— Убирайся с дороги, Удар Огненного Кулака! Иди к черту! Бондиwald. — Дождь Джек, ставший мамонтом, ринулся прямо на Удар Огненного Кулака и Бондиwald.
— Этот疯子 атакует, не разбирая друзей и врагов? — Удар Огненного Кулака быстро окружил свою нижнюю часть огнем, чтобы избежать столкновения с Дождем Джеком, но, даже успев увернуться, все равно получил царапину от Дождя Джека.
Дождь Джек продолжал атаковать Бондиwald своим мамонтовым хоботом.
Удар Огненного Кулака хлопнул себя по штанам и недоуменно сказал: — Этот парень только что даже на меня напал. Все ли люди из Пиратов Зверей такие безрассудные?
— Фуфуфу~~ — Дофламинго подошел к Удару Огненного Кулака с руками в карманах и улыбнулся: — Большинство Пиратов Зверей обладают таким характером, а Дождь Джек особенно выдающийся. Это даже не достаточно, чтобы назвать его безрассудным.
— Действительно неприятно. Посмотрите, как этот парень сражается, я не могу вмешаться. Если я вмешаюсь, я, вероятно, стану мишенью. — Удар Огненного Кулака сказал, глядя в сторону битвы между Дождем Джеком и Бондиwald.
Извините, но я не могу помочь в этом.
Дофламинго улыбнулся и сказал:
— Пусть сражается Дрожащий Джек! Мы отвечаем за то, чтобы Бондиуальд не сбежал.
— Черт побери. — Эйс сжал кулаки. Очевидно, это дело их пиратской группы, но сейчас казалось, что это дело всех.
Эйс даже задумался, не придется ли им делить долю от двух партий оружия после всего этого?
Физическая сила Бондиуальда значительно ослабла из-за постоянных боев, в первую очередь потому, что он был стар и его способности уже были не те, что в молодости.
Если бы он был на пике сил, Бондиуальд никогда бы не истощился так быстро!
Дрожащий Джек преобразился в древнего мамонта и бросился к Бондиуальду, насмехаясь:
— Старик, разве тебя не называют разрушителем мира? Твоя сила на этом уровне?
— Думаю, это всего лишь пустая показуха!
— Надменный щенок, не думай, что древний зверь делает тебя великим. — Бондиуальд размахнул увеличенной в 100 раз деревянной палкой и уничтожил ее о Дрожащего Джека.
Бух!!
Палка разбилась на две части о спину Дрожащего Джека.
— Этот удар для меня совсем не болезненный. — Дрожащий Джек, потрясая мамонтовым телом, ответил с презрением.
— Наш Господин Джек так силен! — Вырвались восторженные крики пиратов Звериного Измышленного Корабля.
Извините, я не могу помочь с этим.
http://tl.rulate.ru/book/96447/4698407
Сказали спасибо 0 читателей