Толпа людей, собравшаяся во дворце, состояла из солдат, слуг, военачальников, аристократов, жрецов и людей разных других статусов. Они заполнили некогда просторный зал до отказа.
Сейчас все подняли головы, глядя на Хенира, стоящего рядом с троном и держащего жезл Хенсай.
В этих взглядах были шок, поклонение, ненависть и амбиции.
Только Стан Тито не смотрел так, он просто безучастно смотрел на каменный гроб.
Ему было все равно, кто станет королем, его не волновало, кто достигнет вершины власти.
"Королева умерла?"
Ему было трудно принять, что королева просто так умерла, он чувствовал себя почти как король Иезекииль из легенды, увидевший разбитую статую бога.
В его глазах королева была такой благородной и сильной, сила небесного чудовища казалась ему почти божественной, парящей среди облаков и небес. В мире Хенсай не было ничего, что могло бы победить ее.
Он до сих пор помнил, как он, простой ремесленник и простолюдин, впервые вошел сюда. Королева стояла у окна, солнечный свет падал на нее.
Эта картина.
Какой она была священной и прекрасной.
Она ласково спросила его имя, ее улыбка вернула храбрость оробевшему сыну ремесленника.
Он впервые почувствовал, что такое королевское достоинство.
Стан Тито с силой протиснулся вперед, наконец вышел перед всеми к подножию трона и спросил Хенира:
"Вулканический лорд, как на самом деле умерла Ее Величество?"
Хенир, стоявший рядом с троном, опустил голову и сказал скорбным, тяжелым голосом: "Королева погибла из-за потери контроля над небесным чудовищем. Хотя до сих пор неизвестна причина потери контроля над гигантом, но это определенно связано с королевствами Селер и Само."
"Это видели своими глазами все люди из королевской армии."
Закончив, Хенир вздохнул: "К сожалению, в то время я атаковал столицу морских чудовищ и не успел спасти Ее Величество."
"Но."
"Уход королевы не означает конец всему."
"Я, Хенир, обязательно заставлю заплатить тех, кто причинил вред Ее Величеству, и унаследую ее волю."
Возгласы Хенира вызвали ликование присутствующих солдат и военачальников.
Затем.
Аристократы и жрецы огляделись по сторонам и тоже начали редкие аплодисменты.
Стан Тито получил ответ, он поверил, видимо, только так и могла пасть благородная и могущественная королева Луо.
Он своими глазами видел битву между небесным чудовищем и бурильным демоническим червем в Городе Сошествия Бога, разрушение города и обрушение дворцов.
Он также видел, как гиганты королевства Само ворвались в город, люди в панике бежали, тысячи людей топтали друг друга.
Теперь он снова испытал смерть и ужас, принесенные гигантами.
Он невольно пробормотал: "О Рух, дарованный богами!"
"Почему ты всегда приносишь разрушение?"
Хенир объявил о взятии под контроль Города Богослужителей и объявил всем о своих указах после вступления в должность. Он сделал военные перемещения и кадровые назначения в ожидании возможной войны с королевством Само.
Эта серия мер также позволила Хениру начать контролировать власть в Городе Богослужителей и Небесном храме.
Толпа разошлась, и герцог Хенир, находившийся в центре бури, оставил Стан. Тито.
Хенир кивнул Стан Тито: "Сын удачи, мы снова встретились."
Стан Титос печальным выражением лица: "Да! Только я не ожидал, что наша новая встреча будет такой."
"Я все еще помню, что ты однажды сказал мне: только те, кто плывет против течения, могут управлять своей судьбой и миром."
Сын удачи поднял голову, глядя на Хенира, и выдавил вымученную улыбку.
"Поздравляю тебя."
"Лорд Хенир."
Хенир пристально посмотрел в глаза Стан Тито и внезапно спросил: "Сын удачи."
"Как ты думаешь, стану ли я королем?"
Стан Тито на мгновение растерялся: "Это не то, что я могу знать."
Хенир уже был готов взойти на трон, но с древних времен никто с таким происхождением, как у него, не становился королем.
Он хотел, чтобы потомок великого святого Тито, признанный сын удачи, благословил его, подтвердив правильность его восхождения на трон, что он благословлен богами.
"Если я стану королем, ты благословишь меня?"
"Если действительно наступит такой день, я надеюсь, ты сможешь поднять книгу святого Тито и встать слева от меня."
"Я даже готов передать тебе Небесный храм."
Стан Тито был еще более ошеломлен: "Я просто обычный человек, а не жрец."
Хенир явно не был человеком, следующим правилам, он привык нарушать условности.
"И что с того?"
"Разве служение богам основано на силе?"
"Нет, на преданности богам."
Хенир серьезно посмотрел на него: "Потомок святого, самый преданный сын удачи."
"Разве не должен такой человек, как ты, контролировать Небесный храм и служить великому богу Инь Саю?"
Стан Тито: "Если действительно наступит такой день, я подумаю об этом."
Стан Тито не согласился сразу, но и не отказался.
Это соответствовало его обычному характеру - скромному и слабому.
Он был просто обычным человеком, плывущим по течению.
Несколько дней спустя.
В особняк семьи Святого внезапно пришел незваный гость, он перелез через стену во двор глубокой ночью.
Стан Тито встал среди ночи и принял у себя дома этого бывшего главного жреца храма бога Инь Сая в Городе Сошествия Бога, одного из немногих его друзей в королевстве Луо.
Жрец, казалось, пришел в спешке, постоянно задыхаясь.
Первые же слова, которые он произнес, заставили Стан Тито измениться в лице.
"Со смертью Ее Величества что-то не так."
Стан Тито тут же встал: "Что случилось? Что не так?"
Жрец подошел ближе: "Перед смертью Ее Величества в бою Хенир отдал приказ своим подчиненным ждать удобного момента."
"Хенир заранее знал о смерти Ее Величества и подготовился."
Жрец в ярости ударил по столу, его глаза были полны крови: "Все это заговор, Хенир определенно связан со смертью Ее Величества."
Стан Тито: "Откуда вы это знаете?"
Жрец ответил: "Я никогда не верил словам Хенира. Чтобы расследовать истинную причину смерти Ее Величества, я контролировал этого человека."
"Из его воспоминаний я извлек эту информацию."
Сказав это, жрец достал что-то.
Это была новорожденная Чаша Солнца, размером всего с ладонь, на золотой миниатюрной чаше был выгравирован символ иллюзии.
Стан Тито не протянул руку, а спросил: "Что это?"
Жрец протянул это Стан Тито, чтобы тот взял.
"Это Чаша Солнца с наложенной иллюзией, я сделал несколько таких."
"Информация и образы, которые я извлек, находятся внутри. Если ты столкнешься с какой-либо опасностью, она может помочь тебе."
Стан Тито колебался, но все же взял Чашу Солнца.
Он спросил жреца: "Почему вы отдаете это мне?"
Жрец: "Хенир уже следит за мной. Если со мной что-то случится, эти секреты, возможно, никогда не будут раскрыты."
"Стан!"
"Хотя у тебя нет способности мудрости, я верю, что у тебя есть необычайный потенциал и сила."
"Ты потомок святого Тито, избранный сын удачи."
"С первой нашей встречи я чувствовал, что на тебе лежит огромная миссия, как и на твоем предке."
Жрец смотрел на Стан Тито искренним взглядом, словно пытаясь передать ему свои самые глубокие мысли.
Стандито долго молчал.
Он опустил голову, не глядя в глаза жрецу.
"Ты слишком высоко меня ценишь, я просто обычный человек."
Жрец улыбнулся: "Начало легенды всегда обычное и заурядное."
Он покинул особняк Стан Тито и в лунном свете вышел на главную улицу Города Богослужителей.
Вдруг он увидел с другой стороны, как в лунном свете скользнули длинные тени.
Жрец сразу почувствовал неладное и быстро побежал прочь.
Завернув за угол, послышались звуки борьбы и убийства.
Вскоре все стихло, вышли несколько жрецов Вулканического королевства, за ними отряд солдат что-то поспешно унес.
http://tl.rulate.ru/book/96220/4265122
Сказали спасибо 11 читателей