Готовый перевод Marrying The Richest Man While Pregnant / Выйти замуж за самого богатого человека во время беременности: Глава 15

Мо Тао никогда не ожидал, что Мо Юй узнает, что от его сына забеременели две студентки университета и заставил их сделать аборт. Мо Тао был удивлен и напуган одновременно.

Мо Тао быстро повернулся к дедушке Мо и выпалил: «Отец, это всего лишь слух. Эти две женщины были заинтересованы только в том, чтобы стать членом семьи Мо. Вот почему они продолжали приставать к Мо Вэю!»

Мо Юй холодно усмехнулся. «Тогда я думаю, что Мо Вэй просто не смог устоять перед искушением этих двух женщин и заставил их бросить университет из-за аборта». Тон Мо Юя был холодным и саркастичным, когда он ясно изложил свою точку зрения.

Лицо Мо Вэя побледнело, когда он услышал, что сказал Мо Юй. Он стиснул зубы от ненависти. Глаза Мо Вэя смотрели зловеще, пока он ждал, пока Мо Юй закончит свою речь. «Не меняйте тему. Мы говорим о том, что ты женился на такой бесчестной женщине. Тебе действительно нравится быть мучеником. Не так ли, Мо Ю?

«Другие предпочли бы поиграть только с подержанными товарами, но вместо этого вы спешите жениться на них. Вы позорите семью Мо. Вы хотите, чтобы этот ублюдок в ее животе носил фамилию? Если ты готов быть дураком, то пусть будет так, но ты не потащишь за собой семью Мо».

Слова Мо Вэя звучали так, будто Мо Юй больше не достоин фамильной фамилии после того, как женился на Фан Лю.

Фан Лю сжала кулаки, ее ногти впились в ее плоть. Она не ожидала, что ее присутствие доставит Мо Ю столько неприятностей и критики. Ничего страшного, если слухи исходили от других людей, но именно члены семьи Мо Юя клеветали на него. Фан Лю думала, что она была причиной всего этого.

Когда Мо Юй держал руку Фан Лю, он чувствовал холодный пот на ладони Фан Лю. Он также чувствовал, как она дрожит. — Она боится или злится?

Мо Юй всегда относился к семье своего второго дяди как к группе клоунов и никогда не мог воспринимать их всерьез. Однако в этот момент он был в ярости. Мо Юй не боялся критики со стороны других, но он не позволял никому разговаривать с Фан Лю свысока.

Мо Юй холодно рассмеялся, и все его тело сияло убийственным намерением: «Кто тебе сказал, что ребенок принадлежит кому-то другому? Этот ребенок принадлежит мне. Если вы продолжите распускать такие слухи и создавать проблемы, я могу отправить вам письмо адвоката. Я еще никогда не проигрывал дела. Ты смеешь меня проверять?»

Мо Ю дал понять, что угрожает им. В этот момент Мо Вэй наполнился гневом. Он посмотрел на Мо Юя с горящей ненавистью в глазах.

Мо Вэй жил в тени Мо Юя с самого детства. Их возможности были совершенно разными. Теперь, когда он наконец обнаружил слабость Мо Юя, Мо Вэй решил, что наконец-то сможет оскорблять и угрожать ему. Однако Мо Вэй не ожидал, что Мо Юй легко перевернёт ситуацию с ним.

Мо Вэй обратил свое внимание на Фан Лю, которая стояла позади Мо Юя. Он усмехнулся: «Почему Фан Лю не выходит навстречу нам? Вам стыдно с нами познакомиться? Ой, чуть не забыл, Фан Лю пенсионерка. Такая дура, как она, не сможет понять простых слов, ха-ха-ха!»

Если бы Мо Вэй не смог выиграть спор с Мо Юем, он бы обратил свое внимание на Фан Лю.

Фан Лю все это время прятался за Мо Юем. Когда Фан Лю увидела, что Мо Юй может заставить замолчать члена своей семьи всего несколькими словами, она поняла, насколько на самом деле способным был ее муж.

Фан Лю нахмурилась, когда Мо Вэй внезапно позвал ее. Она знала, что Мо Вэй собирается начать словесно оскорблять ее. Первоначально, когда Фан Лю столкнулась с таким проблемным персонажем, как Мо Вэй, она могла бы промолчать. Но видя, что Мо Юй был рядом, чтобы поддержать ее, Фан Лю почувствовала, что ей нечего бояться.

Фан Лю вышла из-за Мо Юя и посмотрела на Мо Вэя. Ее тон был спокойным, когда она сказала: «Я жена Мо Ю, молодая госпожа семьи Мо. Согласно вашему статусу в семье, вы не имеете права говорить со мной таким тоном».

Мо Юй хотел защитить свою жену, которая стояла позади него, но он не ожидал, что Фан Лю так спокойно возразит. «Казалось бы, этот Маленький Кролик мог дать отпор». Жена Мо Юя не была тем мягким кроликом, каким казалась.

Мо Ю скривил губы в улыбке. "Интересно."

Глаза Мо Вэя широко раскрылись, когда Фан Лю вышла из-за Мо Юй. Его душа, казалось, покинула тело… Мо Вэй забыл возразить даже после того, как Фан Лю упрекнула его.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/96013/3280912

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь