Готовый перевод I am god! / Я бог!: Глава 34 - Ненависть в крови

Осада города Иезекииля.

Вокруг города собрались тысячи монстров, началась жестокая битва между ними и защитниками города. Лучи света проникали из моря в глубины океана, и тела погибших поднимались на поверхность.

Эти преступники обладали мощной боевой силой, они были безумны и жаждали крови.

Хотя защитники были обучены, их спокойная жизнь не подготовила их к сражению с монстрами, выползшими из глубоких морских пропастей.

С учетом огромного числа монстров, защитники города были вынуждены отступить, бежать из моря в город.

"Ах!"

Один из лордов города, управляющий странными ракообразными созданиями, воевал на поверхности моря с этими монстрами, но в конце концов попал в окружение и был убит одним из монстров, достигавших двух метров в высоту.

Вместе с его ракообразными существами они стали добычей монстров.

Стражи лорда кричали, приказывая его сыну убегать.

"Мы не удержим город, он пал."

"Найди короля и скажи ему!"

"Наследники Эннса, нарушители божественных заповедей, они снова вернулись."

Сын лорда, испуганный множеством монстров вдалеке, побежал прочь, в то время как стражи отражали нападение монстров.

По мере того как стражи погибали, тысячи монстров направлялись к подводному городу, вторгаясь в него.

Пришло истребление, и никто не выжил.

Город.

Пал.

Монстры захватили эту территорию, овладели их рыбными местами и всем остальным.

Под лунным светом несколько раненых трехлистников выползли из глубины.

Они быстро поднялись на берег и вошли в город Сошествия Бога.

Иезекиил был разбужен ночью, он вошел в высокий дворец, чтобы встретиться с сыном того самого лорда, потомка Иезекииля, одним из членов королевской семьи.

Он пал на колени во дворце и, заплакав, произнес первые слова:

"Король!"

"Город... пал."

Иезекииль мгновенно поднялся, взгляд его был серьезным.

"Пал?"

"Что случилось в моем городе? Где твой отец?"

Он подробно рассказал о трагедии, происшедшей в городе, его голос дрожал, будто он боялся вспомнить ужасные сцены.

"Отец умер, его живьем пожрали эти преступники."

"Похоже, что никто не выжил в вашем городе."

"Король!"

"Те, кого изгнал Бог, снова выползли из морских пропастей."

Зрачки Иезекииля увеличились.

Прошло много лет, и он думал, что больше никогда не встретит Эннса и Буна, но никогда не думал, что это произойдет таким образом.

Министры королевства Хенсай сразу же подошли:

"Король!"

"Мы обязаны вернуть территорию, это наш самый важный подводный город."

"У нас есть еще несколько городов и множество поселений на глубине моря, и если эти преступники ступят на их землю, все будут под угрозой."

Иезекииль не собирался сдаваться, но эти преступники были не такими, как подданные Хенсай.

Эти преступники абсолютно лишены божественного разума, превратились в существ, похожих на тритонов или рыб.

Даже власть мудреца не могла с ними справиться.

Иезекииль обдумал ситуацию и сформулировал стратегию.

"Послать нескольких священников с монстрами слияния, чтобы вернуть город!"

"Изгнать этих преступников, отправить их обратно в пропасть."

Появление преступников, хоть и шокировало Иезекииля, но для него не стало большим кризисом.

Просто это событие заставило Иезекииля почувствовать нечто зловещее.

Недавно появившиеся неожиданные проблемы с храмом, построенным для Бога - даже его собственные резные статуи обрушились.

И теперь, когда изгнанные Богом преступники снова появились на землях королевства Хенсай, казалось, что божественное наказание снова находит свои пути.

Несколько жрецов, управляющих гигантскими морскими созданиями, медленно двигались по волнам, ведомые одним из них, который стоял во главе.

Издалека они видели массовое буйство монстров в море, и главный жрец. королевской семьи бросил на них презрительный взгляд.

"Уродливые монстры, вам следовало бы оставаться на дне."

Гигантские существа, на метры обрушивающиеся на город Иезекииля, распространяли ужасные щупальца на сотни метров, и каждое щупальце убивало, рвало и пронзало этих монстров.

В море никто не мог противостоять им.

Монстр слияния Рух, слуга богини Салли.

Появление монстра слияния моментально заставило монстров, оккупировавших город, разбежаться в панике, они даже не смотрели назад.

Но все это не означало, что беда закончилась.

Они разошлись по морю, и теперь видя монстров слияния, они убегали, нападали и грабили деревни и города, не защищенные этими монстрами.

Одно-два монстра могли защищать один город, но они не могли защитить такую огромную морскую территорию, и тем более не могли полностью истребить их.

И эти монстры размножались с невероятной скоростью, особенно после того, как они ворвались на территорию Хенсай.

Монстры убивали все больше и больше, а трехлистники изнурились от бесконечных набегов.

Подданные Иезекииля и потомки Эннса начали борьбу с судьбой в этом неожиданном сражении на этой морской территории.

Ненависть продолжала распространяться в их крови, убийства не прекращались.

---------------------

Цветочный сад божественной чаши во дворце.

Этот внутренний сад уже превратился в море золотых цветов, среди которых росли особо ухаживаемые солнечные чаши главного жреца Шродера.

Шродер махнул рукой, вода из подноса, который он держал, рассыпалась по почве.

Это была сила, принадлежащая высокопоставленным жрецам.

Шродер, осматривая солнечные чаши, случайно был ранен корнями солнечного цветка.

"Ой!"

Он издал вопль.

Затем он заметил, что корни солнечной чаши начали проникать в его костяшки и плоть, словно хотели войти в его кровь и соединиться с ним.

"Что за...?"

Шродер внезапно осознал, что корни солнечной чаши действительно стремились войти в его тело, стать его частью.

"Создание Бога."

"Я знал, что это не так просто."

Шродер был в восторге, и сразу же начал изучать это.

Он понял, что солнечная чаша был сущностью, состоящей наполовину из растения, наполовину из животного, и сейчас, когда он видел, как они проникают в него, он подтвердил свои предположения.

"Божественное создание."

"Я знал, что не все так просто."

Шродер был в восторге, и сразу же начал изучать это.

Он чувствовал, что он не только стал первым высокопоставленным жрецом, но, возможно, откроет новый путь использования силы Бога.

Он пробовал много раз, пытаясь взаимодействовать со своей силой мудрости и солнечной чашей.

Шродер действительно посадил солнечный кубок в свое тело и стал его частью.

"Ба-бах!"

Каменные двери открылись, и Шродер вышел из сада божественных чаш.

Его внешность изменилась полностью.

Корни солнечного кубка проникли в его кости и плоть, входя в его внутренности, глубоко в его органы и полностью соединяясь с ним.

Это было невидимо внутри тела, но видимо снаружи.

Солнечная чаша на его плече колебалась на ветру.

Странное, но при этом было что-то прекрасное.

"Магия Бога!"

"Мир иллюзий."

Шродер махнул рукой, и солнечная чаша, выступающая на его плече, расцвела, золотой свет рассеивался на десятки метров вокруг.

Все, кто вдыхал аромат цветов, погружались в иллюзии, созданные Шродером, и даже другие жрецы не могли ускользнуть от его созданных иллюзий.

Это была мощь, которая могла соперничать с гигантским Рухом, другим видом мощи.

Шродер был в восторге, он почувствовал, что нашел правильный путь.

"Слишком мощно!"

"Эта сила слишком велика."

"Это и есть настоящая сила, которую Бог дал нам."

Призванные к служению жрецы смотрели на Шродера с беспокойством, его странная форма выглядела неестественно:

"Главный жрец Шродер!"

"Это действительно можно делать? Они же не мертвые, а живые."

"Сила, данная Богом, может быть использована иначе."

Шродер услышал их сомнения и посмотрел на них с недовольством:

"Нужно ли тебе предполагать волю Бога? Я тот, кто принимает откровение от Бога."

http://tl.rulate.ru/book/96220/3914463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь