Готовый перевод American comics: Rushing into Wanda at the beginning, becoming a hundred times stronger / Марвел: В начале врываюсь в Ванду, становясь в сто раз сильнее: Глава 17: Что-то случилось с Гвен!!!!

Вечером все собрались за большим столом.

В эту холодную зиму поесть сытный горячий горшок было самым приятным занятием.

Дно горшка с красным маслом источало дразнящий аромат.

Свежая требуха, ярко-красные рулетики из баранины.

Особенно аппетитно выглядят водянистые овощи.

Конечно, этот горячий горшок, естественно, без морепродуктов.

Абалон, снежный краб, раки и лангусты - все было.

"Эта еда сорвала банк". Энди открыл рот.

Это блюдо было очень недешевым.

Только за ингредиенты, боюсь, придется выложить около тысячи долларов.

"Говоря это, вы рассматриваете нас, супругов, как посторонних". серьезно сказал мужчина средних лет.

Затем он обменялся взглядом с женой и произнес тост в сторону Энди.

"Я, Ван Линь, в этой жизни, пока я живу, буду скучать по тебе".

"Больше никаких слов благодарности".

"Не было подходящего случая, давайте в этот раз хорошо выпьем".

Энди рассмеялся и тоже выпил белого вина.

"Хозяин, я тоже выпью за тебя, если бы не ты, мой китайский ресторан не смог бы открыться". Толстый повар встал.

"Я тоже хочу выпить, где мое вино!" Алиса высунула свою маленькую головку.

Но перед ней стоял только стакан апельсинового сока.

Тут же она тоже притворилась взрослой и с серьезным лицом открыла рот.

"Энди, ты должен набраться терпения и подождать, пока я вырасту, и тогда я выйду за тебя замуж".

Все громко рассмеялись, увидев эту забавную сцену.

"Айя... Не смейся, я уже не трехлетний ребенок, это серьезно!" Алиса засияла.

"Хаха!"

"Алиса, ты просто слишком милая".

"Энди, женщина уже сказала это, а ты все еще молчишь?"

Толпа не смогла сдержаться и засмеялась еще громче.

Пара средних лет захихикала еще сильнее.

Энди: "..."

"Мы с Вандой тоже хотим поднять за вас тост".

"Мы с Паркером поднимаем тост за Энди".

Тут Энди выпил вино толстого повара.

Отхлебнув, он поднял еще четыре.

"Вы что, искренне пытаетесь меня напоить?" - горько усмехнулся Энди.

Но все же он выпил все вино.

Трапеза прошла на ура.

Поздно вечером все отправились отдыхать в палатку, которую заранее оставила пара средних лет.

Рано утром следующего дня Энди уехал вместе с толпой.

Когда супруги убирались, под подушкой Энди они нашли пачку банкнот.

Это было около трех тысяч долларов США.

Помимо оплаты жилья и горячей трапезы, оставалось еще немного.

Оба посмотрели друг на друга и вздохнули.

Поспешив за ними, они обнаружили, что Энди уже давно ушел.

"Этот ребенок, Энди, действительно не дает нам страдать".

"Эти деньги, мы не можем их взять".

"Забудь об этом, давай пока оставим их себе, через пару дней купим что-нибудь".

"Хорошо..."

Вернувшись домой, Энди немного привел себя в порядок и поехал к дому Джорджа.

Дорога заняла около получаса.

На перекрестке Энди увидел встревоженного Джорджа.

"Дядя Джордж, что случилось?" Энди поспешил выйти из машины.

Эти двое были так близки, что наедине он называл его дядей.

Только когда они были на работе, Энди называл его шефом, чтобы избежать подозрений.

"Похоже, с Гвен что-то случилось". Лицо Джорджа было уродливым: "Со вчерашнего дня она заперлась в доме".

"До сих пор время от времени слышны звуки ломающихся вещей".

"Тогда почему бы нам не выбить дверь!" резко сказал Энди.

Что касается Гвен, то она по-прежнему была ему очень дорога.

Энди всегда относился к ней как к родной сестре.

"Я не могу, дверь заблокирована, и если я попытаюсь ее выбить, Гвен закричит". Джордж сказал, и на его глаза навернулись слезы.

Гвен всегда была для него примером для подражания: она была не только школьной хулиганкой, но и признанным школьным цветком.

Она была живой и щедрой личностью.

Почти все в средней школе Мидтауна обожали ее.

Однако как же так получилось, что она вдруг стала такой.

"Энди, я беспокоюсь, это кто-то мстит".

Когда Энди услышал это, его сердце сжалось.

В США царил хаос.

Каждый год там происходило множество изнасилований и издевательств в школах.

Мир американских комиксов исчислялся тысячами, а тут еще и он сам превратился в бабочку.

Малейшее изменение могло привести к изменению сюжетной линии.

И Джордж, как шеф, часто борется с преступностью.

За Джорджем и его семьей присматривало множество панков и бандитов.

"Если это правда, то, клянусь, во всем Нью-Йорке не останется ни одного живого преступника!"

В глазах Энди мелькнул намек на крайнюю холодность.

Когда он только перешел дорогу, на перекрестке упал в обморок.

Это была одиннадцатилетняя Гвен.

Собрав все силы, он понес ее к себе домой.

Гвен бесцеремонно оказался чешуей Энди.

Энди быстро добрался до дома Гвен.

В комнате Хелен тайком вытирала слезы, а когда увидела Энди, сразу же встала.

"Гвен в доме, она не открывает дверь, что бы я ни говорила".

"Вы с ней одного возраста, у вас есть что-то общее, пожалуйста, я очень волнуюсь".

Хелен послушно приготовилась опуститься на колени.

Энди быстро отступил: "Сначала я пойду проверю, а вы подождите меня внизу".

Быстро поднявшись по лестнице, он подошел к двери спальни Гвен.

Энди глубоко вздохнул.

"Гвен, это я, ты можешь открыть дверь?"

"Энди, ты здесь... Нет-нет... Поскорее уходи, мне немного не по себе". Внутри дома голос Гвен был сначала восторженным, а затем паническим.

"Не прячься в доме, мы все волнуемся, тетя Хелен плачет". Энди в душе встревожился, но все же терпеливо уговаривал ее.

"Ты скажи маме, со мной все в порядке, я сама обо всем позабочусь". Из дверного проема донесся голос Гвен.

"Гвен, разве ты не говорила мне однажды, что готова рассказать мне все?" Энди последовал ее совету: "Если ты мне веришь, открой дверь".

"Или я так и буду сидеть здесь".

"На мне сейчас просто тонкая куртка, так что если я замерзну до смерти, никому не будет до этого дела".

После недолгого молчания.

Послышались легкие шаги.

За ними последовал звук волочения какого-то предмета.

Дверь слегка приоткрылась.

Через дверной проем показалась маленькая голова Гвен.

Увидев тонко одетого Энди, ее маленькое лицо наполнилось беспокойством.

"Брат Энди, тебе пора возвращаться, пока ты не замерз и не заболел, я в полном порядке".

Глаза Энди сузились, и он быстро оглядел Гвен и дом через дверной проем.

В его глазах не было ни паники, ни печали.

Вероятность столкнуться с преступником была исключена.

Сердце Энди наконец расслабилось.

Бросили в любви?

Или провалила экзамен?

http://tl.rulate.ru/book/96185/4294051

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь