После того как Лу Сяосяо зашла в государственную столовую посмотреть сегодняшние продукты, она подошла к окошку и заказала тушёные свиные рёбрышки, тушёную свинину и миску риса.
Когда еду приготовили и подали на стол, Лу Сяосяо достала из сумки судок, переложила в него тушёную свинину, убрала под крышку в специальное пространство, а потом спокойно принялась за обед.
Закончив с обедом, Лу Сяосяо подумала, что, купив вещи на чёрном рынке, она сразу отправится на зерновой склад. Вероятно, ужинать в столовой она не будет, поэтому решила взять с собой десять паровых булочек и вечером, вместе с тушёной свининой, отнести их мастерам — будет им добавка к ужину.
Перед тем как отправиться на чёрный рынок, Лу Сяосяо нашла уединённое место, где никого не было, и вошла в пространство, чтобы переодеться. Пусть она и не собиралась сегодня ничего продавать, но покупок предстояло сделать много, и она опасалась, что за ней могут следить.
У входа на чёрный рынок Лу Сяосяо, как и в первый раз, заплатила 50 цзяо, после чего её впустили охранники.
Попав на рынок, Лу Сяосяо увидела на земле огромное количество самых разных товаров. Здесь совершенно не чувствовалось, что это эпоха, когда свободная торговля запрещена, — эти 50 цзяо были потрачены не зря.
Она заметила прилавок с матерчатыми туфлями, подошла и выбрала 4 пары чёрных, а также купила 4 пары стелек.
Затем она приобрела два рулона тёмно-синей домашней ткани и два рулона серой. Печи и чайника у неё не было, поэтому их пришлось отложить на следующий раз.
Выйдя с чёрного рынка, Лу Сяосяо быстро свернула в переулок и вошла в пространство. Сменив одежду на прежнюю, она зашла на склад и нашла мешок хлопка — собиралась позже отнести его портному, чтобы заказать ватную одежду.
Выйдя из пространства, Лу Сяосяо расспросила нескольких человек и наконец нашла место под названием «Портняжная мастерская Ли». Зайдя внутрь, она увидела мужчину лет пятидесяти, который мерил ткань линейкой, и сказала:
— Товарищ, у вас шьют ватную одежду?
Старик Ли, который в этот момент мерил ткань, услышав голос, поднял голову. Увидев перед собой десятилетнюю девочку, он удивлённо спросил:
— Это ты меня сейчас спрашивала?
— Да. У вас шьют ватную одежду?
— Шить ватную одежду могу, но где твои взрослые? Почему они не пришли, а тебя одного прислали?
— Мама сейчас смотрит ткань и хлопок снаружи. Мы не знали, шьёте ли вы ватную одежду, поэтому я сначала пришла узнать. Если шьёте — принесём ткань и хлопок.
— Тогда иди и скажи своей маме, что здесь шьют ватную одежду. Пусть она приходит с тканью и хлопком.
Лу Сяосяо вышла из портняжной, нашла пустой переулок и достала из пространства два рулона синей ткани и мешок хлопка. Держа ткань в одной руке, а хлопок в другой, она направилась обратно в мастерскую.
Увидев маленькую фигурку, которая тащит столько вещей, старик Ли быстро подошёл, взял их у неё из рук и сказал:
— Почему твоя мать не пришла вместе с тобой? Ты одна столько всего несёшь!
— Мы с мамой приехали в уезд помочь многим тётям с их делами. Вещей слишком много, и мама должна за ними присматривать. Она уже объяснила мне, что делать.
— Ну хорошо, тогда подойди и расскажи, что нужно.
— Эти два куска ткани нужно пошить в 4 комплекта мужской одежды. Размер делайте по вашей фигуре, товарищ. Если хлопка мало, кладите столько, сколько хватит. На локти и колени нашивайте куски ткани — так прочнее будет. Если останется ткань, попробуйте сшить простыню. Не получится — ну и ладно.
— Есть ещё какие-то пожелания?
— Больше нет. Когда можно будет забрать?
— Через неделю. Работа — 2 юаня 50 цзяо за комплект, один юань хватит на нитки и пуговицы. Так как ты заказываешь сразу много одежды и простыню, за неё я денег не возьму.
— Спасибо, товарищ. Вот одиннадцать юаней.
— Держи эту квитанцию. Через неделю, когда придёшь за одеждой, обязательно возьми её с собой.
http://tl.rulate.ru/book/95890/3956962
Сказали спасибо 12 читателей