Готовый перевод Reborned as an Orphan Girl With a Spatial Pocket! / Возрожденная как Девочка - Сирота с Пространственным Карманом!: Глава 15

Глава 15 Канун отъезда в деревню (3)

Lu Xiaoxiao пошла домой после выполнения поручений. Она думала, что отправится с командой в деревню три дня спустя, поэтому ей нужно было поторопиться с подготовкой.

Она пересчитала деньги и талоны в руках. Вычтя деньги в сберкнижке, у нее осталось 2 632,86 центов, но мало талонов. Есть только талоны на 50 кг продовольствия, талоны на 8 кг сахара, 22 талона на мясо и промышленные талоны, но нет талонов на хлопок, не говоря уже о редких талонах на велосипеды.

Хотя у нее есть вещи в пространстве, многие из них не подходят для этой эпохи и их никак нельзя использовать открыто. Кажется, что перед отъездом в деревню она должна найти способ получить несколько талонов, чтобы купить что-нибудь, независимо от того, будет она их использовать или обменивать на вещи с другими, когда придет время. В конце концов, сейчас нельзя покупать и продавать вещи, можно только обмениваться.

Лу Сяосяо подумала, что вряд ли кто-то сейчас обменяет талоны на ее. Единственное место, где она может получить талоны, — это черный рынок, но она не знает, где он находится. Кажется, она пойдет искать его завтра. Если найдет — это будет замечательно. Если не найдет, придется искать другой способ.

Она подумала, что завтра возможно придется много работать, поэтому сегодня нужно подзарядить батарейки.

Лу Сяосяо достала из пространства миску супа с ребрами и съела приготовленные ею ранее булочки на пару, а затем отправилась в ванную комнату виллы, чтобы принять ванну. Принятие ванны зимой не только расслабляет тело, но и согревает.

После принятия ванны Лу Сяосяо вышла из пространства. Она зажгла печь, проверила окна и легла спать.

На следующий день, до рассвета, Лу Сяосяо вышла из дома. Перед выходом она намазала лицо сажей, а голову замотала куском ткани, оставив только глаза. Она специально надела самую старую и маленькую одежду и брюки прежней хозяйки. Теперь она выглядела как беднячка, которой из-за нищеты семьи пришлось выходить за едой.

Лу Сяосяо все еще может ясно видеть дорогу при свете луны, так почему же она так рано вышла? Свинину она не ела, но свиней бегающих видела. Такое дело нельзя делать средь бела дня, верно? Это нужно делать тайно ночью.

Пройдя по улице, Лу Сяосяо никого не увидела. Она такая смелая. Если бы она была робкой, то умерла бы от страха. Сейчас все не так, как в прошлые поколения, когда везде были яркие огни.

Когда она шла, то вдруг увидела в переулке нескольких человек с вещами, и подумала, что это должно быть черный рынок, поэтому нашла место, где никого не было, достала из пространства 2 кг риса и корзину, и зашла в переулок.

Она заметила, что люди внутри не разговаривали друг с другом. Если надо было что-то продать, то обе стороны смотрели по углам, чтобы найти кого-нибудь.

Поняв, как торговать, Лу Сяосяо начала искать покупателя. Когда она увидела приближающегося мужчину в китайской тунике, она шагнула вперед, потянула его за край пальто и подала ему знак глазами в угол, где никого не было.

Когда Лу Сяосяо подошла к углу, то показала рис в корзине и спросила: "Дядя, вам нужен рис?"

Мужчина удивленно спросил: "Сколько у тебя такого риса? А где твои родители? Почему ты, ребенок, здесь?"

Увидев, что ему нужно купить рис, Лу Сяосяо рассказала ему то, что придумала перед тем, как прийти сюда: "Мой папа смотрит вещи снаружи, я скажу ему, сколько вам нужно, но мне не нужны деньги, мне нужны только талоны, любые талоны подойдут. Если бы не то, что рис не так просто унести, когда мы уйдем отсюда, наша семья бы не обменяла его на талоны".

Мужчина немного подумал, что ни у его семьи, ни у семьи Юэ нет недостатка в деньгах или талонах, но вот еду достать действительно сложно. Кроме того, скоро наступит китайский Новый год, так что лучше подарить начальнику рис, чем что-либо другое.

Поэтому он сказал: "Хочу 50 цзиней такого риса. У вас есть?"

У Лю Сяосяо загорелись глаза, когда она услышала слова мужчины, она подумала, что это крупный покупатель, и поспешно сказала: "Да, у нас еще есть мука высшего сорта, но немного, всего 20 цзиней, вам подойдет?"

У мужчины загорелись глаза, когда он услышал слова Лю Сяосяо, и он быстро сказал, что ему это нужно, но отметил, что он не принес с собой так много талонов. Его дом недалеко отсюда, и он может забрать талоны и вернуться через 10 минут. Обсудив с ним цену, мы договорились о сделке под деревом у входа в переулок.

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/95890/3951689

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь