Готовый перевод Today, I Have Yet to Become a Doll / Сегодня я не стала куклой: Глава 81. Огромный лабиринт

Все четверо были потрясены.

Учитель Чэн подошел и с недоверием коснулся руками "гибридной" стены, пробормотав: "Это ненаучно... Как можно соединить несколько материалов и так плотно подогнать их друг к другу?"

Деревья вмурованы в железобетон, на их стволах растут сине-серые плитки, а наклоненный торговый автомат втиснут в угол, как будто его разрезали посередине, но ветви и листья по-прежнему продолжали расти, как будто они родились вместе.

Бай Ювэй посмотрела на тусклый свет в торговом автомате и спросила: "У кого-нибудь есть монетки?"

"У меня..." Учитель Чэн хранил в кошельке много мелочи.

Бай Ювэй взяла монетки и бросила пару штук в автомат, раздалось несколько ударов, и оттуда выкатилась бутылка колы.

Несколько человек были изумлены.

Они не видел никакого источника питания, но этот торговый автомат был заряжен! И работал как надо!

С ума сойти!

Вдохновленный увиденным Тан Сяо вдруг сделал несколько шагов вперед, к противоположной стене, где оказалась встроенная в стену ванна. Он включил кран, и из него тут же полилась вода!

Тан Сяо дважды вскрикив проговорил: "Как жарко!!!"

"Город был разрушен, превращен в разрозненные компоненты, а затем собран заново". Шэнь Мо достал свой телефон, которым давно не пользовался, и посмотрел вниз: "... Вода, электричество и сеть, похоже, все сохранилось до того, как город изменился. "

Телефон Бай Ювэй давно разрядился, и она не носила его с собой. Взяв Шэнь Мо за руку, она посмотрела на его телефон и не удержалась: "Даже вышка сотовой связи была замурована в стену, а телефон все еще ловит сигнал. ."

Это совершенно ненаучно.

Шэнь Мо несколько раз проверил свой телефон и осторожно покачал головой: "Внешний мир по-прежнему недоступен, но похоже, его можно использовать только в этой локальной зоне".

"Все в порядке". Бай Ювэй огляделась по сторонам: "Это место такое большое, если мы разделимся, то сможем использовать наши мобильные телефоны для связи, почему бы нам сначала не поискать место для зарядки?"

"Не спешите". Шэнь Мо повернулся и посмотрел в ту сторону, откуда они пришли: "Сначала давайте попробуем вернуться".

...

Шэнь Мо толкнул коляску и пошел путем, которым они пришли.

Как и ожидалось, они не смогли выбраться.

Когда они пришли, то прошли сквозь туман, буквально за пару минут, но теперь, сколько бы они ни шли, они постоянно находились в тумане.

"Похоже, это независимая копия". Бай Ювэй вздохнула: "Возвращаемся".

Несколько человек вернулись в лабиринт. На этот раз им потребовалось всего две минуты, чтобы выбраться из тумана.

Они остановились у входа и не спеша вошли внутрь.

"Здесь нет ни управляющих, ни правил, ни других игроков". Шэнь Мо заглянул в глубину лабиринта: "Если распространившийся туман - это объем лабиринта, то лабиринт перед нами занимает площадь около 35 миллионов квадратных метров, попав в который, вы не сможете выбраться в течение нескольких дней".

Тан Сяо не понял значение этих цифр, но просто слушая, как говорит об этом Шэнь Мо, парень чувствовал себя великолепно! Лабиринт непобедим!

Бай Ювэй спокойно сказала: "Хотя он немного больше, но здесь есть вода и электричество. По крайней мере, в ближайшее время нам не придется беспокоиться о ресурсах."

Тан Сяо не мог понять, почему оба босса так спокойны, но если для них все в порядке, то и он паникует меньше.

"Тогда... С этой точки зрения, лучше оставаться в лабиринте". Тан Сяо почесал голову и неуверенно сказал: "Здесь есть вода и электричество, нет недостатка в еде, можно не беспокоиться, что внезапно попадешь в какую-нибудь игру. И... вполне комфортно".

Бай Ювэй мягко усмехнулась: "Ты думаешь, что здесь очень хорошо".

Тан Сяо: "..."

Что он сказал не так?

"Если здесь всё так действительно удобно..." Бай Ювэй улыбнулась и заглянула в лабиринт: "Как ты можешь объяснить, тот факт, что в нем исчезли люди?"

http://tl.rulate.ru/book/95821/3448841

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь