Готовый перевод Today, I Have Yet to Become a Doll / Сегодня я не стала куклой: Глава 363. Спроси снова

— Хо Я! Ю Яцин не хотела ссориться со своей бывшей напарницей. Она сделала шаг в сторону Хо Я и снова строго приказала: "Отдай ключ!"

Хо Я продолжала отступать, а затем внезапно развернулась и побежала по коридору!

Ю Яцин собиралась броситься в погоню, но она была на шаг позади!

Хо Я забежала в свою комнату и с грохотом закрыла дверь!

— Хо Я! — Ю Яцин с силой постучала в дверь, — Выходи! Не дури! Ключ может быть ловушкой!

Из комнаты ответа не последовало.

Тем временем все остальные проснулись. Одна за другой они выходили из своих комнат, озадаченно глядя на Ю Яцин и спрашивая:

— Что такое? С Хо Я что-то случилось?

Бай Ювэй тоже потерла уши и сонно спросила: "Из-за чего вы, ребята, так суетитесь?"

Ю Яцин немного смутилась. Несмотря на то, что Хо Я сделала это по собственной воле, она все равно была частью команды Ю Яцин, поэтому руководитель группы безопасности чувствовала ответственность за действия своего подчиненного.

"У Хо Я в руках ключ. Возможно, она собирается что-то сделать…" Ю Яцин поджала губы и тихо сказала: "Я беспокоюсь, что что-то может пойти не так".

"Может быть, она вышла посреди ночи, чтобы открыть дверь, и обнаружила, что не получается?" Бай Ювэй зевнула и небрежно сказала: "Ну и что, если она это сделала? Если Герцог не умрет, то мы не сможем сбежать, и не важно, уйдет она или нет. Всем лучше снова лечь спать".

Она вернулась в свою комнату на инвалидной коляске, закрыла дверь и легла спать.

Су Ман и Чжу Шу переглянулись и тоже направились в свои комнаты.

Ю Яцин посмотрела на их удаляющиеся фигуры, а затем на плотно закрытую дверь перед собой…и подняла руку, чтобы снова постучать в дверь.

Тук! Тук!

Из комнаты не донеслось ни звука.

Ю Яцин немного подумала, а затем сказала, обращаясь к двери: "Хо Я, несмотря ни на что, я надеюсь, что ты передумаешь. Не позволяй игре околдовать тебя".

Когда она закончила говорить, по-прежнему не было слышно ни звука.

Ю Яцин немного постояла у двери, затем развернулась и вернулась в свою комнату.

Хо Я стояла спиной к двери. Она медленно опустилась на пол, опустив голову и глядя на ключ в своих руках.

"Есть ли о чем еще думать…" — рассеянно пробормотала она, глядя на ключ. — "Если Герцог умрет, я смогу сбежать с остальными. Если Герцог не умрет… они точно не выживут. Только я… Только я смогу продержаться до самого последнего дня".

Она закрыла глаза, крепко сжимая ключ.

"Я не могу им доверять… Единственный, на кого я могу положиться, — это я сама".

На следующий день Бай Ювэй встала рано.

К тому времени она уже три дня проходила эту игру и подумала, что пора бы ей уже завершиться.

На инвалидном кресле она направилась в столовую.

Управляющий накрывал на стол к завтраку — все, как и в прошлый раз, молоко и сухой хлеб. Несмотря на то, что блюдо было простым, он неустанно менял расположение и угол наклона тарелок, как человек, страдающий тяжелым обсессивно-компульсивным расстройством.

Остальные еще не пришли.

Бай Ювэй сначала откусила кусочек сухого хлеба. У нее было ощущение, что она жует древесную стружку.

Она отложила хлеб и отпила молока. К счастью, молоко было свежим.

— Меня кое-что беспокоит… — начала она. — Учитывая, что эта игра предназначена исключительно для женщин, не слишком ли жестоким является условие победы — убить Герцога?

Управляющий молча посмотрел на нее.

Бай Ювэй сказала: "В конце концов, женщины не славятся своей жестокостью. Но если дело не в убийстве Герцога, то единственная альтернатива — найти ключ".

На этом она сделала паузу и посмотрела на управляющего.

— Но эта альтернатива кажется еще менее надежной… — Она посмотрела на его лицо, красивое, как у парней из манги, и спокойно продолжила: "Потому что я не могу себе представить, что если управляющего игре намеренно выдает ложную информацию, то как игра может продолжаться?"

— Управляющий всегда прав, — наконец ответил он. — Игроки могут неправильно понять.

Бай Ювэй спросила:  "Тогда позвольте мне еще раз спросить вас: чтобы пройти игру, нужно найти ключ?"

Управляющий замолчал.

Через мгновение он ответил: "Чтобы выиграть игру, нужно остаться последней невестой".

Бай Ювэй слегка улыбнулась. "Спасибо".

http://tl.rulate.ru/book/95821/5115434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь