Готовый перевод Игра с Жизненным опытом Наруто / Игра с Жизненным опытом Наруто: Глава 6.

Ситуация на данный момент и планы на будущее

Неудивительно, что Наруто так мрачно думает о людях. Давайте не будем говорить о Сарутоби Хизене. Что касается только текущей ситуации Наруто, Наруто не может представить всех хорошими людьми.

В конце концов, обладая более чем 15-летним жизненным опытом и будучи тщательно обученным Лю Ренджу, он рано столкнулся со всеми видами человеческих чувств и человеческой природы.

Преимущества элитного образования налицо, и это достойно ужасных затрат на воспитание личности.

"Спасать нечего, просто посмотри на маленькую куклу. Если ты ранена, я отвезу тебя домой.Сарутоби Хизен присел на корточки, поднял руку и коснулся лба Наруто очень обеспокоенным тоном: "Тебя ударили камнем по голове. Хотя сейчас ты в сознании, рана все еще должна болеть".」

"Это не так hurt...it 's just...it просто..." Наруто все еще помнит, как играл в детстве, и когда он заговорил, он показал себя робким и чрезвычайно заботливым перед Сарутоби Хизеном: "Я голоден... Я хочу съесть лапшу быстрого приготовления..."

"Все в порядке, если у тебя больше не болит голова. Позже дедушка отведет тебя на сытный ужин!」

Сарутоби Хизен очень нежно погладил Наруто по волосам, что заставило тело Наруто расслабиться, и он почувствовал умиротворение в своем сердце.

неправильно!

Наруто был застигнут врасплох. У него больше нет менталитета трехлетнего ребенка. Хотя его характер не был полностью стереотипным, это определенно не то, что Сарутоби Хизен может успокоить несколькими словами и несколькими действиями.

В этом определенно есть что-то странное!

Слишком поздно думать об этом, Наруто снова включил детский режим, с кровати донеслись радостные возгласы, и весь человек влетел в объятия Сарутоби Хизена со слезами в уголках глаз и взволнованно сказал.

- Правда, дедушка, ты действительно собираешься пригласить меня на большой ужин?」

「для!Приглашаю вас на сытный ужин!」

"Да, это здорово!Никто никогда не относился ко мне так хорошо, я... я..."

- Ладно, Наруто, мужчине нелегко заплакать.Сарутоби Хината терпеливо утешал Наруто: "Я буду часто навещать тебя в будущем, пока я не буду занят".」

「занятый?Дедушка, ты занят?!」

"Конечно, я очень занят. Я Хокаге из деревни Коноха. Я очень занят изо дня в день..." - продолжил Сарутоби Хизен со слов Наруто, и, кстати, он показал свое удостоверение: "Прости, Наруто, я не могу сопровождать тебя каждый день!"」

"О... ладно..." Внешне Наруто был растерян, но в глубине души он был шокирован.

Этот старик не так стар, как кажется на первый взгляд, и в его теле заключена ужасающая сила!

Когда Наруто влетел в объятия Сарутоби Хизена, использованный метод применения силы был самым мощным методом применения силы в Бацзицюань. С нынешним телом Наруто, не причиняя вреда, он пришел бы сюда хладнокровным. Если взрослые не будут готовы, их тоже поймают.

И Сарутоби Хизен, держащий его……

Не было никаких других лишних движений, кроме уверенных, и сила, исходящая от всего тела Наруто, была уничтожена без следа, как грязевая корова, входящая в море.

Внешне Наруто был более воспитанным, и он еще больше привязался к Сарутоби Хизену.

И Сарутоби Хизен, после секундного замешательства, естественно, свалил все это на голову Цзювэя. В конце концов, маленький ребенок, у которого никогда не было детства, откуда может быть столько трюков?

Кстати говоря, благодаря девяти хвостам в теле Наруто, Сарутоби Хизен, политический мастер, только что развеял свои сомнения относительно действий Наруто, и Наруто также был очень сговорчив. Согласно сценарию, предоставленному Сарутоби Хизеном, у него состоялась первая встреча с Сарутоби Хизеном. "Е Ки Сун Сыновнее почтение".

Встреча с Сарутоби Хизеном на этот раз не была неожиданной, и результат был очень удовлетворительным: Наруто был сыт, и Сарутоби Хизен также разыграл карту перед Наруто, лишив его смысла существования.

Честно говоря, если бы Наруто не играл в игру с жизненным опытом, он легко был бы втянут в сказку, созданную Сарутоби Хизеном, когда он был маленьким.

Несмотря на то, что Наруто не был погружен в это, его расположение к Сарутоби Хизену определенно росло. Наруто не потребовалось много времени, чтобы даже считать Сарутоби Хизена своим настоящим дедушкой.

Тщательно обдумывая это, Наруто все больше и больше чувствовал, что у Сарутоби Хизена был план для себя, потому что в мире не было ненависти без причины, не говоря уже о любви без причины.

Сочетая отношение названий деревень к самим себе, в сочетании с тем фактом, что тень Ичимуры лично пришла, чтобы завоевать его, Наруто все больше и больше чувствовал, что его жизнь не была простой, и у него все еще должен быть огромный секрет, скрытый в его теле.

Что касается этой тайны или его собственной жизни, Наруто может исследовать ее только в будущем.

И самое главное сейчас - это жить здоровой жизнью!

Да, это так просто.

Но для Наруто на данном этапе это в принципе невыполнимая задача, потому что в этой деревне для него нет почвы, чтобы выжить.

Если бы не некоторые из инициаторов, которые не хотели, чтобы он умер, Наруто, возможно, умер бы давным-давно.

Но инициатор не хотел, чтобы смерть Наруто была ключевым моментом, и еще более важно было не позволить Наруто вырасти здоровым и счастливым, и отношения между ними, Наруто чувствовал, что это то место, которое можно использовать.

"Не имеет значения, есть ли у тебя деньги и не можешь ли ты ничего купить, пока ты меня не убьешь, у меня есть способ жить!"」

Наруто очень повезло, что он научился многим навыкам выживания в игре начального уровня life experience. Пока нет несчастных случаев, эти навыки можно поддерживать до тех пор, пока сам Наруто не обретет способность защищать себя.

"Вокруг деревни много лесов, и в них должно быть много дичи. Я не знаю, есть ли какие-либо лекарственные материалы, необходимые для традиционной китайской лечебной ванны по выращиванию бацзицюань.」

Наруто пробормотал что-то себе под нос, поднял голову и посмотрел на солнце, постепенно садящееся в небе. Он собирался домой, чтобы привести себя в порядок и пойти в лес вокруг деревни один после наступления темноты.

Но, вернувшись домой, Наруто сразу же развеял идею поохотиться на дичь и улучшить свою жизнь.

Потому что на столе в его резиденции ни с того ни с сего появилась куча продуктов быстрого приготовления!

Вернувшись в свое тело, Наруто натянул струну в своем сознании. После того, как он обнаружил эту аномалию, он почувствовал, что это неправильно. Наруто пришел к выводу, что девять из десяти людей вокруг него наблюдают за ним!

"Головная боль......"

Впервые Наруто почувствовал себя бессильным. Не только названия деревень не хотели видеть его, когда он выходил, но и люди вокруг наблюдали за ним. Пока Наруто делал что-то, что не соответствовало его предыдущему характеру, это было большой скрытой опасностью.

"Но..." глаза Наруто загорелись, "Характер ребенка неопределенный, пока я разгадываю мысли этого Хокаге сегодня, на поверхности, следую его плану..."

"Я должен быть в состоянии обрести больше свободы, а затем хорошенько позаботиться об основах своего тела. В конце концов, я сейчас намного отстаю от своих сверстников..."

Теперь, когда Наруто временно развеял идею самодостаточности, он просто лег на кровать, сломал пальцы и начал планировать свой следующий план.

После того, как Сарутоби Хизен расстался с Наруто, он также пришел в кабинет своего Хокаге и использовал хрустальный шар на столе, чтобы подсмотреть за тем, что сейчас делает Наруто.

"Характер немного спокойнее, чем раньше, это потому, что ты чувствуешь, что кто-то заботится о нем?"」

"Это хорошо. Если ты будешь руководить этим, твои достижения в будущем будут безграничны. В конце концов, Цзювэй может быть на нем..."

"Но пришло время предупредить Данзо. Если ты будешь подобным образом манипулировать общественным мнением, сформировать характер Наруто будет сложнее..."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/96042/3280532

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь