Готовый перевод Starting by becoming Hikigaya Hachiman / Теперь я Хикигая Хачиман: Глава 46 - Все предназначено

—С какой стати я должна встречаться с лысым мужчиной!— воскликнула Сидзука, заметно расстроившись.

Услышав возмущенный возглас Сидзуки, Хачиман и Юи обменялись взглядами, оба почувствовали себя немного неловко.

—Не волнуйтесь, госпожа Хирацука, в будущем вы, несомненно, найдете себе прекрасного парня,—ободряюще сказала добросердечная Юи.

—Именно так, Хирацука-сэнсэй, будьте уверены, когда-нибудь на вашем пути встретится замечательный мужчина,—утешил Хачиман, а сам подумал: «Вы бы нашли себе уже давно парня, если бы не излучали столько кровожадности.»

—Я не нуждаюсь в ваших утешениях. Я уйду, чтобы меня не стошнило от этой романтичной атмосферы,—сказала Сидзука.

Как самопровозглашенная «святая» отринувшая все мирское, Сидзука собралась уходить.

Но прежде чем уйти, она искренне похлопала Юи по плечу.

—Юигахама-сан!

—Да!— Юи выпрямила спину, словно вернувшись в классную комнату.

—Если этот подлец, Хикигая, предлагает отвезти тебя в гостиницу, чтобы «отдохнуть», не верь ему!

—Несмотря на кажущуюся безобидность, он само зло! Не находись с ним рядом ни с какими гостиницами!— предупредила Сидзука, подкрепляя свои слова жестом кулака, направленным на Хачимана.

—А что касается тебя, то если я узнаю, что ты плохо обращался с Юигахамой-сан, то я тебя убью за себя, а потом воскрешу и убью за нее.

—Ты понял?

Наблюдая за ее сжатыми кулаками и взвешивая разницу в силе, Хачиман нервно сглотнул.

—Яснее некуда!

Сидзука кивнула, довольная его ответом, махнула рукой и повернулась, чтобы уйти.

—Хорошо, я больше не буду вас беспокоить. Прощайте.

Наблюдая за ее гордым уходом, Хачиман спокойно вошел в свою виртуальную панель, просматривая боевые навыки, которые недавно достигли третьего уровня.

Однако он не мог не признать, что его боевой модуль третьего уровня может оказаться недостаточным против Сидзуки.

Он на собственном опыте убедился в ее силе, когда она нанесла ему удар.

Он знал, что ему придется терпеть и нести это бремя.

Он не знал, как Сидзука овладела такой мощью, и даже сомневался, занималась ли она боксом.

Однако он был уверен, что, как только его боевой модуль достигнет 4-го уровня, в сочетании с его исключительными физическими способностями победа, несомненно, будет за ним.

«Подожди и увидишь, Сидзука, твоя гибель приближается.»

После ее ухода остались только Хачиман и Юи.

Размышляя о поведении Хачимана, Юи не могла сдержать смех.

—Хахаха, Хикки, твое выражение лица сейчас было бесценно!

—С кем, по-твоему, ты разговариваешь, глупая Юи?

Глупая Юи, но такая дерзкая.

—Хмф, Хикки, опять пытаешься надо мной издеваться? Берегись, я пойду расскажу госпоже Хирацуке, и она тебя накажет.— Уклонившись от его попытки ущипнуть ее за ее булочку на голове, Юи сделала озорное лицо.

—Да не боюсь я ее. Я просто проявляю к ней уважение, потому что она одинокая учительница.

—Хикки, вечно ты хвастаешься.

—...—

На фоне веселой беседы ужин для двоих продолжился.

После ужина было уже семь часов, и за окном полностью опустилась темнота.

Когда они вышли из ресторана, шумная толпа на улицах не уменьшилась, несмотря на наступление ночи.

Это был постоянный поток людей, оживление добавляли небольшие ларьки где скапливались работяги, чтобы перекусить.

С наступлением ночи город обрел свою ослепительную привлекательность.

По обе стороны от них возвышались здания, светящиеся мириадами огней, и создавалось впечатление, что весь город погружен в мерцающее море неонового блеска.

Когда они проехали через шумный торговый район, казалось, что мир затих.

В отличие от прежней суеты, жилой район излучал безмятежную, спокойную красоту.

Звезды и луна, некогда заслоненные сиянием города, начали появляться и мерцать.

Серебристо-белый лунный свет омывал деревья, растущие вдоль улиц, окутывая их нежной вуалью и подчеркивая их неземную красоту.

Пройдя дорожке, они остановились у входа в дом Юи.

—Хикки, спасибо, что проводил меня,—поблагодарила Юи, стоя у входной двери.

—Не за что, Юи. Наши дома находятся недалеко друг от друга, и я бы не позволил тебе возвращаться одной ночью. Вдруг по дороге случится что-то?— Хачиман улыбнулся.

—Хм... Глупый Хикки, я уже не ребенок, меня так просто не похитят,—с легким раздражением ответила Юи, положив руки на бедра и надув грудь. Он говорил, как ее мама.

—Ты действительно уже не ребенок...

Заметив, как мягко колышется перед ним пышная грудь, Хачиман почувствовал зуд в ладошках.

—Ах, большой извращенец Хикки! Я иду в дом, а тебя игнорирую!— Почувствовав его взгляд, Юи быстро закрыла грудь обеими руками, повернулась и направилась к входной двери.

Открыв дверь, она оглянулась и прошептала:

—Спасибо, что составил мне сегодня компанию, Хикки. Я прекрасно провела время.

—Юи, что ты сказала?— Хачиман сделал вид, что не услышал, на его губах играла озорная ухмылка.

—Глупый Хикки, увидимся в школе!— Юи, застенчиво отвернулась и с громким стуком закрыла дверь.

Заметив это, Хачиман пожал плечами и, повернувшись, направился к своему жилищу.

***

Внутри дома Юи закрыла покрасневшее лицо руками, опустила голову и тихо пробормотала.

—Вонючий Хикки, непослушный Хикки, вечно издевается надо мной...

—А, этот молодой человек и есть тот самый Хикигу-кун, о котором ты говорила.

Как раз в тот момент, когда она смущенно бормотала, до ее ушей донесся нежный голос.

—Мама?!

Юи резко подняла голову и увидела, что в коридоре стоит ее мать с теплой улыбкой на губах.

—А кого еще ты ожидала увидеть, инопланетянина?—сказала госпожа Юигахама, подходя и ласково поглаживая Юи по голове.

Она внимательно осмотрела ободок для волос, украшающий голову ее глупой дочери.

—Похоже, у Юи сегодня было весело свидание,—прокомментировала ее мама.

В голове Юи промелькнули события дня.

Хачиман держал ее за руку, гладил волосы, помогал надеть ободок, они разделили половинку шарика-осьминога, вместе выиграли мягкую игрушку, и тот почти поцелуй...

—Ммм...

От воспоминаний лицо Юи покраснело, и она поспешила вернуться в свою комнату.

—Это было даже не свидание, мама! Ты такая большая злюка! Я иду в свою комнату!

Г-жа Юигахама, умудренная опытом, смотрела, как ее дочь убегает, словно спасаясь от землетрясения, и, закрыв лицо руками, с пониманием смотрела на нее.

—Похоже, Юи действительно влюбилась в него. Я должна помочь ей.

-------------------

Тем временем Хачиман вышел из дома Юи и вскоре добрался до знакомого перекрестка со светофором.

Стоя на перекрестке, Хачиман не мог отделаться от чувства ностальгии.

Именно здесь он впервые встретил и познакомился с Юи.

Здесь же его сбила машина семьи Юкино, что впрочем было не самым приятным воспоминанием.

Казалось, все было предначертано судьбой. Тем не менее жить в этом прекрасном мире было поистине чудесно.

Когда зажегся зеленый свет, Хачиман сделал шаг вперед и пошел по дороге в ночь, постепенно исчезая в кромешной тьме.

http://tl.rulate.ru/book/95870/3765044

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Разве это не Ироха на скриншоте?
Развернуть
#
У Ирохи нет пучка на голове.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь