Готовый перевод Naruto’s Strongest Force / Величайшая сила в Наруто: Глава 29

```html

Когда Нацуки увидел Саске, он не стал сразу объяснять. Вместо этого помахал рукой. Член клана Учиха немедленно вошел во двор.

— Найди одного из наших генинов. Чем моложе, тем лучше, — приказал Нацуки.

— Да, — ответил генин.

Через некоторое время с докладом пришел генин Учиха. Он был маленьким и только в прошлом году закончил школу.

— Как тебя зовут? Ты открыл глаза? — спросил Нацуки. Хотя информация была в шаблоне силы, там было много представителей клана Учиха, поэтому он не стал утруждать себя поисками. Генин выглядел спокойно.

— Нацуки сама, меня зовут Кота, я еще не открыл глаза.

Нацуки кивнул.

— Нападай на меня сейчас, используй все свои силы.

Кота почти ничего не сказал, быстро принял боевую стойку.

— Саске, смотри внимательно, — напомнил Нацуки, затем подзывал Коту. Он двинулся влево и вправо, затем достал сюрикен из своей сумки и бросил его. Учитывая его уровень, сила и точность были довольно хороши. Нацуки старательно уклонялся, и когда Кота выпустил мощную технику огненного шара, Нацуки вновь увернулся. Кота, отказавшись от техники огненного шара, увернулся от ножа Нацуки и быстро ударил его ногой. Хотя Нацуки легко увернулся, он все же позволил Коте атаковать в течение одного раунда.

Когда Кота поднял ногу в воздух, он выпустил ее с силой.

— Ладно, можешь идти. Не делай слишком много физических движений, прежде чем откроешь глаза, — спокойно сказал Нацуки.

— Да! Спасибо вам, сэр! — радостно сказал Кота и больше не задавал вопросов.

— Ты понимаешь, Саске?

— Учитель говорит, что я слишком много двигаюсь?

Нацуки снова постучал Саске по голове.

— Неправильно!

Саске потер голову.

— Твоя проблема не в изобилии приемов тайдзюцу или плохом броске сюрикенов, а в том, что ты не можешь это контролировать.

— Контроль? — Саске поднял голову.

— Да, в нашем стиле Учиха много приемов тайдзюцу не является недостатком. Чем больше движений, тем разнообразнее наши методы атаки. Кулаки, ступни, локти, плечи, колени — все эти части тела могут быть использованы для атак.

— Наши плавные техники Учиха могут быть столь же грациозными и великолепными, как танец с мечами. Но есть одно важное условие — это Шаринган.

— Шаринган?

— Без него ты не сможешь угнаться за скоростью противника и вовремя скорректировать свои движения тайдзюцу. Иначе ты будешь действовать излишне.

— О! — Саске вдруг осознал, что, когда изучал технику Учиха, Итачи хвалил его именно из-за Шарингана. Но если он применит эти движения без него, то не будет иметь контроля над ситуацией.

— Твой сюрикен очень точен, но помни, что твой враг — это не неподвижная мишень. Просто бросать сюрикены бесполезно. Ты должен предугадать, где будет противник.

— Если ты не можешь предсказать реакцию врага, то зачем бросать сюрикен? Ты хочешь, чтобы враг стоял неподвижно и попался на твой сюрикен?

— Сюрикены твоего брата Итачи довольно известны. Он может изменить точку приземления, сталкиваясь с другими в воздухе.

— Когда ты запускал технику огненного шара, ты вообще не видел врага и даже не понимал, когда нужно было прервать технику. Будет ли враг ждать, пока ты закончишь применять ниндзюцу, прежде чем ударить тебя?

— Огненный шар не нужно делать слишком большим, важно контролировать время и возможность его применения.

— Да, да, да, — Саске продолжал кивать. Чем больше он слушал, тем больше это имело смысла. Бои и тренировки — это два разных аспекта. Оказывается, его брат просто играл с ним в игры.

— Каждый раз, когда ты бросаешь сюрикен, подумай, в какую сторону может увернуться противник. Ты должен использовать сюрикены для создания возможностей или применять огонь, чтобы заманить врага в ловушку.

— Тебе нужно запомнить одно, — Нацуки поднял палец. — Мощная техника огненного шара, известная каждому Учиха, обычно используется для сжатия позиции противника или для прикрытия своего тела огнем, чтобы атаковать. Очень мало ниндзя действительно погибли от этой техники.

— Да, учитель! Я понимаю! — воскликнул Саске, осознавая, что ему еще многому предстоит научиться.

Нацуки постучал по лбу Саске:

— Ты пока не можешь контролировать свою силу. Когда сможешь владеть ниндзюцу и метать сюрикены по движущимся целям, я научу тебя снова. И не нужно использовать технику Учиха, пока не откроешь Шаринган.

— Понял, учитель. Почему ты стучишь меня по лбу, как мой брат? — пробормотал Саске.

Отношения между Нацуки и Саске стали намного ближе.

— Овладеть всеми навыками, которые ты знаешь, — это обязательный курс для сильного человека. Саске, ты хочешь стать сильным. Тогда каждый раз, когда ты изучаешь новый навык, ты должен полностью освоить его, прежде чем сможешь использовать в бою.

— В противном случае это может привести к твоей гибели.

— Да, учитель!

Нацуки с удовлетворением смотрел на Саске, который теперь выглядел дисциплинированным и послушным. Независимо от того, насколько Саске сможет запомнить то, что говорил учитель, его достижения будут только расти.

— Ладно, завтра начинаются занятия в школе. Иди и готовься. Тебе почти шесть лет, а твой брат закончил школу ниндзя в семь.

— Не волнуйтесь, учитель, я младший брат Итачи. Я точно смогу закончить школу досрочно!

На лице Саске сверкала уверенность.

Нацуки махнул рукой. Итачи закончил школу раньше по военным причинам, поскольку на поле боя не хватало людей. В принципе, anyone who can throw shurikens or use the substitution technique was sent to the battlefield, not to mention a genius like Itachi.

— Школа ниндзя — это хорошее место для закладки фундамента. Тебе также нужно научиться ладить с другими в школе. Умение наладить отношения со сверстниками — это тоже важный аспект, которому тебе предстоит научиться.

```

```html

Если ты займешь первое место в школе ниндзя, можно будет подумать о досрочном окончании.

— Учитель, я обязательно получу первое место! — твердо заявил Саске.

Граница Страны Огня. Учихи наконец-то собираются войти в Страну Звука. Все очень устали от долгого пути. Итачи решил сначала отдохнуть, прежде чем продолжить путь. Многие Учихи быстро достали спальные принадлежности из саквояжей и установили палатки. Всё прошло гладко. Через какое-то время несколько членов команды подстрелили оленя и дикого кабана — этого было достаточно для еды. Итачи достал план, который Нацуки дал ему раньше, и начал его читать. Шисуи сел рядом с Итачи.

Итачи поднял голову и спросил:

— Твоя сила восстановилась?

Шисуи кивнул:

— Это впервые, когда я использую Котоамацуки против стольких людей. Я думал, что сила обоих глаз иссякнет, но остался только один.

— Нацуки-семпай должен был составить план. Здесь будет использован Котоамацуки.

Шисуи увидел знакомое имя в том направлении, куда указывал Итачи — Орочимару.

```

http://tl.rulate.ru/book/96347/3307835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь