Готовый перевод I am god! / Я бог!: Глава 75 - Великий поэт и кость

Под замком находилась огромная пещера.

Группа вооруженных грозных трехлистников медленно продвигалась вперед, приближаясь к зарослям Чаш Солнца и тяжело дыша.

Эти бывалые воины, не знавшие страха в сотнях сражений, сейчас нервничали, словно новобранцы перед первым боем.

Можно было видеть, как крепко они сжимали костяные копья и каменные булавы, то и дело сглатывая слюну. На каждом шаге они оборачивались, обмениваясь взглядами, будто подбадривая друг друга.

Они приближались к величайшей тайне хенсайцев, к последнему святому, ступившему в Царство Бога, к могиле великого поэта Тито.

Они приоткрывали завесу тайны над тем, что оставил великий поэт Тито несколько сотен лет назад.

Более того, можно сказать, что они исследовали тайны самого Бога.

Все это вызывало у них волнение, но в то же время глубокую тревогу, беспокойство и даже страх.

Их взгляды были вровень с золотыми чашами.

В подземной пещере они увидели небольшой дворик и хижину, скрытую за зарослями Чаш Солнца.

Чаши Солнца разрастались прямо из этого дворика, излучая сияющую реку света.

Это был дом, где когда-то жили Звезда и Поло.

Все затаили дыхание и посмотрели на своего предводителя.

"Правда! Правда есть!" - высокий трехлистник с костяным копьем указал на строение в цветочном море.

"Мы нашли, мы разбогатеем!" - ветеран с каменной булавой уже видел свое богатство и славу, возможно, он даже станет аристократом.

Предводитель каравана явно был не простым человеком, он знал больше остальных.

Его зрачки расширились, а выражение лица застыло.

Его рот сам собой открылся, и спустя некоторое время он произнес:

"Это место упокоения Божьего Посланника Поло и Звездной Королевы, обитель мифических реликвий".

"Это также начало паломничества святого Тито, место зарождения 'Гимна Королю Мудрости'".

Предводитель каравана обернулся и с улыбкой сказал своим людям:

"Господа".

"Добро пожаловать -"

"В место рождения мифов и эпических поэм".

С ликующими возгласами они ускорили шаг.

Однако заросли цветов перед ними тоже пришли в движение.

Прекрасные Чаши Солнца внезапно открыли огромные пасти, прекрасная тихая картина мгновенно превратилась в хаос.

Идущий впереди предводитель каравана был готов - он рассыпал специальную костяную пыль на своих людей.

В один миг Чаши Солнца успокоились, словно больше их не замечая.

Они прошли сквозь заросли и вошли в арочный дворик через каменные ворота.

Их торопливые шаги внезапно остановились, все застыли у входа в сад, не осмеливаясь ступить дальше.

Ибо они увидели останки великого поэта Тито.

Он покоился в центре, окруженный Чашами Солнца, а за ним была лодка, отбрасывающая серебристое сияние, ее некогда белый парус давно запылился.

Но именно поэтому от нее веяло древностью и величием.

Все чувствовали священную силу, окружавшую эти заросли и нависшую над всеми трехлистниками, вторгшимися в это запретное место.

Поэт тихо прислонился к лодке, склонив голову в вечном сне.

В его объятиях была последняя написанная им глава.

Появление костяной книги мгновенно привлекло всеобщее внимание.

Вот оно, подтверждение легенд и догадок, ходивших среди хенсайцев на протяжении двухсот лет.

Все искали последнюю тайну великого поэта, и наконец обрели ее.

"Великий поэт Тито".

"Святой Тито".

"Последний, ступивший в Божественное Царство и удостоенный аудиенции у Богов, святой, признанный Божьим Посланником и самими Богами".

"В его объятиях 'Последняя Глава'".

"Легендарная костяная книга".

Все не могли сдержать громких возгласов, перекрикивая друг друга.

"И Священная Ладья!"

"Разве вы не видите? Это Священная Ладья!"

"Это бесценный дар Божьего Посланника, говорят, он извлек ее из царства снов".

Кто-то начал рассказывать историю, которую они слышали с детства: "Великий поэт управлял ветрами и пересек Страну Бездны, и даже грешники не смели преградить ему путь".

Все вокруг галдели, но никто не осмеливался пройти дальше.

Наконец, предводитель каравана осторожно приблизился к Священной Ладье и останкам великого поэта и благоговейно опустился на колени.

"О великий святой Тито!"

"Прости мое святотатство, мой грех непростителен".

"Но..."

"Наше королевство нуждается в оставленных тобой тайнах, в силе, описанной в легендах".

"Все ради возвращения к сиянию Бога, все ради восстановления славы Бога".

Он не осмеливался смотреть на святые останки великого поэта Тито и, опустив голову, протянул руку над головой к костяной книге, желая извлечь ее из объятий великого поэта.

Но как только его пальцы коснулись книги, произошло нечто неожиданное.

Останки великого поэта Тито мгновенно рассыпались в прах, который подхватил безымянный ветер.

Заросли всколыхнулись, и все Чаши Солнца выпустили пыльцу в небо.

В небе появилось видение.

Это было мифическое существо с божественным ликом в золотом одеянии, держащее на руках женщину-трехлистника и лежащее в звездном водовороте.

Все подняли головы, глядя на это видение, а предводитель опустился на колени.

Он стоял на коленях, запрокинув голову к видению.

"Это сцена упокоения Божьего Посланника Поло и Звездной Королевы. Неудивительно, что великий поэт Тито до самой смерти не забывал этот образ и запечатлел его в Чашах Солнца".

В этот момент безымянный ветер, поднявший прах, внезапно обрел облик призрака великого поэта.

В воздухе зазвучал печальный и эфирный голос:

"Ах!"

"Это был мой сон".

"Я проснулся".

Тень поэта Тито последовала за вращающимся звездным потоком, за Божьим Посланником Поло и Звездной Королевой, и они рассеялись в небе над зарослями Чаш Солнца.

Все были поражены этой потрясающе прекрасной сценой и онемели, в подземной пещере воцарилась тишина.

"Грохот!"

Раздался оглушительный грохот, и пещера начала обрушиваться.

Нахлынули огромные волны, вращающиеся водовороты поглощали все на своем пути, смывая все преграды.

Посреди волн и водоворотов предводитель каравана ухватился за костяную книгу.

Он обернулся в тревоге, глядя на другое бесценное сокровище.

"Священная Ладья".

Предводитель каравана, конечно, знал значение Священной Ладьи - это был единственный в своем роде артефакт из Божественного Царства, несравненная драгоценность.

Никто не знал, не хранились ли в ней другие тайны или не обладала ли она неведомыми силами.

Но в этот момент он мог только беспомощно наблюдать, как Священная Ладья, этот дар из Царства Бога, уносится прочь, как серебристую лодку уносит в морские глубины.

————-

На поверхности, в тихом ночном Тито этот грохот разбудил всех.

Вода хлынула из-под земли, образуя фонтаны.

Разбуженные горожане и ремесленники высыпали на улицы, глядя в сторону замка.

"Что случилось?"

"Что произошло?"

"Смотрите!"

"Обрушился!"

"Обрушился!"

Величественный замок, который род Тито строил и расширял на протяжении более ста лет и нескольких поколений, рухнул, превратившись в руины из-за провала земли и оглушительного грохота.

То, на что ушли столетия и жизни многих поколений, исчезло в один миг.

http://tl.rulate.ru/book/96220/4184071

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь