Готовый перевод One Piece Legend Of The Star Sea / One Piece Легенда Звездного Моря: Глава 5

После того, как Цинь Мин и Луффи вышли в море на маленькой рыбацкой лодке, первоначальное волнение сменилось затишьем, за которым последовала крайняя скука.

 

Да, это скучно.

 

В течение двадцати дней Цинь Мин оставался на маленькой рыбацкой лодке, лицом к бескрайнему морю, не видя на пути никаких других лодок или островов, и он никогда не видел никого, кроме Луффи, который был на той же лодке, что и он. .

 

Цинь Мин лучше Луффи, и у него все еще есть кое-какие познания в навигации. По крайней мере, он может определить направление в первые несколько дней перед отплытием.

 

Но через несколько дней Цинь Мин не мог понять, в каком направлении движется рыбацкая лодка, дрейфующая по ветру.

 

Сначала Цинь Мин думал о том, чтобы плыть на лодке, но Луффи сказал ему, что не стоит заморачиваться, просто дайте лодке плыть по течению, все равно рано или поздно вы столкнетесь с островами.

 

Цинь Мин тщательно обдумал это и почувствовал, что слова Луффи имеют смысл. На этот раз они отплыли в спешке. У них не было даже самого элементарного компаса для плавания. Они действительно отправились в море с азартом.

 

Маленькая рыбацкая лодка, которую глава деревни приготовил для Цинь Мина и остальных, была похожа на рыбацкую лодку, которую Цинь Мин использовал в прошлом, но в этой лодке было достаточно еды и воды.

 

Хотя аппетит у Луффи большой, его достаточно, чтобы продержаться какое-то время.

 

Из-за этого Цинь Мину не нужно было ловить рыбу, и он жил неторопливой жизнью на маленькой рыбацкой лодке.

 

Что удивило Цинь Мина, так это то, что на маленькой рыбацкой лодке на самом деле был большой сундук с сокровищами. Он видел содержимое коробки, и оно было настолько блестящим, что могло ослепить людей.

 

Когда Луффи увидел сокровища в сундуке с сокровищами, его глаза загорелись, и он сказал, что обменял бы эти вещи на огромную бронзовую статую человеческого тела.

 

Цинь Мин потерял дар речи из-за глупого поведения Луффи, когда он согласился обменять золото на медь.

 

Хотя рыбацкая лодка небольшая, ее более чем достаточно для размещения двух человек. Просто пребывание в этом крайне ограниченном пространстве деятельности в течение длительного времени и от нечего делать действительно сводит людей с ума.

 

Цинь Мин, никогда раньше не имевший опыта плавания на дальние расстояния, теперь по-настоящему ощутил одиночество плавания.

 

Вспомнив, что Луффи плавал один на маленькой лодке по морю, Цинь Мин действительно нашел невероятным, что такой активный человек мог вынести такое одиночество.

Прожив несколько дней, чтобы найти себе занятие, Цинь Мин отчаянно тренировался на лодке, тренируясь день и ночь, утомляясь каждый день, засыпая, как только ложился, просыпаясь на следующий день, а затем продолжая упражняться.

 

Можно сказать, что в течение этих шестнадцати дней, помимо удовлетворения потребностей повседневной жизни, Цинь Мин проводил остальную часть времени, отчаянно тренируясь.

 

Чтобы не позволить Луффи беспокоить его, Цинь Мин специально нашел для Луффи что-нибудь, а именно позволить Луффи заставить лодку раскачиваться как можно сильнее, не переворачиваясь.

 

Причина этого в том, что Цинь Мин обнаружил, что практиковать шаг Жама на покачивающейся лодке лучше, чем практиковать на гладкой земле.

 

«Хорошо, смотри, как моя рыболовная сеть сходит с ума!»

 

Луффи взволнованно взял рыболовную сеть, которую дал ему Цинь Мин, и выловил ее в море. Стоя рядом с рыбацкой лодкой, его тело быстро вращалось, и рыболовная сеть в его руке двигалась соответственно.

 

По мере того как тело Луффи поворачивалось все быстрее и быстрее, скорость рыболовной сети, скользящей по морю, также возрастала в геометрической прогрессии.

 

Через некоторое время десятки деревянных бочек с едой, которые Луффи ранее бросил в море, были пойманы рыболовной сетью в его руке.

 

Десятки тяжелых деревянных бочек были захвачены рыболовными сетями, что увеличивало сопротивление скольжения рыболовных сетей по поверхности моря. Кроме того, тело Луффи быстро поворачивалось, и он продолжал тащить вокруг маленькой рыбацкой лодки десятки деревянных бочек с рыболовными сетями. Обернувшись, через некоторое время действительно был создан маленький Узумаки.

 

Рыбацкая лодка, в которой находился маленький Узумаки, сильно тряслась, а это было именно то, чего хотел Цинь Мин. Он просто хотел тренировать свое тело в этой среде.

 

Цинь Мин, который шел вперед на сильно трясущейся маленькой рыбацкой лодке, вспомнил, что Луффи раньше видел, как он бросал ведра с едой в море, и даже спросил его, хорошая ли погода, поэтому он вынул еду и положил ее на море. море высохло, что заставило его почувствовать себя довольно забавно.

 

Когда Луффи увидел, что деревянные бочки с едой начали тонуть в море, ему было все равно, и он захотел прыгнуть в море, чтобы подобрать эти деревянные бочки. Цинь Мин на какое-то время потерял дар речи.

 

Эта сука действительно отдала свою жизнь ради еды.

 

Цинь Мин передал Луффи рыболовную сеть и попросил его выловить эти деревянные бочки.

 

Как и ожидал Цинь Мин, Луффи с большим энтузиазмом начал собирать деревянные бочки. В конце концов, эти деревянные бочки были наполнены мясом, которое он любит есть.

 

По этой же причине Цинь Мин выбросил деревянную бочку с едой в море. Только таким образом Луффи будет занят ловлей деревянной бочки, и у него больше не будет времени создавать проблемы, так что он не сможет спокойно тренироваться, а также сможет помочь ему. Почему бы не создать среду, необходимую для тренировок?

 

Таким образом, Цинь Мин каждый день бросал в море десятки деревянных бочек, полных еды, а затем просил Луффи поймать их рыболовными сетями.

 

Что больше всего лишило Цинь Мина дара речи, так это то, что Луффи, казалось, пристрастился к игре. На десятый день их выхода в море этот парень взял на себя инициативу бросить в море деревянные бочки с едой, а затем играл в рыболовные сети, чтобы поймать бочки. Я отлично провел время, играя, и, кстати, помог Цинь Мину сделать маленького Узумаки для упражнений.

После шестнадцати дней тяжелых тренировок днем ​​и ночью Цинь Мин явно почувствовал, что его тело стало намного сильнее, а его сила стала намного сильнее, чем раньше. В противном случае он не смог бы выбросить десятки бочек с едой, не переводя дыхания. В море.

 

Хотя его мышцы болели и были изнурены после ежедневных тяжелых тренировок, когда он проснулся на следующий день, Цинь Мин все еще был в состоянии выдержать утомление своего тела и продолжить высокоинтенсивные тренировки.

 

С тех пор, как он начал настаивать на 70 последовательных отжиманиях, 300 прыжках с лягушкой стоя и заме по полтора часа каждый день, а теперь интенсивность тренировок увеличилась вдвое, Цинь Мину потребовалось всего полмесяца, чтобы постепенно адаптироваться к этому виду. безумия. Упражнения по самоповреждению.

 

За этот период Цинь Мин так устал, что у него не было сил даже есть, но Луффи взял много мяса и вылил его, чуть не задушив его до смерти.

 

Луффи смотрел на Цинь Мина, отчаянно тренирующегося каждый день, и ничего не говорил, но иногда он глупо смеялся, когда видел, как Цинь Мин обильно потеет, а его одежда пропитана потом.

 

Можно сказать, что за последние десять дней, пока Цинь Мин тренировался, Луффи играл в рыбную ловлю из деревянных бочек с помощью рыболовных сетей.

 

Но это также влияет на скорость плавания. Маленький Узумаки, сделанный Луффи, может усилить эффект от упражнений Цинь Мина, но это сильно повлияет на скорость плавания рыбацкой лодки.

 

Просто Луффи и Цинь Мин не управляли лодкой и позволили лодке дрейфовать по ветру. Можно сказать, что всякий раз, когда Цинь Мин и Луффи засыпали ночью на лодке, скорость их лодки была выше, чем днем.

 

В первые несколько дней после выхода в море Цинь Мин все еще задавался вопросом, какую способность он получил после употребления Дьявольского плода, но как бы он ни старался, он все еще был в недоумении от неизвестной способности, и в конце концов он просто сдался. и сосредоточить все внимание на выращивании.

 

«Хорошо, давай сегодня остановимся здесь».

 

Увидев Цинь Мина, сидящего на рыбацкой лодке, задыхающегося и переставшего идти вперед, Луффи энергично закричал, пытаясь выловить деревянные бочки, захваченные рыболовными сетями.

 

Но как раз в тот момент, когда Луффи поднял рыболовную сеть, содержащую десятки деревянных бочек, внезапно из моря выпрыгнула большая рыба и проглотила рыболовную сеть в его руке, и деревянная бочка, полная еды, залпом ушла вниз.

 

С плюхом большая рыба после еды быстро попала в море и исчезла в мгновение ока.

 

Мало того, что Луффи был ошеломлен, когда увидел, что в его руке осталась только половина ветхой рыболовной сети, даже Цинь Мин, сидевший на земле, также был ошеломлен.

 

«Эй, верни мне мое мясо, я тот человек, который станет Королем пиратов, возьми у меня что-нибудь, ты уже решил!»

 

Отреагировав, Луффи бросил изорванную рыболовную сеть в руку, подошел к борту лодки, наступил на шест лодки и внушающе крикнул в том направлении, где исчезла большая рыба.

 

Жаль, что большая рыба уже ушла на дно моря и исчезла. Несмотря на крики Луффи, море все еще было спокойным.

 

Цинь Мин подтащил свое измученное тело к Луффи. Он хотел сказать несколько слов убеждения, но когда он увидел серьезное выражение лица Луффи, без его обычного смеха и шутки, а также его блестящие глаза, он не мог не почувствовать дрожь в своем сердце.

«У тебя есть способ поймать большую рыбу, которая только что нас ограбила, верно?»

 

Луффи посмотрел на море с торжественным лицом, а затем сказал: «Мы пираты, как мы можем смотреть, как наши вещи отбирают, но ничего не делать, даже если противник — рыба, я сделаю все возможное!»

 

Говоря об этом, Луффи посмотрел на Цинь Мина и взволнованно сказал: «И оно съело все мясо, которое мне очень нравится, за один укус, даже я не могу съесть все мясо сразу, я никогда не прощу эту рыбу!»

 

Выслушав слова Луффи, Цинь Мин почувствовал себя очень смущенным. То, что вы сказали в конце, является ключом, и это всего лишь предзнаменование.

 

Десятки бочек с мясом были съедены крупной рыбой, а мяса на борту действительно осталось немного. Судя по аппетиту Луффи, он мог есть это только четыре или пять дней. Цинь Мин собирался ответить, когда увидел мясо неподалеку. На поверхность моря что-то вылетело.

 

Присмотревшись, можно увидеть, что из моря вылетела большая рыба, не так давно отнявшая у них пищу. Когда большая рыба вернулась в море, она даже пошевелила синим хвостовым плавником и издала звук, похожий на смех людей, казалось, презирающих Луффи Цинь Мина.

 

«Ах! Он посмеет вернуться и спровоцировать нас, я хочу его победить!»

 

Одноклеточный Луффи был быстро доведен до поединка с большой рыбой.

 

«Это хрюкающая рыба. Они могут издавать смеющиеся звуки, похожие на человеческие. Я впервые вижу такую ​​рыбу».

 

Цинь Мин погладил подбородок, задумался и сказал Луффи, стоявшему рядом с ним:

 

Эта хрюкающая рыба, когда Цинь Мин изучал некоторые методы рыбной ловли, он увидел ее описание в морской книге.

 

Когда этот вид рыбы подрастает, все ее тело становится морско-голубым, без чешуи, а размер тела составляет пятнадцать-двадцать метров в длину. Выпуклые жабры могут издавать насмешливый звук, похожий на человеческий, и его любимое занятие — дразнить рыбаков. Можно сказать, что многих рыбаков очень беспокоит эта хрюкающая рыба.

 

«Я должен быть в состоянии поймать его, но это потребует некоторых усилий».

 

Если бы это был Цинь Мин двадцать дней назад, у него не хватило бы уверенности сказать такое. Он только что закончил тренировку, и одежда по всему телу была пропитана водой, такая мокрая. Он потряс слегка воспаленными руками, и неожиданно из его рукавов вылетело множество пятен воды, которые показывали, сколько пота у него осталось от предыдущего упражнения.

 

«Тогда поторопись и сделай это. Я никогда не ел такую ​​рыбу. Если ее мясо вкусное, то я прощу, ха-ха-ха!»

 

То, что сказал Луффи, непреднамеренно причинило Цинь Мину очень боль. Вы использовали его, чтобы набить желудок, так что простите его за его использование.

 

«Простая рыба имеет смелость беспокоить нас. Разве она не знает, что мы на пиратском корабле, может быть, мы не несли пиратский флаг, поэтому она ошибочно думает, что мы все рыбаки».

 

Цинь Мин нашел две запасные рыболовные сети с рыбацкой лодки, немного рассмеялся и сказал в сердце: «Я никогда не думал, что первый противник, которого я выйду в море, будет нечеловеческим существом. Конечно же, в этом море в любой момент могут быть сюрпризы.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96441/3301280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь