Готовый перевод Today, I Have Yet to Become a Doll / Сегодня я не стала куклой: Глава 234. Отладка

Глаза всех присутствующих расширились от удивления!

Золотая монета вылетела из рук Тан Сяо, высоко подпрыгнула, а затем сделав дугу, упала на землю...

Дзинь!

Золотая монета вращалась на земле с огромной скоростью, как вертушка!

По мере вращения пространство за спиной Тан Сяо постепенно разрывалось на части! В нем образовалась овальная щель, а внутри - бездонная тьма, которая начала засасывать! Никто не успел среагировать, дыра втянула Тан Сяо и Ли Ли, которые были к ней ближе всего!

Чжу Шу и Су Ман подсознательно потянулись, чтобы схватить Ли Ли, но их тоже затянуло!

Шэнь Мо быстро переместился и схватил Тан Сяо за руку, но тянуло внутрь настолько сильно, что его засосало вместе с ним...

"Шэнь Мо!" с тревогой воскликнула Бай Ювэй, опустившись в инвалидное кресло и собираясь последовать туда же.

Янь Цинвэнь удержал ее: " Мы их спасем, а вы оставайтесь здесь!"

"Не трогай меня!" Бай Ювэй сердито отмахнулась от него, позволяя себе и инвалидному креслу унестись в черную дыру, похожую на трещину в пустоте!

Остались учитель Чэн, Пань Сяосинь, Лу Ан и Янь Цинвэнь.

"Сяосинь, давай тоже зайдем!" Учитель Чэн торопливо поднял с земли рюкзак, трость и поспешил внутрь!

Пань Сяосинь не стал медлить, взял свой рюкзак и последовал за стариком!

Лу Ан нахмурился и спросил у Янь Цинвэня: "Ты хочешь войти?"

Скорость падения золотой монеты на землю замедлилась.

Зазор становился все меньше и меньше, а возникший овал постепенно становился уже.

Янь Цинвэнь догадался, что когда золотая монета упадет, зазор полностью закроется.

...хочу войти

Там их должны поджидать невообразимые опасности.

"Наша задача - отправить Ли Ли по назначению..." Янь Цинвэнь сжал зубы: "Идем!"

В спешке они не успели достать снаряжение и один за другим вошли в ставшую длинной и узкой трещину.

Золотая монета вращалась все медленнее и медленнее.

Все медленнее...

Шлепок, падение на землю.

Трещина исчезла.

В то же мгновение свет золотой монеты померк, словно на нее мгновенно налип слой пыли. Очевидно, она все еще была золотой, но уже не обладала той ослепительной притягательностью, которая была недавно.

Подул ветерок.

Зашелестели листья.

На пустынной улице, ничего не происходило...

...

В чистом белом ромбовидном пространстве аккуратно и упорядоченно расположились огромные квадраты.

Управляющий в серой мантии стоял перед одним из кубических пространств и таинственно шептал: "Незнание и невежество - не самые большие препятствия для выживания, а вот высокомерие".

Позади него подошел кроликоголовый управляющий, держа в руке черную шляпу, и вежливо спросил: "Это предложение из книги "Проблема трех тел: смерть бессмертна", впервые опубликована в ноябре 2010 года по человеческому григорианскому календарю и описывающей войну цивилизации против цивилизации. С чего это вдруг?"

Седовласый мужчина ответил низким голосом: "Ничего страшного, просто я думаю... Это предложение очень уместно к данной ситуации".

Кролик посмотрел на куб перед Серой мантией и озадаченно спросил: "Начал игру 7016... Ты знаешь, это подземелье все еще находится в стадии отладки и будет введено в эксплуатацию в следующем месяце. На данном этапе игроки не могут справиться с 7016 из-за сложности".

Седовласый старик рассмеялся, его пересохшее горло издало звук "хо-хо".

"Это не имеет значения, те несколько игроков, которые вошли в игру, - все они прошли вторичное обновление данных, и им нужен такой серьезный опыт".

Кролик помолчал, а через некоторое время спросил: "Ты хочешь, чтобы они умерли?"

"Конечно". Седовласый старик медленно кивнул: "...если они не умрут, тогда чем все это закончится?"

http://tl.rulate.ru/book/95821/4041382

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь