Готовый перевод фантазия / Слова бесчисленных гаризонтов: Глава 27

 - Ты знаешь? Демон Королей пробудился, - начал Иафет.
 Голос Иафета был несильно необычен, может и слегка низковат для обычного человека, но любое его слово отдавалось эхом в тёмном подземелье, в котором он был.
 - Демон Королей? В нашем дворце часто можно встретить его изображения. Но разве он не легенда? – на выступе над бездной стоял старик в серебряных доспехах.
 - Вымысел в одном мире может оказаться реальностью в другом. Легенда же вырастает из реальности и обрастает вымыслом, ну и иногда наоборот. Хотя не стоит беспокоиться, ведь легенды одно, а вот наш Демон Королей другое. Он не тот демон из легенд, но он Демон Королей. У него нет меча, да и имени нет. Он дитя, он тень. Пока бытие властно над его сознанием есть время, но его немного. Он легко внушаем по началу, он абсолютно чистый лист с минимальными основами для развития, но за это он платит тем, что потом мир по отношению к нему становится легко внушаем. Ты можешь извлечь из этого выгоду. Спеши, - закончил немного шипя Иафет.
 - Хм. Где он? – спросил после минуты молчания старик.
 - Далече. Можешь не успеть, да и скорее всего не я один заметил пробуждение. Но не беспокойся, если не успеешь. Если он станет воплощением зла, то это заметят. Этот мир центр пласта реальностей, место где сходятся дороги меж мирами и другими пластами. Здесь много глаз и ушей. Судьи не спят. Если над миром нависнет смертельная угроза, то они не останутся в стороне. Наверное. Посмотрим в общем, - Иафет умолк. Вдруг прямо за пеленой тёмного тумана, что заполняет крепость, появилась рука. Она светилась белым светом и как бы упиралась в границу тумана, - Если у тебя получится, помоги мне освободиться. Освободи меня.
 Рука за пеленой помахала на прощание и скрылась в глубине тумана. Старик немного постоял и ушёл, скрывшись в туннеле. И ещё долго во тьме его преследовало эхо последних слов Иафета.

 По ущелью вверх по горе к вышине гигантской стены взбирались старик в чёрной рясе и юноша в простой льняной одежде. Вот они были уже перед самой вершиной. За спиной сверкнула яркая вспышка. Оба обернулись. Мир заполнил свет. Гигантская огненная волна ярко-белого цвета мчалась к ним.
 - Вон мир, - несколько по церковному пропел старик.
 Вал немного замедлил свой ход.
 - Вон, вон! – уже нетерпеливо сорвался на крик.
 Волна мчалась на них, но вдруг столкнулась с невидимой преградой.
 - Идём. Быстрее, - к юноше.
 Оба вступили на стену. Прошлись немного и исчезли в пространственном искажении. Старик и юноша оказались в ущелье. Немного пройдя вперёд они вышли из трещины в стене.
 - Учитель, что это было? – спросил старика парень.
 - На. Почитай на досуге, - старик достал из-под рясы книгу и дал её юноше.
 Парень посмотрел на книгу в руках. Она называлась "Бог против Дьявола?". Вверху на обложке было написано "Из серии Повелители". Он убрал её в свою сумку и побежал догонять старика.

 У костра сидело трое. Недалеко паслись единорог, лось и крупный чёрный конь, а в недалеке дрых гигантский кабан.
 - Тебе не кажется, что твой кабан немного вырос? – спросил мелкого коновал.
 - До двух с половиной метров, - гордо ответил мелкий, - всё-таки Верпь хороший мальчик.
 - Правильно говорить «вепрь», - поправил Маркел.
 - Я знаю. Но с детства я привык говорить «верпь» и мне так больше нравится, но в уважении к литературному при людях я так не говорю. Так что это у нас вепрь по имени Верпь, - опять с гордостью сказал мелкий.
 - Понятно, - хором Маркел и Альв.
 - Кстати, по пути к Лукрецию мы наверно заскочим кое-куда.
 - Куда? – опять хором.
 - В жаркое местечко, - понизив голос и выпучив глаза сказал мелкий, - а может куда-нибудь ещё, - по детски невинно дабавил.

 Лосхан когда-то был величественным королевством, но теперь на его месте гигантское лавовое озеро. Что сказать? Плюм да трапп, вот и весь рассказ. У берега озера стоял настоящий колосс. Но стоял он недолго. Немного посмотрев на неспокойную гладь озера, он рванул в него. Он нырнул, выплыл и начал резвиться на мелководье, только брызги летели.
 Демон Королей веселился.

http://tl.rulate.ru/book/9590/257042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь