Готовый перевод Genshin: The Serenity System / Геншин: Система Безмятежности: Глава 2. Жаждущий Незримых Глубин

Отель «Буфф д'Эте», расположенный в одном из уголков Суда Фонтейна.

— Спасибо тебе за помощь, Фремине. Если бы не моё следующее выступление, я бы сам всё сделал.

— Не за что.

На пороге дома стояли двое и разговаривали. Один из них — знаменитый фокусник Фонтейна, Лини.

Другой — его брат, не менее известный, один из лучших ныряльщиков Фонтейна, Фремине.

Братья болтали у входа в свой дом, расположенный в Суде Фонтейна.

— Спасибо тебе ещё раз, — сказал Лини. — Я обязательно отблагодарю тебя и Линетт.

— Хорошо, — кивнул Фремине.

Они ещё немного поболтали, а затем Лини попрощался и отправился на станцию аквабуса.

Фремине же нужно было отнести кое-какие материалы кузнецу по имени Эстель.

— Пошли, Перс, — сказал Фремине своему механическому пингвину, Персу, поднимая с земли мешок.

Вскоре они отправились в сторону Пассажа Вазари, где находилась мастерская Эстель.

Через несколько минут Фремине добрался до мастерской Бомона.

Эстель, склонившись над чертежом, изучала его, как вдруг заметила Фремине.

— О, брат Лини! — воскликнула она, приветливо улыбаясь. — Добрый день, Фремине. И тебе привет, Перс. Как поживаете?

— Всё хорошо… Спасибо… — тихо ответил Фремине. — Мой брат просил передать вам это…

Он протянул ей мешок. Эстель взяла его и, заглянув внутрь, удовлетворённо кивнула.

— Отлично, похоже, что все ингредиенты в сборе! — воскликнула она, радуясь, что скоро сможет приступить к работе. Она посмотрела на Фремине. — Платить не нужно. Ваш брат уже всё оплатил.

— Кстати, эти «магические карманы», которые заказал твой брат, — отличная идея! — пробормотала она, размышляя. — И он просто так их раздаст… У вас, ребята, не только золотые сердца, но и золотые кошельки!

— Ясно… Хорошо, — кивнул Фремине, не меняя выражения лица. — Если вам больше ничего не нужно, то я пойду.

— Хорошо, до свидания, Фремине, — кивнула Эстель, махнув ему рукой на прощание.

Фремине, не ответив, лишь слегка кивнул. Он развернулся и пошёл прочь.

Идя по Пассажу Вазари, Фремине думал о том, что вернётся домой, соберёт вещи и отправится нырять, как вдруг заметил что-то краем глаза.

В неприметном месте, в стороне от оживлённой улицы, стояло небольшое здание. Оно находилось в укромном уголке, но свет, пробивающийся из окон, говорил о том, что оно открыто.

«Раньше я его здесь не видел», — подумал Фремине, с любопытством разглядывая здание.

Над дверью висела вывеска. «Le Souffle du Silence» — гласила надпись на вывеске, рядом с которой был нарисован символ чашки кофе.

Фремине равнодушно посмотрел на вывеску, а затем подумал: «Я что-то устал… Может, выпить чашечку кофе?»

Он подошёл к зданию и заглянул внутрь. Посетителей было немного. Лишь один человек сидел за столиком, читая книгу.

Увидев, что в кафе почти никого нет, Фремине облегчённо вздохнул.

Он вошёл.

Золотистые лучи солнца, пробиваясь сквозь жалюзи, окрашивали кафе в тёплые тона.

Айзек сидел за столиком, держа в руках книгу.

На столе перед ним — чашка зелёного чая.

«Хорошо, что эта книга стоит недорого… А то бы мне пришлось копить очки системы, чтобы её купить», — подумал Айзек, облегчённо вздохнув.

Да, это была книга. А точнее — манга.

Он купил её в системном магазине.

Прошло шесть часов с тех пор, как он открыл кафе. Но за это время к нему заглянуло всего четырнадцать человек.

Но Айзека это не беспокоило. Наоборот, ему нравилось, когда клиентов было мало. Так он мог расслабиться и отдохнуть.

К счастью, ему удалось заработать немного очков системы.

Он потратил их на пачку чая и мангу.

Мангу он купил, потому что ему было скучно. Нужно же было как-то развлекаться.

И ещё, если представится возможность, он сможет одалживать мангу клиентам, чтобы заработать ещё больше очков.

— Хотя, посмотреть судебный процесс — это тоже неплохое развлечение… Но не для меня, — пробормотал Айзек, покачав головой. Он предпочитал читать, чем смотреть на театрализованные представления.

Тишина и покой — вот что ему нужно.

Динь-дон!

В этот момент раздался звон колокольчика, висевшего над дверью.

— Добро пожало… — Айзек хотел было поприветствовать нового клиента, но, увидев, кто вошёл, замер. — Погодите-ка… Неужели это…

«Фремине?» — Айзек узнал его по пепельно-русым волосам и застенчивой походке.

Он решил вести себя непринуждённо и профессионально. Айзек отложил книгу, встал из-за стола и, подойдя к стойке, поприветствовал Фремине.

— Добро пожаловать, — сказал он, надевая фартук и вежливо улыбаясь. — Что будете заказывать?

— Эм… — Фремине хотел заказать обычный кофе, но, взглянув на меню, растерялся.

Айзек, заметив его замешательство, усмехнулся.

— Если вам сложно выбрать, то я могу вам что-нибудь порекомендовать, — сказал он.

— Может быть, латте? — предложил Айзек.

— …Хорошо, — кивнул Фремине.

Айзек, улыбнувшись, принялся за работу. Фремине сел на стул у стойки и, обнимая Перса, стал наблюдать за тем, как Айзек готовит кофе.

Он увидел, как Айзек достал из мешка кофейные зёрна и засыпал их в кофемолку. Затем Айзек утрамбовал молотый кофе в холдер и вставил его в кофемашину.

Вскоре по кафе разнёсся аромат кофе.

— Этот запах всегда бодрит, — заметил Айзек, слегка улыбнувшись. — Наверное, всё дело в кофеине. Ха-ха…

— …

Фремине молчал. Он не хотел разговаривать. Не потому, что ему нечего было сказать, а потому, что он был интровертом и стеснялся незнакомых людей.

Айзек, заметив его молчание, покачал головой и криво улыбнулся. «Сложный клиент», — подумал он.

Через некоторое время кофе был готов. Айзек налил его в чашку, а затем добавил вспененное молоко.

И, в завершение, Айзек украсил кофе рисунком.

— Может быть, нарисовать вашего механического пингвина? — спросил он, указывая на Перса.

— …

Фремине молчал, но в его глазах читалось любопытство.

Айзек, заметив это, кивнул.

Он принялся за работу, и вскоре на молочной пене появился пингвин.

— Ваш кофе, месье, — сказал Айзек, ставя чашку перед Фремине. — Осторожно, горячо.

Фремине с интересом разглядывал пингвина, нарисованного на молочной пене.

Затем он поднёс чашку к носу и вдохнул аромат.

Прежде всего, он почувствовал насыщенный аромат свежесваренного эспрессо. Аромат был ярким и манящим, с нотками обжаренных кофейных зёрен и едва уловимой сладостью.

Аромат эспрессо дополнялся сливочным, слегка сладковатым ароматом вспененного молока, создавая гармоничное сочетание кофе и молочных нот.

«…Какой чудесный аромат», — подумал Фремине.

Убедившись, что кофе пахнет вкусно, Фремине поднёс чашку к губам и сделал глоток.

Вкус кофе взорвался у него во рту.

Латте — это восхитительное сочетание насыщенного вкуса кофе и нежного, обволакивающего вкуса вспененного молока.

Контраст между этими двумя элементами создавал гармоничный и приятный вкус, который мгновенно покорил Фремине.

«…Вкусно», — подумал Фремине, делая ещё один глоток.

Айзек, увидев, что Фремине понравился кофе, облегчённо вздохнул. Он впервые рисовал на кофе, поэтому немного нервничал.

К счастью, Фремине оценил его старания.

[+10]

[+10]

[+10]

[+15]

Айзек, увидев новые очки системы, онемел. «…Ого».

http://tl.rulate.ru/book/96047/3791127

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь