Готовый перевод Harry Potter and the Lightning Scar / Гарри Поттер и шрам молнии: Глава 10 - Свобода Филадельфии

Гарри провел самое чудесное лето в своей жизни. Дурсли, к его удивлению, не морили его голодом, позволяя наслаждаться едой вволю. Он ходил на бейсбольные матчи, даже завел разговор с девушкой, приехавшей навестить сестру в университет. Впервые Гарри почувствовал себя хозяином своей судьбы, и каждая минута этого лета была пропитана радостью. Даже если бы над ним висел строгий надсмотрщик, Гарри все равно с наслаждением бродил бы по улицам Филадельфии, ведь город предлагал безграничные возможности для любознательного путешественника.

Он исследовал каждый уголок мегаполиса, часто следуя за своим желудком, который неизменно вел его к таким местам, как рынок Reading Terminal Market. К концу июня Гарри успел побывать во многих знаменитых музеях Филадельфии, но даже ему, признанному любителю истории, было ясно, что изучение богатств этих сокровищниц потребует неделями, а то и месяцами, особенно если сравнивать его с Гермионой, истинным знатоком истории.

Особое место в сердце Гарри занял Институт Франклина. Помимо впечатляющих немагических экспонатов, в нем существовал отдел, посвященный магии, где велись активные исследования в самых разных областях, что полностью соответствовало названию института – в честь знаменитого американского волшебника. Именно эти музеи, а также беседа с одним из исследователей, целителем средних лет по имени Эдвард Хопкинс, разбудили в Гарри страсть к научным исследованиям, граничащую с одержимостью.

Хопкинс, с энтузиазмом расхваливая достоинства различных областей магии, некоторые из которых даже не изучались в Хогвартсе, сумел убедить Гарри в важности научного подхода. Дополнительным аргументом стали рекомендации Хопкинса по приему питательных зелий, поскольку он заметил, что Гарри недобирает в весе почти два камня. По мнению целителя, зелья могли бы помочь ему восстановить рост, потерянный за годы недоедания и заточения в доме номер 4 по Прайвет-драйв. Если бы ему повезло, то и зрение, испорченное десятилетием напряжения в темноте, могло бы вернуться.

В тот же день Гарри приобрел зелья, не доверяя собственным навыкам в зельеварении для такого важного дела, и начал принимать их по инструкции. Он мечтал вернуться в Хогвартс, окрепшим, подросшим и без очков, и поклялся не забывать, что за все время пребывания в Хогвартсе мадам Помфри ни разу не упомянула о восстановлении физического ущерба, нанесенного ему Дурслями. Все зелья, выписываемые целителями в Америке, должны были быть одобрены Управлением по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных препаратов, пусть и в условиях относительной секретности, поэтому Гарри был уверен, что доверяет слову Хопкинса, а не Помфри. Ведь Хопкинс был всемирно известным целителем с десятками публикаций в научных журналах, в то время как Помфри была всего лишь школьной медсестрой.

Помимо лечебных зелий, новая научная страсть Гарри привела к тому, что он начал скупать книги с такой же жадностью, с какой Гермиона когда-то заходила в магазин "Флуриш и Блотт". Американские волшебники, как оказалось, печатали свои тексты так же, как и магглы, а не на медленных и трудоемких старинных прессах XIX века, поэтому книги были очень дешевы. В отличие от британских учебников, часто навязываемых студентам профессорами, жаждущими наживы, – Локхарт был не единственным нарушителем, просто самым откровенным, – все американские учебники были рецензируемыми. Истории были полны проверенных фактов, а когда авторы делали предположения или выдвигали теории, они старались подстраховаться, понимая, что на кону стоит их репутация.

Книги по заклинаниям содержали не только описания, полезные советы и рекомендации по применению, но и арифметические формулы, различные графики и данные, а также движущиеся изображения движений палочкой. Гарри накупил столько книг, что в итоге ему пришлось обратиться в местное отделение Гринготтса, чтобы снять деньги только для того, чтобы купить еще больше книг, и несколько раз расширять свой сундук мощными чарами расширения пространства.

Все эти книги стали незаменимыми помощниками Гарри. Он использовал их не только для развлечения, но и в дополнение к учебникам, а в некоторых случаях и вместо них, как справочные материалы для выполнения летних заданий. В результате он без труда справлялся с домашними заданиями, причем с такой скоростью, что Гермиона могла бы позавидовать.

Гарри быстро пришел к выводу, что гадание придется оставить, заменив его арифмантикой. Профессор Вектор славился своим талантом преподавателя, и Гарри мог бы просто сдать экзамен по вводному курсу на третьем курсе, чтобы потом перейти к другим студентам четвертого курса. Древние руны тоже рассматривались, но это было, по сути, заучивание материала OWL, поэтому Гарри решил изучать их самостоятельно и сдавать OWL в свое удовольствие. Если все пройдет удачно, то он сможет пройти курс рун на уровне NEWT.

Придя к такому решению, Гарри задумался о том, почему он позволил Рону уговорить себя пойти на гадание. Какая пустая трата времени! Неужели ему настолько не хватало общения, что он позволил Рону диктовать ему ход своей жизни? После второго курса ответ, видимо, был "да", но теперь это уже не так. Гарри будет посещать те курсы, которые захочет, и если ему захочется сделать дополнительную работу или почитать, вместо того чтобы играть в шахматы или говорить о квиддиче, – а он, скорее всего, так и сделает, ведь он приобрёл огромное количество литературы, которая действительно будет стоить потраченного времени, – то он именно так и поступит.

Во время разговора по зеркалу перед ужином, – разница во времени составляла шесть часов, так как Сириус и Ремус в данный момент находились в Германии, отслеживая информацию о Червехвосте, – Гарри поделился своими мыслями с двумя старшими волшебниками.

— Я рад, что ты начинаешь придавать большее значение тому, что тебе нужно, Гарри, – сказал Сириус, удовлетворенно кивнув. – Дружба важна, но ты должен жить так, как хочешь сам.

— Я согласен, – сказал Ремус, просовывая голову в поле зрения. – Я не хотел заводить с тобой разговор в школе, поскольку Рон и Гермиона – твои близкие друзья, и не хотел тебя обидеть, но мне кажется, что у тебя с ними меньше общего, чем было в начале первого года обучения. Это нормально; часть взросления – это становление собственной личности, и иногда это означает разрыв с близкими людьми.

Гарри вздохнул.

— Наверное.

— Просто удивительно, — признался Гарри, — может быть, потому, что я был так занят, изучая город и выполняя летние задания, но я совсем не скучал по Рону и Гермионе с тех пор, как вы забрали меня из дома номер 4. Вспоминаю о них только, когда делаю школьную работу, хожу в музей или вижу, как кто-то ест, как свинья.

Сириус не сразу понял полушутку Гарри, но Ремус расхохотался.

— А, Рон Уизли, — проговорил он, — это было довольно неаппетитно, если смотреть на это с высоты стола для персонала. Я с содроганием думаю, насколько это плохо вблизи и лично.

— В любом случае, Гарри, это здорово, что ты изучаешь историю и различные области магии, — продолжил Сириус, все еще пораженный серьезностью обучения Гарри. — Никогда не знаешь, что может пригодиться, и чем больше ты узнаешь, тем шире будет твой кругозор.

Гарри удивился внезапной способности Сириуса оставаться спокойным и ответственным на протяжении всей беседы, то есть до следующего момента, когда тонкая оболочка его респектабельности рухнула.

— Итак, ты обжимался с какими-нибудь колониальными девушками? — усмехнулся он.

Закатившиеся глаза встретили его лающий смех, и остаток беседы прошел в шутовстве и болтовне на легкие темы. После сытного ужина (состоявшего, как и следовало ожидать, из чизстейка, политого кетчупом) Гарри доделывал свое последнее летнее задание, полагая — как оказалось, совершенно справедливо — что профессор Флитвик непременно будет впечатлен его работой.

Остаток ночи Гарри провёл за чтением книги "О борьбе с тёмными силами на Земле и за её пределами" — невероятно интересной книги по Защите от тёмных искусств, написанной почти два века назад "И. Крейном" и периодически редактируемой его потомками (семейным бизнесом которых была охота и уничтожение тёмных существ). Погасив свет и укладываясь спать, он повернулся к Хедвиг и усмехнулся.

— Лучше не бывает.

http://tl.rulate.ru/book/96404/3297422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь