Готовый перевод Naruto’s Strongest Force / Величайшая сила в Наруто: Глава 15

```html

Данзо быстро добрался до корня и собрал своих людей. Отобрав подходящий персонал, он обратился к руководителю, Казуе Накамуре:

— Казуя, твоя миссия состоит в том, чтобы взять власть под контроль как можно скорее после поступления в службу безопасности. Помни, что вначале нельзя конфликтовать с никем.

— Особенно с Учиха Фугаку, не давай ему ни малейшего повода уволить тебя. Ты понимаешь?

— Да!

Семья Хьюга.

Хизаши собирает команду.

— Токума, ты выводишь всех людей с первой по четвертую улицы и присоединяешься к группе внешнего патрулирования. Каждая команда должна быть укомплектована двумя нашими соплеменниками для проведения перекрестного наблюдения.

Хьюга Токума — спокойный, собранный и зрелый член клана Хьюга, и Хизаши доверяет ему многие дела.

— Завтра старейшины Данзо пришлют сюда группу людей. Они будут переданы им, как только доберутся до четвертой улицы. Твой персонал останется неизменным на оставшихся пятой-седьмой улицах.

— Хизаши-сама, почему вы хотите, чтобы пришли люди старейшины Данзо? Разве это не просто корни?

Хизаши улыбнулся и похлопал Токуму по плечу:

— Ты узнаешь через некоторое время.

На следующий день сотрудники отдела безопасности собирались. Казуя уже привел членов корневой армии на место происшествия. Он все еще думал о том, как поступить с Хизаши. Однако вскоре они обнаружили, что Фугаку, которого он давно не видел, действительно прибыл на место, и Хизаши стоял прямо за спиной Фугаку, давая понять, что хочет, чтобы тот принял меры. Лицо Казуи потемнело, как будто развитие событий немного превзошло его ожидания. Вскоре весь персонал был собран.

Сначала Фугаку сказал оставшимся членам клана Учиха:

— Диапазон патрулирования и защита всех членов клана Учиха сегодня остаются неизменными.

Фугаку кивнул Хизаши, и тот встал:

— Все члены клана Хьюга, я передал Токуме новые распоряжения.

Кланы Учиха и Хьюга быстро ушли, оставив только корни во главе с Казуей. Фугаку скорчил гримасу и обратился к Казуе:

— Накамура Казуя, ваша позиция патрулирования находится с первой по четвертую улицы деревни Коноха. Вы в основном отвечаете за вопросы общественной безопасности.

Казуя сказал:

— Капитан, старейшина Данзо отправил нас сюда для участия в патрульной миссии. Почему нам позволено управлять общественной безопасностью?

Фугаку ответил с холодным выражением лица:

— Патрулирование организовано. Ваша обязанность — обеспечивать безопасность от первой до четвертой улицы.

— Но…

Фугаку махнул рукой, прерывая Казую:

— Нет, я капитан команды безопасности. Если вы не будете соблюдать договоренности, я отправлю вас обратно.

Казуя стиснул зубы:

— Мы подчиняемся договоренности!

Он подумал про себя: сначала закреплюсь в полиции, а потом подумаю о решении. Фугаку кивнул и сказал Хизаши:

— Теперь ты можешь заняться приготовлениями.

Затем он ушел.

— Что делает Фугаку?

Третий Хокаге, получивший отчет АНБУ, некоторое время задумался. Фугаку никогда раньше не имел дело с Корнем, а потом произошел инцидент с Шисуи. Почему Фугаку позволил Корню служить в полиции? Людей и так немного, и Хокаге тоже интересно узнать, в чем заключается план Фугаку. От добровольного ухода от агрессивной политики до активного контакта с семьей Хьюга.

Теперь отказался от власти в полиции и принял в свои ряды коренных членов. Серия операций Учихи совершенно непонятна.

Комната для подачи жалоб в полицию. На третьей улице Конохи снова появился владелец Изакаи. В последние дни он приходил почти каждые два дня. Раньше никто не жаловался, но позже он почувствовал, что клан Хьюга не так хорош, как Учиха. Он приходил почти каждый день. Хьюга отнеслись к этому уклончиво. У них была причина отсылать его каждый раз, когда он приходил.

— Вам не нужно беспокоиться об этом. Мы уже перевели членов клана Хьюга из-за ваших предыдущих жалоб.

— Теперь мы заменили их более боеспособными войсками, подчиняющимися непосредственно старейшинам. Сейчас мы всем сердцем думаем о жителях деревни Коноха.

— Действительно?

Владелец Изакайи отнесся к этому немного скептически. В таверне было много нарушителей спокойствия. Когда Учиха был здесь раньше, кому-либо было трудно прийти и захватить их всех, включая его собственных людей. Позже их заменили Хьюги, у которых было очень хорошее отношение. Он был робок в своих действиях и медлил с устранением происшествий, совсем не так эффективно, как Учиха. Теперь снова изменились? Четвертый старейшина улыбнулся и сказал:

— Не волнуйтесь, персонал сегодня будет на дежурстве. На этот раз он не задержится.

Владелец Изакайи ушел с сомнением. После того как он вышел, старейшина громко рассмеялся.

На третьей улице Конохи, в Изакае. Когда он подошел, то уже увидел новый патруль службы безопасности, расхаживающий взад-вперед. У обеих команд были холодные лица и суровые выражения, но они казались чужими друг другу, поскольку никогда не видели друг друга раньше.

— Босс! Почему у твоего вина неправильный вкус?

— Ты добавил в него воды?!

Пьяный мужчина начал кричать внутри Изакайи.

Как только эти двое вошли в дверь, они заколебались и попятились. Лицо владельца Изакайи потемнело. Такие пьяницы всегда найдутся. Выпив, они говорили, что у них была вода. Теперь, когда поднялся переполох, разве это не влияет на бизнес? Босс бросил взгляд на клерка, и два высоких клерка схватили пьяницу и выволокли его на улицу.

— Сэр, пожалуйста, не создавайте проблем и не мешайте нашему бизнесу.

— Черт возьми! Вы продаете вино, смешанное с водой, и отталкиваете людей!

Пьяный мужчина был так зол, что сразу же начал драку с двумя клерками. Он не мог противостоять им и быстро оказался за дверью. Владелец Изакайи привык к подобным вещам, но не ожидал, что вскоре снаружи раздадутся крики. Босс поспешил выйти и обнаружил, что четверо сотрудников службы безопасности блокируют его дверь. А его клерк и пьяница были сбиты с ног. Трое полицейских с холодными лицами прижимали их к земле. Сила удара была настолько велика, что несколько человек закричали, как забиваемые свиньи. Один из сотрудников службы безопасности шагнул вперед:

— У вашего клерка произошел конфликт с этим пьяницей на улице. Он был взят под стражу службой безопасности и будет наказан и заключен в тюрьму на три дня. Служба безопасности вернет его через три дня.

Владелец Изакайи почувствовал, как его зрение помутнело. Он должен был заниматься бизнесом.

```

```html

Двух продавцов просто арестовали? Как он мог открыть свой собственный магазин? Хотя правила общественной безопасности действительно предусматривают тридневное тюремное заключение за уличные драки, такие вопросы всегда остаются открытыми для интерпретации. Разве не полицейским решать, наказывать ли кого-то тюрьмой или нет? Владелец Изакайи высказал все, что думал, но Корни проигнорировали его и просто арестовали. Подобные вещи происходят в Конохе от первой улицы до четвертой. Многие люди уже стали жертвами арестов, и камера предварительного заключения в полиции некоторое время была переполнена. Казуя не считал, что здесь есть какая-то несправедливость. Он действовал в рамках закона, и его следовало бы поймать, если бы он допустил ошибку. Теперь, когда нарушители спокойствия за решеткой, ситуация с общественной безопасностью, кажется, улучшилась, не так ли?

```

http://tl.rulate.ru/book/96347/3302364

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
уволить nt,z. Ты понимаешь?"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь