Когда Лу Сяосяо вернулась к воротам своего дома, она увидела, что трое братьев из семьи Лю рубят дрова прямо у её порога. Ей стало неловко, и она поспешила извиниться перед ними.
Братья Лю, услышав её слова, только отмахнулись:
— Рубить дрова всё равно надо рубить. Не извиняйся перед нами.
Лу Сяосяо кивнула, услышав их ответ. Быстро открыв калитку, она прошла во двор, достала в главной комнате чайник и чашки, чтобы напоить братьев чаем, и пригласила их немного отдохнуть перед тем, как снова приниматься за работу.
Отдохнув несколько минут, братья снова взялись за топоры. Прошло совсем немного времени — и они перерубили все дрова, аккуратно сложив их в поленницу на её кухне, а те, что не поместились, бережно поставили под навесом у дома.
Когда работа была закончена, братья попрощались и ушли.
Лу Сяосяо, глядя на аккуратные штабеля дров, довольно улыбнулась: этих запасов должно хватить надолго.
К полудню Лу Сяосяо неожиданно захотелось морепродуктов. Она достала из своего пространства варёного камчатского краба, а также немного креветок и моллюсков. Опасаясь, что такая еда будет слишком «холодной» для организма, она заварила себе чашку горячего чая с коричневым сахаром.
Спустя больше часа борьбы с деликатесами Лу Сяосяо наконец наелась досыта. Глядя на гору раковин на столе, она невольно дёрнула уголками губ и подумала: Хорошо ещё, что морепродуктов, которые можно есть, не так много. Судя по количеству раковин, я, наверное, ем как свинья...
Убрав со стола, Лу Сяосяо зашла в пространство. В переднем дворе всё — и еда, и овощи, и фрукты — уже созрело, и она тут же собрала урожай и отправила его в хранилище.
Закончив с передним двором, она направилась в задний — проверить лекарственные травы. Убедившись, что они такие же сочные и пышные, как и прежде, Лу Сяосяо облегчённо вздохнула.
Вдруг ей пришло в голову попробовать выкопать женьшень — просто ради ощущения. Она пошла в хранилище за маленькой мотыжкой.
Лу Сяосяо не умела определять возраст женьшеня, поэтому выбрала тот, который показался ей самым красивым, и начала копать.
Сначала она осторожно отрыхлила землю вокруг корня мотыгой, а затем стала разгребать почву руками, понемногу, не спеша. Спустя больше получаса она наконец извлекла женьшень из земли. Пусть она и оторвала два корешка, но корень был размером с морковь и походил на маленького человечка — Лу Сяосяо осталась очень довольна.
Засыпав выкопанную ямку землёй, она посмотрела на место, где рос женьшень, и задумалась, стоит ли посадить туда семена. Но потом вспомнила, что женьшень размножается сам, и решила, что это лишнее. Аккуратно унеся драгоценный корень в виллу, она положила его в хранилище и отправилась принимать ванну.
На следующее утро Лу Сяосяо пришла к реке в то время, которое накануне назначил бригадир. Когда она подошла, народу у реки уже было полно. На замёрзшей глади реки стоял пожилой мужчина лет шестидесяти, командуя несколькими крепкими мужиками, которые долбили лёд. По всей видимости, это и был тот самый бригадир У, о котором говорил капитан.
Спустя какое-то время прорубь наконец была готова. Десятки человек вместе забросили в реку огромную рыболовную сеть, а лошадь, вращая деревянный ворот, тянула сеть под водой.
Прошёл почти час, но сеть пока не вытаскивали. Лу Сяосяо видела, как бригадир У то прикладывает голову к льду, то прижимает ухо — видно было, что он что-то внимательно слушает.
Ветер у реки был очень сильный, но, к счастью, вокруг собралось много людей, и Лу Сяосяо, маленькая и лёгкая, пряталась в толпе, не чувствуя ветра.
Все вокруг оживлённо болтали и смеялись, и если бы не то, что люди время от времени потирали руки и топали ногами, Лу Сяосяо могла бы подумать, что им вовсе не холодно.
Спустя больше часа по реке разнёсся крик:
— Тяните сеть! Быстро! Раз, два, три!.. Раз, два, три!..
Минут через десять упорного труда сеть наконец подняли, и на поверхность показались рыбы. Лу Сяосяо взглянула на кучи серебристой рыбы, устилавшей лёд, — казалось, будто сеть вычерпала целый подводный мир.
Люди радостно собирали рыбу в бочки, и их весёлое настроение заразило Лу Сяосяо — она сама не заметила, как широко заулыбалась.
Когда вся рыба была собрана, капитан приказал отнести бочки на зерносушильную площадку, чтобы там разделить улов.
http://tl.rulate.ru/book/95890/3953471
Сказал спасибо 21 читатель
KaisiStraifi (читатель/формирование ядра)
19 ноября 2024 в 03:01
1
mur_myau (читатель/заложение основ)
30 января 2025 в 04:10
1
coka (читатель/культиватор основы ци)
31 марта 2025 в 20:08
0