Готовый перевод Today, I Have Yet to Become a Doll / Сегодня я не стала куклой: Глава 180. Игра Бай Ювэй

Все удивились.

После стольких дней, проведенных вместе, они кое-что знали о Бай Ювэй. Хотя она не слишком злопамятна, ее нельзя назвать хорошей. Теперь она хочет взять к себе десятилетнего ребенка.

... Не будет никакого тайного умысла, верно?

"Что такое?" Бай Ювэй слегка нахмурилась: "То, как вы смотрите на меня сейчас, делает меня счастливой и несчастной~"

"Кашель..." Учитель Чэн и Тан Сяо отвели взгляд.

Шэнь Мо же прямо спросил ее: "Почему?"

Бай Ювэй развела руками: "Потому что я думаю, что у этого ребенка есть потенциал. У него хорошие способности к наблюдению, и он может догадаться, что наш пункт назначения - лабиринт; он достаточно смел, чтобы в десять лет приходить и предлагать взрослым заключить сделку; Фэй Гэ фактически использовал его в качестве подушки безопасности. Конечно, есть и недостатки, но, в конце концов, ему всего десять лет, и я не могу требовать слишком многого, верно? "

"Только эти несколько причин?" Шэнь Мо посмотрел на Бай Ювэя с сомнением в глазах.

Преимущества этого ребенка очевидны, но недостатки еще более очевидны.

Он ребенок, и его способности слабее, чем у взрослых, во всех аспектах, и, несомненно, в игре он - обуза. Например, в первой игре "Друзья" при сборе цветов, если кто-то попытается его ограбить, то ребенок окажется бессилен и не сможет сопротивляться.

Короче говоря, как только они возьмут его к себе, вся их команда должна будет приложить немало усилий, чтобы защитить его.

"Вообще-то... С тех пор как я вышла из игры в прошлый раз, я чувствую, что нам чего-то не хватает,"- сказала Бай Ювэй.

Шэнь Мо спросил: "Чего не хватает?"

"Трудно описать, как бы это выразить... более простого и оригинального способа мышления?" Бай Ювэй отложила палочки, помолчала немного и снова заговорила: "Я не думаю, что игра в куклы сложная. Затруднительно найти решение. Многие из нас, в том числе и я, имеют относительно устойчивый образ мышления, который сформировался под влиянием жизненного опыта и среды, в которой мы росли".

Она посмотрела на Тан Сяо и Чэн Вэйцая: "Вы, наверное, не знаете, но когда я писала вопрос на карточке, я вдруг вспомнила, что управляющий высмеял человека, как сочетание воды, белка и органических веществ, поэтому я изменила вопрос. Позже я поняла, что есть более простой способ пройти игру, но тогда я об этом не подумала".

Тан Сяо и Чэн Вэй посмотрели друг на друга и спросили Бай Ювэй: "Какой способ?"

Бай Ювэй слегка поджала губы.

"Управляющий не может убить себя, поэтому я попросила всех написать на карточке "убить управляющего на этом поле", но на самом деле управляющий не может сделать слишком много вещей. Я думаю, он не может собрать ушную серу или козявку, не может стряхнуть перхоть или сплюнуть. Звучит отвратительно? Но эти методы могут сработать,  верно?"

Шэнь Мо слегка нахмурился: " Что ты имеешь в виду, говоря, что ребенок может заполнить пробел в нашем мышлении?"

"Я не могу сказать точно..." Бай Ювэй задумалась на мгновение и сказала: "Ну что ж, давайте сыграем в игру, вы будете относиться ко мне как к управляющему, попробуйте проверить, сможете ли вы пройти уровень, как вам это?"

Трое мужчин взяли в руки тарелки и некоторое время безмолвно смотрели на нее.

"Давайте -", сказал Шэнь Мо.

Это похоже на игру за ужином.

Рот Бай Ювэй дернулся: "Привет всем, я управляющий этой игры, добро пожаловать в игру "Куклы".

Шэнь Мо: "..."

Тан Сяо: "..."

Учитель Чэн: "..."

Бай Ювэй улыбнулась и протянула руки ладонями вверх:

"Тема этой игры - "Конфеты Виви". Предположим, у меня в руке красная и зеленая конфеты. Красная конфета на вкус как арбуз. А на что похожа зеленая конфета?"

http://tl.rulate.ru/book/95821/3926567

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь