Готовый перевод Игра с Жизненным опытом Наруто / Игра с Жизненным опытом Наруто: Глава 27.

Сильное сердце Наруто

  Наруто все еще удерживался в течение половины палочки благовоний под струями воды водопада, но в первый раз после завершения этой тренировки физическая сила Наруто достигла своего предела.

  Находясь под двойным воздействием умственного расслабления и физического истощения, Наруто не вышел из бассейна, омываемого водопадом, а упал в обморок прямо в бассейне.

  К тому времени, когда Наруто снова проснулся, Хиго Киеширо уже спас его и замочил в фарфоровом сосуде с различными травами.

  Оказалось, что Бику Цинширо также умел принимать лечебные ванны, что заставило Наруто более высоко оценить дешевого мастера, стоявшего перед ним.

  "Учитель, я голоден..." Наруто, который проснулся, почувствовал голод в животе, и он завершил тренировочную миссию, организованную Хиго Киеширо. В это время он не был бы вежлив с Хиго Киеширо.

  - Возьми это и съешь.Хиго Киеширо протянул Наруто большой кусок мяса. "Я добавлю тебе кое-какие ингредиенты после еды".」

  Наруто мало что знал о Гу Цинширо, но по его тону и выражению лица Наруто заключил, что в том, чтобы немного подождать, нет абсолютно ничего хорошего.

  Конечно же, когда Наруто закончил есть наполовину, Хиго Киеширо взял круглую деревянную крышку, которую Наруто натренировал под водопадом, и все еще нес пакет с травяной пеной, которую невозможно было отличить от ее первоначального вида. .

  "Я помню, как ваш ребенок кричал мне, что занятия под водопадом повредят вашему фундаменту..." Хиго Киеширо недоброжелательно улыбнулся: "Подумав об этом для учителя, я думаю, что вы правы, так что на этот раз ради вас я рассказал все о своей семье!」

  "Нет... Учитель, я тогда пошутил... Не принимайте это всерьез!"Секунды Наруто.

  Поскольку Хиго Киеширо так странно сказал, что если Наруто не осознает, что произойдет дальше, то его 18-летний жизненный опыт будет напрасным.

  Конечно же, Хиго Киеширо проигнорировал мягкость и объяснения Наруто и прямо выхватил недоеденный мясной локоть из руки Наруто одной рукой. Не говоря ни слова, он высыпал пакетик травяной настойки в фарфоровую банку и, кстати, накрыл ее круглой деревянной крышкой.

  "Мастер... я еще не закончил есть... вы..." - донесся приглушенный голос Наруто из фарфоровой чаши, - "Что за травяное лекарство вы добавили? Оно странно пахнет!"」

  - Все в порядке, Кеншин, честно оставайся внутри. После того, как ты выйдешь живым, завтра я научу тебя настоящему фехтованию!"Хиго Киеширо общался с Наруто, пока чинил крышку бревна.

  И после того, как он закрепил крышку, чтобы убедиться, что Наруто не откроет ее изнутри, он быстро присел на корточки, обхватил фарфоровый цилиндр руками и использовал свою талию, чтобы удержать фарфоровый цилиндр вместе с Наруто внутри. Обними его.

  - Хозяин, куда ты собираешься меня деть?Наруто, который был заперт в фарфоровом цилиндре, почувствовал сильную тряску, и дурное предчувствие становилось все сильнее и сильнее: "Учитель, я действительно не хотел этого делать в то время, пожалуйста, прости меня!"」

  - Хе-хе!Хигу Киеширо дважды мрачно улыбнулся: "Если я не дам тебе какое-нибудь сильное лекарство, ты, парень, действительно можешь меня избить!"」

  Хиго Киеширо поставил фарфоровый цилиндр на импровизированную сцену, взял стоявший рядом вентилятор и раздул пламя под сценой. Почувствовав, что его невозможно потушить, он добавил в него еще два полена.

  "Это эксклюзивная лечебная ванна в фехтовании Фейтянь Юцзянь Лю. Пока вы живы, скорость занятий фехтованием в будущем определенно значительно возрастет!」

  Хиго Киеширо небрежно зажег палочку благовоний и положил ее на край сцены: "Это все еще старое правило. Половина палочки благовоний будет готова, иначе я не выпущу вас до тех пор".」

  Тон Хиго Киеширо внезапно стал холодным: "Прежде чем будет сожжена половина палочки благовоний, если ты не сможешь удержаться, учитель найдет для тебя хорошее место, чтобы похоронить тебя!"」

  Прежде чем Наруто успел ответить, нагретая лечебная ванна начала проявлять свою целебную силу. Эта лечебная ванна, приготовленная из неизвестных трав, начала закипать, но температура поверхности воды была невысокой.

  Но как только Наруто слегка ослабил бдительность, странная боль, которая была похожа на тысячи муравьев, кусающих его тело, распространилась по всему телу. Наруто не сдержался, и из его горла вырвался звериный рев.

  "Ах......ах!」

  - Кеншин, я напомню тебе еще раз ради учителя."Хиго Киеширо совершенно не волновал болезненный рев Наруто, "Эту лечебную ванну для учителя можно принимать только дважды в жизни, и чем дольше вы настаиваете, тем лучше эффект..."

  Наруто, который в это время боролся с болью, все еще мог слышать последующие слова Хиго Цинширо. Наруто запомнил только одно предложение: "Чем дольше ты упорствуешь, тем лучше эффект".」

  "Это еще один вид проверки, прежде чем вы действительно узнаете правдивую историю?"!"Наруто втайне гадал в своем сердце, но после того, как он подумал об этом всего несколько мгновений, мозг Наруто снова был занят ощущением покалывания.

  Беспомощный, Наруто мог только попытаться опустошить свой мозг и сделать все возможное, чтобы противостоять бесконечной боли, вызванной лечебной ванной.

  "Ах......ах......ах......!」

  Рев боли, который затих лишь на мгновение, снова донесся из фарфорового цилиндра, что заставило Хиго Киеширо, который постоянно подбрасывал дрова в пожарную часть снаружи, ухмыльнуться и снова напомнить Наруто о дурном вкусе.

  "Кеншин, у этой лечебной ванны для учителя также есть небольшой недостаток, то есть лечебная ванна окажет эффект только в том случае, если ты будешь бодрствовать.кроме того……」

  "Если вы не сможете вынести эту боль и потеряете сознание, возможно, вы не сможете проснуться в будущем.Хиго Киеширо постучал деревянной палочкой по внешней стенке фарфорового цилиндра: "Даже если он сможет проснуться, он, вероятно, станет идиотом. Это ничем не отличается от смерти..."

  "Выбери один из трех вариантов стать сильным человеком, идиотом или мертвецом. Кеншин, следуй зову своего сердца и дай мне удовлетворительный лист ответов!」

  Хиго Киеширо уронил деревянную палку, которую держал в руке, заложил руку за спину и торжественно произнес.

  "Ты... а... а... а...!"Наруто, которому было скучно в фарфоровом цилиндре, все еще боролся: "Ты... не пытаешь меня... не пытаешь до смерти!"Не останавливайся!」

  「ха-ха!」

  После Иге Kiyoshiro вернулся к Наруто с несколько презрительным смеется, он перестал обращать внимание на Наруто, позволяя Наруто рев и проклятия в фарфоровой емкости, и, слушая Наруто кричит, он был даже более ожесточенной, чем ГУ Qingshiro по Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai Timchai……

  Наруто в фарфоровом резервуаре в это время потерял сознание. Он был похож на чужой рацион. Его положили в фарфоровый резервуар и прокипятили на огне, и в процессе кипячения вся целебная сила лекарственных трав в ванночке для лекарств испарилась.

  Он не только проникает в мышцы Наруто через жидкость, но и следует ритму дыхания Наруто и сильно проникает в его тело, заставляя Наруто чувствовать боль от десяти тысяч муравьев, поедающих его сердце, независимо от того, находится ли он внутри или снаружи своего тела. .

  "Это был первый раз, когда я увидел силу глубоко в сердце человека..." Слова Цзювэя зазвучали снова: "Это прекрасно и мощно..."

  "Наруто Узумаки не слабее кого-либо другого!Наруто стиснул зубы и прорычал про себя: "Я могу делать то, что могут делать мои родители!"」

  - Убей лисьего монстра!Сцена унижения в прошлом предстала перед глазами Наруто.

  "Сильные всегда сильны, а слабые всегда немощны. Это не извращение, но у слабых нет сердца, чтобы стать сильнее..." Учение мастера национальных искусств в прошлой жизни также появилось: "Пока есть, нет различия между сила и слабость!"」

  「я!никакой!форма!"Наруто дико взревел!

  Обиды, которые подавлялись почти 18 лет, были выплеснуты через водопадное очищение в полдень и нынешнюю пытку лечебной ванной!

  - Раз у них это есть, то у меня этого нет!тогда!」

  "У меня должно быть то, чего нет у них!Наруто прикусил кончик языка: "В этой жизни я смогу вынести боль, которую не могут вынести обычные люди, и ступлю на вершину горы, на которую не ступала нога других!"Никто не может остановить то, что я сказал!」

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/96042/3280693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь