Готовый перевод I am god! / Я бог!: Глава 177 - Он создает богов

Небесный храм.

В этом древнем храме даже каменный кирпич в углу можно проследить до начала эпохи эпоса, к тому мифическому времени, когда корона мудрости ещё не была утрачена.

Возможно.

Второй король мудрости, Иезекииль, когда-то прошёл по нему.

Стоя на краю облачного моря в той же позе, он видел тот же пейзаж, что и ты.

Но серебряная лунная мастерская ритуалов, расположенная на нижнем этаже главного храма, не обладает такой древностью. Она была построена несколько десятилетий назад и не совсем сочетается с массивным древним стилем Небесного храма, будучи чересчур роскошной.

Однако, это также свидетельствует о процветающей эпохе силы ритуалов.

Сегодня все жрецы Небесного храма собрались здесь.

Жрецы второго уровня духовного мира Небесного храма образовали круг, готовясь к действию.

На площади и лестнице снаружи ещё больше людей с нетерпением ждали.

Они ожидали стать свидетелями рождения нового жреца божественного дара четвёртого уровня.

Хранитель Небесного храма, жрец Анхофос, занял своё место, и один из священников громко произнёс:

«Начинаем».

Дюжина жрецов духовного мира одновременно активировали силы мудрости, и ментальная энергия, вращаясь по узорам на земле, превратилась в ментальный барьер, охватывающий серебряную лунную мастерскую, оказывая мощное ментальное давление на жреца Анхофоса.

Молодой жрец в облачении Небесного храма, украшенном девятью символами божественных заклинаний, поднялся в воздух, и его тело стало слегка прозрачным.

Его голова начала излучать свет, а за спиной появился огромный дух заклинания высотой в десятки метров.

Это был странный и мрачный дух заклинания, состоящий из белых костей.

«Хех-хех~»

В момент своего появления этот странный и мрачный дух заклинания даже издал сухой звук.

Под мощным ментальным давлением костяное тело рухнуло и превратилось в пыль, смешавшись с ментальным потоком.

Дух постепенно был сжат и вошёл в разум Анхофоса, силы духа заклинания и мифической крови начали объединяться.

Появился камень божественного дара.

Первоначально слабый, как песчинка, камень божественного дара мгновенно поглотил всю мифическую кровь Анхофоса, поглощая и копируя её.

Затем.

Камень божественного дара начал превращать тело Анхофоса, его мозг начал мутировать.

Кристаллизация камня божественного дара начала распространяться, превращая часть его мозга в кристаллическое вещество, а его смертное тело претерпело тотальное изменение.

В этот момент ментальная сила больше не требовалось.

Сила, исходящая от Анхофоса, вытолкнула дюжину жрецов духовного мира, поддерживающих ментальное давление.

Сила постепенно начала успокаиваться, и жрец опустился на землю.

Мантия, разлетаясь под ментальной силой, медленно опустилась, но мощь, превосходящая обычную жизнь, всё ещё давила на всех вокруг.

Остальные смотрели на Анхофоса с благоговением.

«Сила четвёртого уровня».

«Успех».

«Ещё один жрец божественного дара».

Священник открыл глаза, и один за другим из-под земли начали выбираться огромные и ужасные костяные марионетки, склоняясь перед ним в поклоне.

Остальные тоже поклонились: «Поздравляем вас, жрец».

Двери серебряной лунной мастерской открылись, официально подтверждая, что Анхофос стал жрецом божественного дара четвёртого уровня.

Остальные окружили его, поздравляя.

Они смотрели на Анхофоса с уважением, невольно склоняя головы.

«Третий жрец божественного дара». Жрецы из разных кланов смотрели со сложными чувствами. Если раньше они могли считать себя равными с Анхофосом, то теперь сила божественного дара жреца была недостижима.

Зависть и ревность становились бесполезными, оставаясь лишь восхищением.

Когда человек обладает такой огромной силой, самые высокие должности и власть становятся незначительными.

«Божественный апостол, превосходящий простых смертных, его сила и продолжительность жизни превышают все границы, действительно мощное и совершенное существо!» Каждый поднимался и кланялся, надеясь, что этот могущественный обладатель силы четвёртого уровня запомнит их.

«На этот раз он не принадлежит Храму Истины». Анхофос стал жрецом под другим именем, и никто не знал, что он был учеником Хару, тоже принадлежащим к линии Сандеана.

«Небесный храм, который был в тени столько лет, наконец-то восстаёт». Некоторым жрецам Небесного храма, не принадлежавшим к какой-либо фракции, было очень радостно, что в их храме появился такой могущественный жрец.

Анхофос всё же стал жрецом четвёртого уровня, используя простой костяной знак, и его путь к четвёртому уровню казался беззаботным.

Как будто это было просто времяпровождение.

Он не испытывал особой радости, а его лицо, молодое и энергичное в последние годы, снова стало угрюмым.

Слуга рядом заметил состояние Анхофоса и тихо спросил: «Жрец, вы стали жрецом божественного дара четвёртого уровня!»

«Почему...»

«Вы выглядите так, будто вам грустно?»

Анхофос посмотрел на слугу: «Каждый преследует свои цели, стремится к разным конечным целям».

«Четвёртый уровень божественного дара для вас недосягаем».

«А я».

«Хочу сорвать звёзды с облаков».

Этот период был самым запутанным для Анхофоса, он потерял цель.

С одной стороны, из-за смерти маленького костяного человека, а также из-за того, что его стремление к бессмертию не достигло планируемого результата, он оказался в тупике.

Достижение четвёртого уровня не было его целью, и он никогда не считал это трудным.

Это было исследование истины Сандеана и Ланна, он был всего лишь подражателем.

Низкопробное подражание, недостойное внимания.

Его идеал.

Его поиск истины никогда не заключался в том, чтобы стать как другие.

Через некоторое время даже король Хенсая прибыл в Небесный храм, чтобы поздравить.

«Мой жрец!»

«Поздравляю тебя».

«С сегодняшнего дня у Хенсая наконец-то есть свой обладатель силы четвёртого уровня».

Король Хенсая был очень рад, он считал, что благодаря костяной магии он продлил свою жизнь, а теперь у него был жрец божественного дара четвёртого уровня.

В его глазах Хенсай достиг вершины, и он станет королём с долгой жизнью, обладающим самой мощной силой, создавая непревзойденную эпоху.

Он подошёл и похлопал Анхофоса по плечу, напоминая и предупреждая его.

«Скоро мы станем семьёй».

«Если ты захочешь».

«Желанное место жреца неба станет твоим».

Однако, Анхофос избежал его руки.

Он не любил, когда к нему слишком приближаются, и особенно ненавидел, когда его трогают, особенно по плечу.

Этот жест застал короля Хенсая врасплох.

Для любого другого человека проявление такой близости было бы высшей честью и благодатью, но этот молодой человек так открыто не уважал его, что для короля это было крайне неуважительно.

Король Хенсая сдерживал гнев, говоря о другой причине своего визита.

«Эти эксперименты, которые вы проводите в последние годы, имеют ли они прогресс?»

Король намекал на эксперименты по бессмертию.

Король Хенсая уже продлил свою жизнь, получив что-то за пределами человеческого.

Но чем больше он наслаждался, тем больше он вспоминал время, когда он был стар и немощен, страдая на смертном одре.

Чем больше он обладал, тем больше он хотел, и чем больше он этого желал, тем больше он чувствовал боль от упущенного.

«Немного прогресса».

Анхофос знал, что только так можно было удержать Хенсай, иначе король Хенсая мог не смириться с его поведением и даже применить силу.

Король Хенсая был немного удивлён: «Так быстро?»

«О! Мой жрец!»

«Ты великий мудрец, а значит, ты - мудрец всей страны».

«Только у такого, как ты, будет шанс стать правителем костяной магии и бессмертной магии».

Он успокоился и стал просить: «Если ты можешь помочь мне достичь совершенства, я готов заплатить любую цену».

Анхофос отказался прямо: «Моя работа, выполненная для вас, ещё не завершена».

Король Хенсая быстро утвердительно кивнул: «Конечно! Всё, что тебе нужно, можешь сказать мне, и я сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе».

Он более серьёзно спросил: «Какой прогресс достигнут в плане экспериментов?»

Анхофос посмотрел на короля, вздохнул и сказал: «Я обнаружил, что бессмертие можно достигнуть через костяную магию, но потребуется больше времени для окончательного подтверждения».

Король Хенсая улыбнулся, не слишком довольный: «Мне достаточно знать, что ты достиг такого прогресса».

Он немного успокоился и в очередной раз уверился в своём выборе.

Пока этот человек здесь, даже если они не станут семьёй, он всё равно сможет держать его в своих руках.

Пока он стоит на его стороне, Анхофос будет незаменимым помощником.

Теперь король Хенсая чувствовал, что его страна под его управлением будет на пути к величию, с молодым и перспективным правителем, и с мудрым жрецом, который будет рядом.

«Оставайся рядом со мной, и я сделаю так, чтобы твои мечты сбылись».

Анхофос не дал ему прямого ответа.

Слуга Анхофоса оказался главой каменного торгового союза.

Он избежал всех, надел капюшон, чтобы скрыть свое лицо, и тайно прибыл во дворец, чтобы встретиться с королем Хейнса.

"Великий король Хенсая."

"Ваш подданный выражает Вам свою верность."

Король Хенсая, сидя на троне, ответил: "Я не Ваш господин, почему Вы выражаете мне верность?"

Глава торгового союза ответил: "Король Хенсая – король всех, Вы более великий и уважаемый, чем мой господин."

"Без Вас не было бы Хенсая, не было бы всего, что мы имеем сейчас."

"Он мой господин, но Вы мой король."

"Я должен быть верен королю прежде чем моему господину."

Король Хенсая громко рассмеялся, ему нравились такие слова.

Он спросил: "Почему Анхофос покинул нас в последнее время? Действительно ли он искал способ прорыва на четвертый уровень?"

"Но, насколько я знаю..."

"В то время он не ходил в Храм Истины."

Глава торгового союза сказал: "Ваше Величество."

"Он покинул нас не для прорыва на четвертый уровень, а для проведения таинственного и скрытого эксперимента у Священного озера."

"Он купил множество тел, он убил всех маленьких каменных демонов своего союза, использовав их как жертвоприношение для эксперимента."

"Когда он ушел, он взял с собой маленькое существо в бутылке. Я не знаю, что это было, но это должно было быть что-то очень сильное и ужасное."

"Но когда он вернулся, его уже не было."

После создания костяного демона Анхофос сразу же отправился в Небесный храм, эти события ускользнули от внимания главы торгового союза.

Поэтому он не знал секрета костяного демона.

Более того, он не знал, что в городе ныне уже есть несколько костяных демонов.

Особенно один из них.

У Короля Хенсая сбилось дыхание. Убить столько демонов для жертвоприношения – это точно не просто эксперимент.

По его мнению, Анхофос явно проводил эксперимент на бессмертие.

И он делал это тайно, в одиночку.

Что это означает?

Его эксперимент на бессмертие достиг ключевой стадии, возможно, даже финальной стадии, и он не хотел, чтобы кто-то это видел или знал.

Король Хенсая ударил своим жезлом об пол, издав глухой звук.

Он наклонился вперед, что создало огромное давление на главу торгового союза, который стоял на коленях.

"Что он там делал?"

"Расскажи мне всё, что знаешь."

Глава каменного торгового союза немного поколебался, а затем медленно начал вспоминать.

В его глазах отразились страх и ужас.

"Ваше Величество, вы не можете себе представить, какие ужасные вещи делает Анхофос."

"Он создает бессмертие."

"Нет!"

"Он не просто создает бессмертие, он создал бога."

"Бога, подобного королю мудрости Лейдерики и матери жизни Салли."

Король Хенсая вскочил с трона, эта новость оглушила его, вызвав головокружение.

"Что?"

"Он... преуспел?"

Глава торгового союза, стоя на коленях, подумав немного, неуверенно сказал:

"Он, вероятно, преуспел."

"Я не смог устроить ловушку в лаборатории, но я оставил стекло в комнате отдыха на первом этаже и поместил зеркало за стеклом в священном озере, чтобы увидеть, чем он занимается."

"Но я не ожидал... не ожидал, что он создаст такую ужасную вещь."

Глава торгового союза продолжал говорить с нарастающим страхом, его тело дрожало.

"Он создал эмбрион, бессмертную оболочку, и принес её обратно в Небесный храм."

"В последнее время он был очень таинственным, не приходил ко мне, вероятно, планировал последнее испытание на бессмертие."

Глава торгового союза поднял зеркало, и его передали королю.

"Ваше Величество."

"Этот безумец оскверняет божественное!"

"Нет, он не просто безумец."

"Даже безумцы не осмеливаются на такие вещи."

Действия Анхофоса приводили его слугу в ужас.

Но глава торгового союза даже не подозревал, что король перед ним давно уже не человек.

Он стал чудовищем.

Чудовищем, которое получило долгую жизнь, но жаждало бессмертия.

Король Хенсая взял зеркало, и на нём появился образ Анхофоса, отдыхающего.

Были кадры, на которых он рисовал схемы и читал книги.

Но последняя сцена была совсем другой.

Он увидел колбу и маленькое существо в ней.

Один лишь взгляд на это вызвал у короля Хенсая головокружение, он почувствовал, как будто огромный камень застрял в его горле, мешая дышать.

Он почувствовал дрожь во всех своих жилах.

Более того.

Он захотел преклонить колени перед существом в колбе и поклоняться ему.

Это был страх перед мифической жизнью, перед существом выше власти.

"Что это?"

"Что это такое?"

Придворный министр тоже увидел это, вскрикнул и отступил, пока не вышел из поля зрения зеркала, после чего рухнул на пол.

Король Хенсая чувствовал себя немного лучше, но не намного.

Он убрал зеркало, боясь смотреть дальше.

Он спросил главу торгового союза: "Плод бессмертия – это оно? Где оно находится?"

Глава торгового союза: "Оно спрятано в бутылке Анхофоса, он всегда носит его с собой."

"Это тело божественной расы, созданное Анхофосом, ещё не завершённое запретное существо."

Король Хенсая: "Тело божественной расы? Как ты это узнал?"

Глава торгового союза: "Кроме того, у Анхофоса есть свиток шириной более метра."

"На нём записаны секреты бессмертия."

"Когда дверь распахнулась, я видел часть этого свитка."

"На нём изображено тело божественной расы и запретные секреты, которые не уступают тем, что есть в человеческом мире. Но я не знаю, откуда Анхофос это узнал."

Глава торгового союза смотрел на короля Хенсая, его зубы дрожали.

"Он определенно сделал что-то ужасное, осквернил божественное."

Глава торгового союза также привёл местных крестьян, чтобы подтвердить произошедшее.

В тот день мощная сила, неописуемая словами, охватила несколько деревень, и все люди уснули.

Эта сила имела невероятную радиус действия, что было невозможно для обычного жреца божественной милости.

"В тот день все в нашей деревне потеряли сознание."

"Каждый из нас видел один и тот же сон, ужасный сон."

Король Хенсая спросил: "Что вы видели?"

Крестьянин, дрожа от страха, ответил:

"Мы видели силуэт человека."

"Силуэт, шагающий по земле, величиной с гору."

"Нет, это не был человек."

"Это точно не был человек, не такой, как мы..."

Крестьянин продолжал говорить, махая руками, как сумасшедший.

В конце концов, это превратилось в неразборчивые крики и бред, но чем больше это происходило, тем больше король верил, что он действительно что-то видел.

Король Хенсая отпустил крестьян и главу торгового союза, затем осел на троне, его глаза казались потрясёнными, грудь тяжело вздымалась.

Спустя долгое время он наконец успокоился.

Он обратился к своему придворному министру: "Это дерзость молодости?"

Глаза короля Хенсая изменились, он выглядел как безумец.

"Он действительно узнал секрет бессмертия, но сказал мне, что ему нужно больше времени."

"Это предательство, чистое предательство."

"Этот изменник."

Придворный министр уже поднялся с пола, но его тело всё ещё дрожало.

Он был обычным человеком, и даже один взгляд на существо в колбе оказался невыносимым для него. Мифическая жизнь не была чем-то, что он мог легко увидеть.

Придворный министр всё же пытался убедить короля: "Ваше Величество, мы можем заставить его отдать это."

Король Хенсая рассмеялся: "Он отдаст это?"

"Он стал жрецом божественной милости четвёртого уровня, он получил плод бессмертия."

"Зачем ему я, король?"

Если предыдущие неуважение и оскорбления лишь создавали трещину в отношениях между королём Хенсая и Анхофосом, то появление плода бессмертия привело их к окончательному разрыву.

Их сотрудничество было ради долгой жизни, их продолжение было ради поиска бессмертия.

Итак.

Когда плод бессмертия появился, это стало моментом разрыва.

"Нет."

"Нельзя больше ждать."

"Он получил плод бессмертия, его становление жрецом четвёртого уровня – это подготовка к последнему шагу."

"Техника бессмертия семьи Само, да... техника бессмертия семьи Само."

Король Хенсая вспомнил что-то, и его тревога нарастала.

"Он хочет стать богом, таким же, как король Лейдерики и мать жизни Салли."

Король Хенсая повернулся к своему придворному министру.

"Мы должны действовать первыми."

Придворный министр согласился с логикой короля Хенсая: "Но Анхофос – жрец божественной милости четвёртого уровня."

"Мы не можем справиться с ним."

Никто не знал, как убить жреца божественной милости четвёртого уровня.

Обычные методы явно не подходили, но все знали, что самое сильное у жреца четвёртого уровня – это его армия марионеток, которую он всегда мог использовать. Без неё он не был так силён.

Он не был бессмертным, его тело всё ещё было человеческим.

Он мог умереть.

Король Хенсая внезапно осознал что-то, и его лицо озарилось зловещей улыбкой.

"Нет."

"Есть шанс, идеальный шанс."

"Шанс, который никто не ожидает."

Принцесса Эя недавно покинула Небесный храм, оставив своё звание жрицы.

Она снова стала принцессой, одевшись в роскошные королевские одежды и надев серебряную корону.

Она пришла в сад по приказу короля.

"Король."

Король Хенсая поднял принцессу, глядя на неё с нежностью.

"Не нужно так делать."

"Ты можешь называть меня отцом, моя дочь."

Принцесса Эя немного смутилась, перед отцом она всегда чувствовала себя неуютно.

Их отношения больше походили на отношения между королём и подданным, чем на отца и дочь.

Это было обычным в королевской семье, но сегодня король Хенсая явно хотел изменить их отношения.

Он гулял с дочерью по саду.

"Твоя свадьба уже назначена. Как тебе это?"

"Ты довольна тем, кого я выбрал для тебя? Это величественный жрец Небесного храма, могущественный жрец божественной милости четвёртого уровня."

Несмотря на то, что Анхофос раньше высказывался холодно и отстранённо, явно пытаясь отговорить принцессу от замужества.

Принцесса всё же сказала: "Я довольна."

"Я хочу стать его женой."

Король Хенсая громко рассмеялся: "Отлично."

"Я рад, что ты довольна."

Король обнял свою дочь, похлопав её по спине.

"Ты выглядишь немного грустной, боишься?"

"Или беспокоишься о будущем?"

"Не волнуйся."

"У вас будет великолепная свадьба, свадьба, которой будут завидовать все."

Принцесса Эя посмотрела на отца, её лицо озарилось улыбкой.

Её отец имел десятки детей, и с детства у неё почти не было времени на общение с ним, даже поговорить с ним было роскошью.

Это был первый раз, когда она видела своего отца таким добрым к ней, и она впервые обняла его крепкие плечи, положив голову на его плечо.

"Отец."

"Спасибо."

Она не заметила решительности в глазах своего отца, который уже стал монстром.

http://tl.rulate.ru/book/96220/4549655

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь