Готовый перевод I Died and Got Summoned to Another World as a WHAT?!?! / Я Умер и Был Призван в Другой Мир как КТО?!?!: Эп.3 - Интерлюдия

Тронный Зал Замка, Точка Зрения Замарта.

Я медленно приближаюсь к королю, что общается со своим советом. Мне не улыбается сообщить королю то, что должен. Король является высоким и широкоплечим мужчиной, хотя в последнее время с небольшим брюшком. У него были короткие седые волосы и хорошо подстриженная седая борода.

Единственное, что мешало ему выглядеть действительно по-королевски, это его маленькие и впалые глаза. Они придавали королю дьявольский вид, больше походя на жулика, чем на короля. Мне никогда не нравилось смотреть в глаза королю, ещё когда он был лишь принцем-консортом. Я кланяюсь и жду, когда король обратит внимание, прежде чем начал говорить.

"Ваше Величество, с сожалением сообщаю вам, что ваша дочь, Принцесса Мерицель, не пережила сотворение заклинания."

Король Рэйден сказал "Это неважно, каковы итоги?"

Я не мог поверить своим ушам. Как могут короля больше заботить призванные чем его собственная дочь? Это не Принцесса Амерсия, что была дочкой прошлого Принца-Регента, тут только что умерла его собственная плоть и кровь. Мне кажется или он кажется счастливым по этому поводу?

"Кхем... мы успешно призвали пятьдесят доступных призванных, Ваше Величество. Хотя двадцать два из сорока девяти были небоевыми классами, такими как ремесленники и фермеры, что оставляет лишь двадцать семь боевого типа."

Король Рэйден сказал "Это ничего, пока другие страны не смогут никого призвать в следующем году во время обычного времени призыва, всё должно пройти по плану. Расскажи небоевым призванным необходимое о стране. Затем пошли ремесленников в надлежащие гильдии и раздай каждому фермеру по участку пустой земли."

'Да, мы призвали всех из них и это стоило лишь жизни твоей дочери! Хотел бы я иметь смелость высказать ему это в лицо. Чем больше проходит времени после смерти королевы, тем больше я гадаю, что я вообще здесь делаю.'

"Как прикажете, Мой Король!"

Командир Рыцарей Таррик сказал "Ваше Величество, зачем суетиться из-за небоевых призванных? Просто бросьте их в яму."

Как обычно, Таррик ни о чём не думал, ничего не понимал. Он был абсолютным идиотом и настолько потерявшим форму, что ему пришлось зачаровать свои доспехи, дабы поддерживать свой собственный вес, чтобы иметь возможность ходить. Я понимаю, что королю нужно было подкупить его семью для поддержки короны, но помещение подобного шута на должность Командира Рыцарей было попросту нелепо!

Король Рэйден сказал "Потому что экономическое процветание так же является оружием, временами даже более могучим, чем армия. Кроме того, мы потеряли много подданных после смерти моей жены до того, как закрыли границу."

Ну а чего ты ожидал, когда и королева, и её первая дочь умерли в одну неделю. Этой страной с самого основания правила королева, и ты забрал трон и назвал себя королём в тот же день, как она умерла. Я всё ещё верю, что ты убил их, и если бы я мог найти доказательство, я бы лично тебя убил, даже если бы пришлось обрушить весь замок на обе наши головы.

Командир Рыцарей Таррик сказал "Да, Ваше Величество."

Король Рэйден сказал "Таррик, я оставляю двадцать семь боевого типа на тебя, хорошо тренируй их и заставь поверить, что мы сражаемся за наше выживание против других стран, что хотят наши земли. Это твоя работа обратить их в элитную боевую силу, что верна мне!"

Командир Рыцарей Таррик сказал "Как прикажете!"

"Ваше Величество, есть ещё одна проблема. Ни один из сорока девяти призванных не был зарегистрирован как Великий Призванный или имел Продвинутый Класс."

Король Рэйден сказал "Хочешь сказать, что тот грязный зверолюд был Великим Призванным? Как это может быть? Он был нулевого уровня и без класса!"

'Ты не должен звать его грязным и недооценивать лишь потому что ненавидишь и завидуешь зверолюдям! Не говоря уж о страстном желании заполучить их богатые минералами горы и плодородные долины.'

"Точно не знаю, Ваше Величество, возможно потому что он должен был быть призван в Королевстве Зверей."

Король Рэйден сказал "Не имеет значения, он уже мёртв. Призванный Герой могущественен лишь из-за силы получения уровней, без этого ему никак не выжить в яме."

"Уверен, всё так, как вы говорите, Ваше Величество. Однако, просто чтобы удостовериться, я прошу вашего разрешения послать призванное существо вслед за ним, просто чтобы быть уверенным."

Командир Рыцарей Таррик сказал "А в чём смысл, когда мы его бросили туда, он был раненым и безоружным, сомневаюсь, что он вообще пережил падение."

Канцлер Марвок сказал "Если бы ты встретился с ними в сражении, то знал бы, что нет такой вещи, как безоружный зверолюд, Таррик."

Марвок, как и я, служил королеве, но он всегда был политическим зверем, и я никогда не доверял ему. Он высокий, величественный мужчина, кажущийся абсолютно надёжным, и он использует это, дабы натравливать знатные фракции друг на друга. Сомневаюсь, что даже король доверяет ему, но он очень полезный.

Королевский Историк Даммер сказал "Ваше Величество, я изучил записи и не смог найти ни одного упоминания зверолюда с чёрной шерстью в любой записанной расе. Так же вообще нет никаких записей о призывах зверолюдей. Как вы знаете, среди зверолюдей нет магов, так что они неспособны исполнять призыв самостоятельно."

Король Рэйден сказал "Так ты хочешь сказать, что это мог быть Великий Призванный? Очень хорошо, Замарт, даю тебе разрешение позаботиться о нём."

Я поклонился и, более не будучи выступающим, встал рядом с Даммером. Даммер единственный здесь, кому я действительно доверяю, он, прямо как и я, служил королеве и её матери до неё. Ему за семьдесят и выглядит он соответствующе, боюсь, ему осталось не так много времени. Что прискорбно, так как у него один из лучших умов, что я когда-либо встречал, если бы только у него был магический талант, он бы вероятно превзошёл меня.

Затем из теней вышла фигура, чтобы преклониться перед королём. Это был худощавый мужчина с тёмным телосложением, он мастер теней, и это оставило на нём отметину. Я точно знаю, что ему нельзя доверять, никому, совершавшем сделки с тьмой, нельзя доверять. И всё же король кажется ему доверял, полагаясь на него во всевозможных тёмных делишках.

Мастер Шпионов Куилл сказал "Всё сделано, Ваше Величество. Все вне вашего совета, знающие о призыве или смерти вашей дочери, мертвы."

'Что? Целители? Даже королю стоит остерегаться гнева церкви! Знаю, у него некая договорённость с Высшим Жрецом, но даже так, пропажа четырёх целителей не будет проигнорирована церковью!'

Король Рэйден сказал "Хорошая работа, Куилл. Удостоверься, что слухи сообщают, что принцесса умерла во время попытки переговоров с 'бандитами'. Нам нужно убедиться, что люди возненавидят повстанцев, дабы когда мы использовали армию, чтобы уничтожить их, в нас видели героев. Теперь можно перейти к следующему этапу плана!"

Мастер Шпионов Куилл сказал "Да, Ваше Величество. Приступлю незамедлительно."

Король Рэйден думал "Лишь в течении года с этого момента, я смогу захватить другие страны и править континентом!"

'Если этот день настанет, то мне будет жаль жителей этого континента. Может я смогу послать сообщения старым друзьям, дабы предупредить их о том, что планирует король?'

___________________________________________________

Группа VK: https://vk.com/yrpotria

Discord-канал: .>>> https://discord.gg/NdDYmpZUQT <<<.

http://tl.rulate.ru/book/95907/3281977

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь