Готовый перевод My turn (Initial D) / Моя очередь: 51. Перевал Садамине

Мако тихо рассмеялась, наблюдая, как падает снег, пока мы вместе гуляли по Такасаке до поздней ночи. – Зимой каждый день становится красивее, не так ли?

Я тихо кивнул. Я сел на скамейку в ближайшем парке и отхлебнул из чашки горячего кофе.

– Рёске, ты в порядке? – Cпросила она.

– Ненавижу впадать в меланхолию во время наших таких свиданий. Но у меня было кое-что на уме, и это было у меня на уме уже какое-то время. – Сказал я.

– Что-то случилось? – Мако села рядом со мной на скамейку в парке. – Если дело в том, что в последнее время у тебя не так много времени на меня, то это нормально. Все в порядке.

– Это не так, но я ценю это. – Сказал я. – Я знаю, что ты и многие люди всегда считают меня спокойным и собранным. Но я очень беспокоюсь о будущем «Красных Солнц» и наследии моего FC.

– О чем ты говоришь? – Удивилась Мако. – Это все, чего ты когда-либо хотел, и все идет так хорошо.

– Именно по этой причине я так волнуюсь. Когда мы победим всех гонщиков в Сайтаме, наступят последние несколько гонок перед расформированием. До этого осталось несколько месяцев, но это моя мечта, моя теория о том, как стать самым быстрым гонщиком будет завершена. Быть доктором важно для меня, но, как ни странно, это не идет ни в какое сравнение.

Я посмотрел на свою девушку. – Мако. Я боюсь, что люди забудут то влияние, которое я оказал на гонки, и мои попытки сделать гонщиков Гуммы лучшими в мире. Что все это закончится слишком рано.

Мако улыбнулась. – Этого не произойдет. Рёске, ты склонен слишком сильно волноваться, но это потому, что у тебя такие добрые намерения. Ты заботишься обо всех в своей команде, о своем брате, Кенте, и остальных. С «Красными Солнцами» все будет в порядке. Даже если через несколько месяцев команда разойдется, и они перейдут к другим делам.

– Я знаю это. – Сказал я. – Просто часть меня никогда не хочет, чтобы это закончилось. Я хочу победы «Красных Солнц», но мне так нравится наблюдать, как они соревнуются и растут, что это, ну, звучит немного глупо.

Мако покачала головой. – Вовсе нет. Команда и вся их жизнь стали в десять раз лучше благодаря тому, что ты собрал их вместе. Команда может распасться, и всего через пару месяцев да, как ты и сказал. Но все, кого это затронуло, будут благодарить тебя вечно. О чем ты на самом деле беспокоишься?

– Еще кое-что. – Сказал я. – Мой FC. Это то, что помогло мне достичь этой точки в мире гонок. Мне будет всего 24 года, когда команда завершит свои гонки в Канагаве к концу лета следующего года. Но я закончу медицинский университет и буду работать полный рабочий день в качестве врача-интерна с зарплатой и всевозможными обязанностями.

– Я буду рядом с тобой, Рёске.

– Я знаю это. - Я улыбнулся. – Но я беспокоюсь, что больше никогда не смогу нормально участвовать в гонках на своем FC. Я хочу провести последнюю гонку в Канагаве, которая станет достойным поздравлением и мне, и машине.

– Не волнуйся. Все будет хорошо, я обещаю.

– Спасибо, Мако.

III

Группа «Красные Солнца Акаги» вместе ехала по шоссе в сторону Сайтамы.

Белый FC, желтый FD и оранжевый S14 вели еще четыре машины. S13, FD, 180SX и Supra следовали за Рёске, Кентой и Кёске.

Позади всех семи машин ехал единственный опорный фургон Toyota HiAce с красной наклейкой «Красные Солнца».

Рёске вел машину в глубокой задумчивости.

«Если они пройдут это испытание, мы все будем готовы к Канагаве».

III

В первые несколько дней января Северный Альянс Сайтамы собрался на вершине перевала Садамине после известия о том, что «Красные Солнца» покинули Точиги, чтобы, вероятно, начать тренировки в другом месте.

– Спасибо. – Телефон Ватару издал тихий писк, когда он повесил трубку. – Это был мой друг. «Красные Солнца» направлялись с шоссе к заброшенным фабрикам в Ёкодзе.

– Итак, они едут в Шомару. Что им там может быть нужно? – Спросил Нобухико.

Кёко наблюдала, как Ватару повернулся к ней. – Понятия не имею. Но есть только один способ это выяснить. Это может быть нашим шансом для Сакамото увидеть их технику поближе и заставить его присоединиться к нам. На перевале Шомару есть только одно место, где можно наблюдать за ходом битвы, и я точно знаю, где.

Северный Альянс Сайтамы сели в свои машины, Levin AE86, черный FD3S, Altezza и уехали с вершины Садамине.

III

Гора Шомару начиналась в том же месте, где, как я знал, Такуми и Ватару менялись местами в начале каждого забега.

Пока я говорил, все «Красные Солнца» собрались в своей обычной зимней экипировке, вокруг нас падал небольшими порциями снег.

– Для наших тренировок этой зимой это будет финальное испытание. С этого момента рассматривайте все как простую специальную подготовку к отдельным гонкам, а не к префектурам в целом.

Кента потер руки в перчатках, пока я продолжал говорить. – Если вы пройдете это испытание сегодня вечером, все вы будете готовы принять Канагаву и любые испытания, с которыми вы можете столкнуться в гонках за эту команду.

– Испытания просты. Завершите назначенный раздел в отведенное для вас время, и вы пройдете. Хотя я знаю, что у всех вас есть способности сделать это, это будет нелегко. – Я видел спокойные выражения на лицах всех. – Перевал Шомару, пожалуй, самый опасный маршрут в Канто, да и где-либо еще в стране, если уж на то пошло. Сцепление с дорогой настолько плохое, что снег на самом деле смягчает его, а ограждение настолько старое и в плохом состоянии, что при столкновении на высокой скорости его с таким же успехом могло бы и не быть.

– Что еще хуже, идет снег, что еще больше ухудшает ужасную видимость трассы в нормальных условиях. На некоторых поворотах есть такие вещи, как большие кучи грязи, блокирующие части дороги, и это всего лишь очевидные препятствия.

Я кивнул. – Я знаю, что вы все можете это сделать. Это действительно ваше испытание для Канагавы, и эти быстрые пробежки определят наиболее важные части вашей техники. Это также скажет мне, насколько вы осознанны и бесстрашны, а это две самые ключевые черты в движении вперед.

– Вот как будут проходить забеги. Подъемщики останутся здесь и координируют свои действия с Фумихиро, чтобы отработать первую половину трассы в отведенное время, которое я установил для теста. Когда вы почувствуете, что готовы, дайте знать Фумихиро, и вы сможете начать. Специалисты по спуску пройдут со мной до середины перевала и сделают то же самое во второй половине трассы.

Команда коллективно сказала что-то вроде «Понятно!» и «Понял!»

Я вошел в FC и повел Кенту, Такихиро и Айсуке в гору. Обычное вождение трассы, а также несколько пробных заездов, чтобы лучше понять трассу, могли бы помочь, но замедление скорости на такой трассе, пока шел снег, безусловно, было бы лучшим способом для каждого проявить себя.

III

Кента тихо подумал про себя, следуя за другими спускающимися вверх по первой части перевала Шомару.

«Идет снег. И по этой дороге уже невозможно ехать, вполне логично, что Рёске выбрал ее в качестве финального испытания после стольких тренировок».

Такихиро тоже начал спокойно думать, когда поднимался на первую часть перевала Шомару. «Конечно, это выглядит жестко. Но я должен стараться изо всех сил».

III

Во время тестовых гонок Такихиро был первым, кто получил информацию о точной скорости, необходимой для прохождения многих поворотов Шомару.

Снег скрыл многие проблемы, которые Шомару обычно создавал бы, создавая свои собственные. Поскольку снаружи и внутри стало несколько менее опасно, линии стали ограниченными, но в то же время более четкими.

Такихиро требовалось огромное мужество, чтобы проходить повороты в условиях такой плохой видимости, поскольку повороты из-за падающего снега почти полностью основывались на его инстинктах и рефлексах.

Решив, что он достаточно хорошо знает трассу примерно через пятнадцать минут и два захода, Кента был следующим.

S14 был хорошо настроен для сценариев с плохим сцеплением, а его водитель еще более подготовлен. Углы Шомару поначалу могли показаться устрашающими, если бы Кенте не нравилось игнорировать свои страхи.

Он сосредоточился на своем вождении, и S14 никогда не терял сцепления с дорогой, за исключением тех случаев, когда Кенте требовалось, чтобы шины немного буксовали на повороте. Несмотря на сложность шпилек Шомару и особенно на то, насколько дорога была ограничена большой кучей грязи на одном повороте, Кента чувствовал себя достаточно готовым, чтобы начать испытание.

Когда Айсуке начал свой спуск, ему приходилось во многом полагаться на свои инстинкты и осознанность во время вождения. Однако, направляясь к последней трети второй половины перевала Шомару, он заметил три машины Северного Альянса Сайтамы.

Он нормально завершил пробежку, прежде чем снова подняться в гору.

На следующем забеге Айсуке уже нашел правильный ритм, и его 180SX набирали максимально возможную скорость на участке спуска Шомару. Лучшие линии на углах Шомару стали очевидны при прохождении угла с кучей грязи, и Айсуке был уверен, что сможет пройти испытание.

III

Я стряхнул снег с клавиатуры своего ноутбука, просматривая время, записанное механиками в конце прохода.

Айсуке, Кента и Такихиро справятся с этим испытанием. Они уже довольно близко подошли к этому на тренировочных заездах, все, что им оставалось, это немного больше газа и понимание того, что они вообще могут это сделать.

– Подъемщики уже должны бы закончить. – Сказал Айсуке, подходя.

– Они должны были, да. – Сказал я.

– На одной из прямых была пара лестниц и небольшое здание. Там стояли черный FD и Levin. Я продолжал ехать нормально, но заметил это. Знаешь, кем они могут быть?

Я улыбнулся. – Ватару Акияма, должно быть, не оценил, что я пошел на его домашний курс, чтобы все это организовать. Это Альянс, они знают, что мы собираемся бросить им вызов, как только закончится зима.

– Должны ли мы что-то сделать?

– Испытания будут продолжаться в обычном режиме. – Сказал я, прежде чем Айсуке кивнул. – Кроме того, меня беспокоят не гонщики, а курсы. Как ты видел, дороги Сайтамы не могут быть более опасными. Мы не можем вежливо попросить их выехать на дорогу общего пользования.

– Должны ли мы отложить тест? – Спросил Айсуке.

Я покачал головой. – Нет смысла. На самом деле они мало что могут сделать, чтобы выиграть гонки против нас. Я не сомневаюсь, что мы выиграем у них все четыре гонки.

Я знал, что команда сможет пройти это испытание. Даже при небольшом снегопаде это не должно на них повлиять.

III

В единственном месте на перевале Шомару, где можно что-либо наблюдать, Северный Альянс Сайтамы разговаривал друг с другом.

Молодой человек с темными волосами и в красной зимней куртке засунул руки в карманы пальто и разговаривал с Ватару. – Я видел специалистов по спуску уже некоторое время, с моего первого дня ралли. Они были весьма неплохи, я вам это скажу.

– Они только разогревались, обещаю тебе, Сакамото, – сказал Ватару. – Я много раз видел их на полном газу в снегу. Это еще не полная скорость.

– У двух Silvia действительно отличный контроль тяги. И скорость у 180SX тоже была хорошей. – Сказал Сакамото. – Но я еще не убежден.

– Ну, то, что ты увидишь дальше, должно тебя убедить. – Сказал Нобухико. – Кёко. Что ты о них думаешь?

– Ничего, чего я еще не видела. – Сказала Кёко. – Этот перевал слишком опасен, чтобы примерять на себя что-то кричащее, поэтому «Красные Солнца» не рискуют.

– Снова. – Вздохнул Сакамото. – Я не думаю, что они плохи, просто я еще не убежден.

III

Якума достиг финиша на участке подъема Шомару, когда к нему подошел механик. – Молодец, Мито. У тебя есть время, чтобы подготовиться к тесту.

– Потрясающе. – Сказал он, прежде чем вернуться в свою Supra и поехать обратно под гору.

Механик говорил в рацию. – Члены команды подъема здесь. Все гонщики готовы начать тест.

III

Кёске был в самом начале перевала Шомару в своем FD. Якума, Дайто и многие механики «Красных Солнц» наблюдали, как их якорь готовил подъем в гору.

В середине трассы Кента был на своем оранжевом S14, готовый начать тест на спуске в то же время.

– Старт! – Сказал Фумихиро.

Шины S14 и FD завизжали, и испытания начались.

Спуск Кенты начался с немного грубого старта: в первом повороте Кента неправильно рассчитал сцепление с дорогой и остался слишком близко к внутренней стороне, едва избежав разворота.

Однако FD летел в гору, и торможение и переключение передач Кёске были превосходны.

Кента стиснул зубы, нажал на газ и продолжил спуск.

Когда секундомеры начали отсчитывать время, Кента и Кёске медленно приблизились к полному газу.

В первых нескольких шпильках оба гонщика «Красных Солнц» не испытывали затруднений, но им нужно было выяснить, насколько быстро повороты позволят им пройти шпильку.

Кента немного нажал на тормоза и позволил задним колесам скользить ровно настолько, чтобы войти в шпильку. Когда он вошел в резкий поворот направо, скорость S14 немного снизилась, но снова поднялась, когда Кента переключился на повышенную передачу и нажал на педаль газа на выходе из шпильки.

В оставшейся части спуска Кента игнорировал давление на него из-за испытания, снега и опасностей перевала Шомару. Он был бесстрашен и сосредоточен, сосредоточив все свои мысли только на дороге.

Кента затормозил и резко повернул влево, поворачивая на полной скорости. Поршни SR20DE S14 гудели громче, когда он ускорялся на выходе из угла, не позволяя S14 вообще трястись, оставаясь таким же стабильным и плавным, как и на протяжении всего спуска.

Сакамото наблюдал, как Кента плавно переходил от шпильки к прямой, несмотря на свою скорость, полностью контролируя направление и сцепление S14.

Судя по скорости, с которой S14 пролетел мимо Сакамото, и тому, насколько хорош был его выбор траектории, Сакамото засмеялся, удивив Кёко, Ватару и Нобухико.

– Все в порядке. – Сакамото усмехнулся, наблюдая за идеальным входом Кенты в угол. – Теперь я убежден, я присоединюсь к вам, ребята.

Угол Кенты с большой кучей земли был выполнен за несколько секунд, но его движения не были хаотичными или нервными. После этого в шины S14 попал снег и грязь, но антипробуксовочная система и торможение Кенты были настолько хороши, что S14 вообще ни разу не поскользнулся.

Бег Кёске в гору был столь же чистым. Он легко прошел тест Рёске по всем разделам: желтый FD взбирался на гору Шомару, а 13B-REW набирал обороты.

Когда оба ротора загудели, Кёске удержал газ. Он твердо держал свою линию, зная, что ему приходится идти по натянутому канату, чтобы не соскользнуть в большое количество снега или грязи и не потерять сцепление с дорогой.

Во время входа в шпильки Кёске нажимал на тормоза и слегка поворачивал, контрруля ровно настолько, чтобы сохранять сцепление с дорогой в сочетании с небольшим дрифтом, позволяя задним колесам немного скользить.

Механик в конце Шомару наблюдал, как S14 Кенты появился гораздо раньше, чем он ожидал.

Щелкнув секундомером, механик был потрясен.

Кента затормозил, проехав мимо механика, и почти мгновенно выскочил из машины. – Как я справился?

– Ты прошел. На самом деле очень хорошо.

III

Кёске начал преуспевать в движении на подъеме в любых условиях сцепления. Его линии и контроль тяги шин были превосходны, Кёске тормозил и переключал передачи, используя рулевое управление для прохождения углов и избегая потери сцепления с дорогой на снегу и плохой дороге как снаружи, так и внутри шпилек Шомару.

Он знал, что, если он просто будет придерживаться своей линии на протяжении всего забега, он мог бы завершить его должным образом. Скорость желтого FD на поворотах оставалась неизменной на протяжении всего времени, Кёске знал, что повышать или понижать темп было бы рискованно, поэтому он придерживался своих основ вождения и никогда не отклонялся от своей линии.

«Этот курс похож на ходьбу по канату. Линии очень ограничены, и снег просто не помогает, но все мои тренировки определенно помогли».

Подъём Кёске завершился более чем на две секунды быстрее, чем время, установленное Рёске для теста.

III

Бег Дайто в гору был немного медленнее, чем у Кёске на подъеме Шомару, но, как и он, и Кента, он сосредоточился только на вождении и заблокировал все остальное.

Зеленый FD парил в поворотах, оставаясь абсолютно плавным и устойчивым на всех участках, большую часть тяжелой работы выполнял Дайто. Его контроль над ускорением и сцеплением был настолько сильным, что FD вообще не трясся, даже несмотря на то, сколько грязи, снега и плохих дорог было на подъеме Шомару.

Благодаря скорости и плавности движения FD вылетел из шпильки с шипением и свистом турбокомпрессора.

Фары FD светили сквозь падающий снег, его шины поднимали в воздух небольшие кучки грязи и снега.

Поскольку скорость вращения роторов 13B-REW менялась при торможении и переключении на пониженную передачу, Дайто рулил, а зеленый FD по-прежнему ни разу не затрясся.

На прямом пути к последнему углу Дайто ни разу не убрал ногу с газа, зная, что он не тратит слишком много тяги шин на ускорение, поскольку снежная дорога обеспечивает очень плохое сцепление.

Плохая видимость его не беспокоила, Дайто нужно было только смотреть, как дорога поворачивает, когда он ускоряется или тормозит. Его техника прохождения шпилек была настолько отточенной, что Дайто мог сохранять скорость равномерно на всех участках подъема Шомару.

III

Якума боялся больше, чем когда-либо, из-за того, насколько опасным казался Шомару, но держал все это в голове.

Он сосредоточился на своей технике, использовании газа, тормозов, сцепления и рулевого управления.

Белая Supra JZA80 громко гудела, взбираясь на гору. Поршни 2JZ-GTE гудели, когда Якума нажимал на педаль газа.

Правые шины Якумы были в миллиметре от соприкосновения с большими кучами грязи и снега на внутренней стороне многих углов, что, как он знал, представляло собой опасность, даже если задевание могло привести к развороту и определенному вреду.

Но Якума был бесстрашен, отсутствие обзора в шпильках не сказалось на нем так, как должно было. Вместо того, чтобы поворачивать слишком медленно, чтобы инстинктивно избежать встречных опасностей, он преодолел свой страх.

Якуму не волновало, что видимость в поворотах Шомару в сочетании со снегом уменьшится до нуля. Его вход и выход из шпильки не пострадали, его линия стала чище, чем когда-либо.

Якума переключился на повышенную передачу и нажал на газ, направляясь к последнему участку подъема Шомару, к тому моменту, который, как он был уверен, был временем прохождения теста Рёске.

III

Серебристая S13 Такихиро вылетела из поворота так быстро, что задние колеса подняли снег высоко в воздух, когда он выходил из угла, но Такихиро так и не потерял контроль над Silvia. В тот момент, когда он пришел в себя, S13 перестал скользить, а Такихиро переключился на повышенную передачу и нажал на газ.

Когда S13 разогнался, снег упал на лобовое стекло, и дворники убрали его. Управление педалью газа Такихиро позволяло ему очень быстро преодолевать прямые участки, уберегая его S13 от больших куч грязи или снега по всей трассе.

На шпильках Такихиро приходилось лишь снижать скорость, используя тормоза и слегка поворачивая в середине угла, подальше от неуправляемых внешних и внутренних линий шпилек.

Время Такихиро к концу спуска с горы было на целых две секунды быстрее, чем время, установленное Рёске для теста.

III

Айсуке был последним гонщиком «Красных Солнц», прошедшим тест.

Его тяга на 180SX начала ухудшаться во второй трети забега, однако Айсуке не терял времени. Вместо этого ему пришлось оценивать потерю сцепления с дорогой в некоторых шпильках, улучшая угол дрифта и торможения, расширяя свои возможности, чтобы сохранить свое время на нужном уровне, чтобы пройти тест с ухудшающимися условиями сцепления.

Снегопад усилился, что привело к ухудшению видимости и ухудшению сцепления с дорогой из-за увеличившегося количества снега. Айсуке ехал на полной скорости, стараясь сделать все возможное, чтобы не потерять время из-за потери сцепления в некоторых скоростных углах.

Турбокомпрессор 180SX свистел, и Айсуке четко ускорился на выходе из поворота.

«Моя линия входа вся перекошена, а середина дороги начинает обеспечивать еще меньше сцепления. Рёске не шутил, когда сказал, что этот курс трудный».

Войдя в шпильку, Айсуке нажал на тормоза и слегка рулил во время бега, замедляясь больше, чем ему хотелось, чтобы не вылететь с дороги из-за ухудшающихся дорожных условий.

Айсуке сильно нажал на газ на выезде, но его использование сцепления и педали газа было достаточно хорошим, чтобы не допустить скольжения 180SX по снегу на дороге. Пытаясь улучшить скорость входа, Айсуке пришлось сильнее тормозить и предотвращать меньшее скольжение задней части, контролируя поворот с помощью лучшего рулевого управления и использования газа.

Хотя его время было самым медленным среди всей команды этой ночью, ближе всего к назначенному Рёске времени для испытания, Айсуке все же сдал экзамен.

«Красные Солнца» провели этот вечер в веселом настроении. Рёске дал им понять, что они готовы к отправке в Канагаву.

III

Сакамото вздохнул. – Ну, не буду врать. Это было впечатляюще, но я думаю, что смогу их победить. Судя по тому, что я видел сегодня вечером, все трое их специалистов по спуску обладали серьезными навыками. Но они не непобедимы.

– Насколько я ценю твой энтузиазм, Сакамото. – Сказал Нобухико. – Пока мы не сможем собрать деньги, чтобы купить тебе подходящую машину для гонок с этими «Красными Солнцами», ты будешь нашим секретным оружием.

Кёко нахмурилась. – Вы только что видели, как эти парни сразились с Шомару, и не волнуетесь. – Кёко махнула рукой в сторону указанного курса. – И эту гору сложно проехать даже Ватару. Ты действительно думаешь, что у тебя есть шанс против них?

– Я так не думаю. – Сказал Нобухико. – Но было бы разумнее запланировать пробежку одного из их гонщиков на спуске, а не просто заставлять Сакамото гоняться за ними сразу. Возможно, я не смогу идти в ногу, но всем в команде придется платить столько же, чтобы рассказать нам, как победить их в следующей гонке.

– Похоже, ты уже отказался от моего забега в гору. – Сказала Кёко.

– Нет, вполне вероятно, что ты все еще можешь их победить. Я просто реалистично смотрю на спуск, и сейчас у нас еще нет денег, чтобы подготовить Сакамото к ним. Кроме того, это увеличивает нашу шанс победить их в следующей гонке, если мы сделаем это таким образом. – Объяснил Нобухико.

III

Дома в своей спальне я проверял прогресс всей команды после зимней тренировки.

Январь почти закончился. После Шомару мы провели довольно легкие тренировки на нескольких горных перевалах в Сайтаме, немного отдохнув перед тем, как отправиться в экспедицию в Садамине, чтобы встретиться с Северным Альянсом Сайтамы.

[Красные Солнца Акаги (Элитная команда – 101 УР.)

–1. Рёске Такахаши (УР 115) Спуск

–2. Кёске Такахаши (УР 97) Подъем

–3. Такихиро Ицу (УР 93) Спуск

–4. Кента Накамура (УР 92) Спуск

–5. Айсуке Кано (УР 91) Спуск

–6. Дайто Рёма (УР 91) Подъем

–7. Якума Мито (УР 90) Подъем]

Сначала я заметил, что система по-прежнему давала мне опыт и, конечно же, уровни, если другие члены команды тренировались и повышали уровень. Благодаря небольшим тренировкам здесь и там и опыту, которым система наградила меня за повышение уровня остальной команды, я поднялся со 112-го до 115-го уровня.

Проверив [Статистику] и [Навыки] каждого члена команды, каждая часть их вождения стала приближаться к 90-м и 100-м уровням.

Чтобы участвовать в гонке с доктором Тошией Джошимой, мне нужно подняться еще на 5 уровней. Кёске нужно будет набрать как минимум три, чтобы участвовать в гонке с Кодзо Хошино.

Остальная часть команды теперь была более чем готова к каждой гонке в Канагаве. Как бы они ни были готовы сейчас, учитывая те месяцы, которые у нас были до отбытия, оставшиеся уровни, которые команда получит, не сделают ничего большего, чем подготовят их даже больше, чем они уже сделали.

Я уже подобрал противников для каждого из наших гонщиков и выбрал их по наиболее вероятному шансу на победу.

Мой план для команды по улучшению выбора траектории, торможения и контроля тяги окупится очень хорошо, когда команда перейдет в нормальные условия.

На данный момент абсолютное поражение Сайтамы было почти неизбежным. Если бы Нобухико был умен, а он определенно был таким, он бы использовал свою первую гонку против Айсуке, чтобы собрать как можно больше данных, чтобы позволить Сакамото победить его.

Он не только сделал это в аниме и манге против Такуми и его AE86, но это имело наибольший смысл. Сегодня вечером Альянс видел наше испытание на Шомару, но этого было недостаточно. Гонка в правильное время с участием членов экипажа на всех галереях была лучшим способом для всего Альянса Сайтама узнать как можно больше о нашей максимальной скорости, технике прохождения шпилек и настройках тюнинга.

Конечно, было бы совершенно очевидно, что Нобухико с таким же успехом мог бы даже не гоняться за Айсуке, поскольку он был бы намного медленнее, чем все мы.

Все, что мне нужно было сделать, это позволить команде пройти небольшую тренировку в нескольких горах вокруг Сайтамы до первой встречи с Альянсом на Садамине.

Мне просто придется подождать несколько недель, и тогда наш тренировочный сезон закончится, и мы сможем вернуться к обычным гонкам. Это был всего лишь вопрос времени.

III

Прошли недели, и зима постепенно превратилась в весну.

Это был 1997 год, год, когда «Красные Солнца Акаги» прошли путь от лучшей команды, которую когда-либо знал Северный Канто, до величайших гонщиков на горных перевалах во всем мире. Наступили первые дни февраля, и нам пора было приступать к работе.

Я был готов. Команда была готова. Проект «Самый быстрый в Канто» и теория самого быстрого гонщика приближались к завершению с каждым днем.

III

У подножия горы Садамине Кёко работала. Снег уже растаял, поскольку на календаре в мастерской механика месяц был указан как февраль. Весна только начиналась.

На следующий день, увидев, как «Красные солнца» проходят тест Рёске, Кёко была на работе, меняя масло в обычной машине. На ней был белый комбинезон механика, и ее руки уже успели покрыться маслом.

Всего через несколько станций Ватару поднял свой Levin AE86 на автомобильный подъем со снятыми шинами. Капот тоже был поднят, и Ватару использовал пару инструментов для работы в моторном отсеке.

Кёко подошла к нему и заговорила. – Просто нанесла последние штрихи по замене масла. Как твой Levin выглядит, что ты менял?

– Посмотри сама. – Сказал Ватару, поворачиваясь, чтобы показать Кёко моторный отсек.

– Нагнетатель? Разве это не изменит всю природу автомобиля?

Ватару кивнул. – Так и должно быть. Но он выбьет свет из «Красных Солнц», я просто это знаю. Это было недешево, но после продажи моего старого турбонаддува и использования немногих денег, которые я сэкономил, это было несложно.

– Что еще ты сделал? – Спросила Кёко.

– Ну, мне приходилось перенастраивать большинство педалей тут и там, просто для регулярного обслуживания. Убедился, что в моторном отсеке все в порядке, тормоза были довольно старыми, поэтому мне пришлось использовать новые провода и тому подобное. – Сказал Ватару. – Но эй, у меня есть несколько предложений для твоего FD.

Кёко тихо кивнула.

– Мы могли бы добавить больше мощности с помощью еще одного турбонаддува и улучшить подвеску. Судя по словам Нобухико, «Красные Солнца», вероятно, потратили больше на настройку своих машин, чем мы когда-либо заработаем.

Кёко покачала головой. – Добавление еще одного турбонаддува полностью изменит мой стиль вождения. Нет ли другого способа увеличить мою мощность?

– Эй, ты механик.

– Обычная мастерская по техническому обслуживанию, а не тюнинг высокого класса, – сказала Кёко. – А если серьезно, мне понравилась только идея с подвеской, но в любом случае у меня уже есть все необходимые настройки для нашего подъема.

– Я имею в виду, что мы можем увеличить мощность твоего FD, не добавляя еще одну турбину, но это будет очень дорого. Это выходит за рамки нашего бюджета. Нам придется значительно улучшить уже имеющуюся турбину, не говоря уже о покупке тонны деталей для настройки двигателя лучше механически. Так что да. – Ватару вернулся к работе над своим AE86. – Не получится.

– Я не думаю, что у нас есть деньги на модернизацию, которая выведет нас на уровень «Красных Солнц». А сейчас мне следует просто продолжать тренироваться.

– Это дух. – Ватару сказал, беря отвертку вместо гаечного ключа, чтобы затянуть болт в моторном отсеке. – У меня к тебе вопрос. Когда ты собиралась сказать нам, что встречаешься с Кёске Такахаши?

– Эм, ну, мы не обязательно встречаемся. Мы просто пересеклись пару раз. – Сказала Кёко, пожав плечами.

– Верно. – Ватару рассмеялся. – Послушай, это наша территория. И я действительно не хочу, чтобы братья Такахаши оставляли здесь рекорды, которые не смогут побить даже мои внуки. Точно так же, как они делали это в других местах. Мне нужно, чтобы ты старалась изо всех сил, когда участвуешь в гонках, Кёко, независимо от твоих чувств к этому парню.

– Что ты имеешь в виду? Что я сдержусь?

– Эти парни – богатые дети, которые нравятся каждой девушке в Гумме. Никто из нас в команде не говорит это из зависти, мы просто не хотим, чтобы тебя обидели, Кёко.

Кёко посмотрела на Ватару. – Эта команда, которую мы создали, значит для меня больше, чем что-либо еще. Я бы не отказалась от нее ради парня, которого встретила всего несколько недель назад.

– Послушай, я не говорю, что ты проиграешь специально. Но ты не можешь потерять концентрацию против этих парней, ты должна ехать так, как будто от этого зависит твоя жизнь.

Кёко положила тряпку на ближайший верстак, чтобы смыть масло с рук. – Тебе не о чем беспокоиться.

– Мы знаем, но я просто хотел убедиться. – Сказал Ватару. – Кёске Такахаши и я ссоримся с тех пор, как он отругал меня из Акаги несколько месяцев назад, и мы можем уладить это на подъеме. Но у тебя есть реальный шанс победить его, Кёко, я знаю, что ты сможешь это сделать, если ты просто не будешь приплетать эмоции.

Кёко кивнула, возвращаясь к работе на другой машине.

Меняя масло в старом Nissan Sentra, Кёко оглянулась на свой черный FD, стоявший на стоянке возле ее авторемонтной мастерской.

«Я не могу не чувствовать, что FD Кёске превосходит меня во всех отношениях. Но поскольку трасса на моей стороне, а Садамине так же сложен для новичков, эта гонка будет во многом зависеть от наших навыков гонщиков. Ватару ошибается, теперь, когда я знаю, что мне предстоит соревноваться с таким, как он, я хочу участвовать в гонках больше, чем когда-либо».

«Я не могу дождаться окончания работы. Я хочу тренироваться усерднее, чем когда-либо прежде».

III

Черный FD летел на подъеме Садамине.

Кёко держала ногу на газе, работая над техникой подъема.

Она нажала на тормоза и удержала FD внутри, завершив быстрый разбег, прежде чем ускориться и взлететь прямо вверх.

«Я чувствую себя более сосредоточенной, чем когда-либо. Я должна это выиграть. Как сказал Ватару, это наша территория».

Все, что Кёко могла видеть, это гору перед ней. Больше ничего не было.

Единственная турбина в FD Кёко зашипела, оба ротора набрали обороты, когда Кёко сбросила газ. Подойдя к шпильке, Кёко убрала ногу с газа и нажала на тормоз, переключение на пониженную передачу изменило звук жужжания 13B-REW.

Сделав резкий поворот направо на полной скорости, Кёко держалась как можно ближе к внутренней части. Волнистый горный перевал Садамине не повлиял на нее, вместо этого Кёко знала свои линии и проходила их.

Ее FD продолжал подниматься в гору, дрифтуя на полной скорости.

Небольшие улучшения подвески и мощности, которые Ватару и Нобухико внесли в ее FD, помогли улучшить ее скорость. Контроль Кёко над ускорением и сцеплением обеспечил ей отличную скорость на выходе из углов и скорость на прямых участках.

Входя в шпильки, Кёко тормозила так же хорошо, как и ускорялась. Она могла нажать на тормоза, переключиться на пониженную передачу, повернуть и дождаться лучшего момента, чтобы восстановиться после угла и переключиться на повышенную передачу, чтобы дать газу.

FD продолжал свое движение, Кёко никогда не теряла внимания и контроля над FD.

III

Семь машин ехали по шоссе в сторону горы Садамине. Белый FC возглавлял «Красные Солнца Акаги» и два фургона поддержки HiAce.

Три RX-7, две Silvia, 180SX и Supra ехали по прямой.

Все семь двигателей издавали заметно громкую комбинацию звуков.

Плавное вращение двойных роторов 13B-T в FC Рёске, громкие и сильные обороты 13B-REW Дайто и Кёске. 2JZ-GTE Якумы был настолько мощным, что многие на шоссе думали, что мимо них пролетела целая группа мотоциклов.

Оранжевый S14, серебристый S13 и белый 180SX издавали похожие, но заметно разные звуки. CA18DET Такихиро гудел немного громче, чем SR20DE Кенты, а обороты SR20DET Айсуке были совсем иными, чем у двигателя Такихиро.

Громкое урчание двигателей всех семи машин стало тише, когда они замедлили ход, чтобы подъехать к подножию Садамине, где их ждал весь Северный Альянс Сайтамы. Единственным из их гонщиков, который, похоже, пропал без вести, был Сакамото.

Рёске быстро припарковался на первом доступном месте напротив места, где были припаркованы гонщики Сайтамы, и вскоре за ним последовала остальная часть команды.

Первое, что Кёко заметила в семи машинах, помимо того, насколько невероятно мощно и плавно звучали их двигатели, была ярко-красная наклейка «Красные Солнца», которая была даже у фургонов поддержки HiAce.

Рёске первым вышел из своего FC, а вскоре за ним последовали Кёске и Дайто из своих FD. Потом вся команда вышла.

Механики высыпали из двух фургонов HiAce, и вся команда стояла прямо перед Альянсом.

Разница в численности между всем Северным Альянсом Сайтамы и «Красными Солнцами» была ошеломляющей: более двадцати человек из «Красных Солнц» столкнулись с менее чем десятью уличными гонщиками Сайтамы.

III

Я, как обычно, кивнул Кёске, который, как обычно, начал кричать. – Хорошо, мы «Красные Солнца Акаги»! Вы, похоже, знаете, кто мы, но не знаете, почему мы здесь! Вы самая быстрая команда на этой горе?

Нобухико кивнул. – Это мы, правильно.

– Круто. Если вы хотите, мы могли бы устроить забег на время между обеими нашими командами! Это будет весело, как это звучит?

Нобухико поправил очки. – Мы принимаем. Как это будет работать?

– Отлично. – Фумихиро пошел вперед. – Сегодня вечером два члена нашей команды будут тренироваться по участкам подъема и спуска. Завтра вечером члены обеих команд примут участие в забеге на время.

Все тридцать или около того человек на стоянке обратили внимание на то, как Фумихиро продолжил. – Секундомеры помогают нам только считывать результаты заездов, чтобы сравнивать темп и тому подобное. Как местные жители, вы можете решить, какой гонщик стартует впереди, а кто за ним. Однако гонки проводятся с меняющимися позициями, пока не станет ясно, кто выиграл.

Нобухико пожал плечами. – Для меня это нормально. Вы можете ехать по курсу, когда вы будете готовы.

– Большое вам всем спасибо. – Сказал Фумихиро, склонив голову.

Механики начали проводить предварительные проверки FD и 180SX, когда Фумихиро подошел ко мне. – Рёске, я хотел поговорить с тобой о том, чтобы выбрать Кёске, который будет участвовать в этом забеге от нашего имени.

– Все в порядке. – Сказал я.

– Я думаю, что Дайто был бы более безопасным выбором. У него гораздо больше опыта, чем у Кёске, когда дело доходит до точной работы педалями, и он нам понадобится для такой волнистой трассы.

– Именно поэтому я выбрал Кёске для этой гонки. Каким бы замечательным ни было его ускорение, такая гонка может еще больше повысить его навыки.

Фумихиро вздохнул. – Но зачем рисковать? Кроме того, Кёске и эта девушка встречались последние несколько месяцев. Рёма не стал бы долго раздумывать, прежде чем отдать этой гонке все свои силы.

– Дайто действительно более безопасный выбор, я согласен, по нескольким причинам. Но я очень сомневаюсь, что Кёске проиграет эту гонку из-за девушки, которая даже не является его девушкой. Не тогда, когда он знает, что на кону стоит наш идеальный рекорд.

– Но что подумает команда? – Спросил Фумихиро. – Особенно с учетом того, что все знают об этих двоих.

– Они не подумают плохо о моем выборе. – Я объяснил. – Я принял лучшее решение, исходя из трассы и навыков наших гонщиков. Кёске выиграет эту гонку, я это знаю.

– Мне просто не нравится рисковать, в этом нет необходимости. Кёске никогда не участвовал в гонках на такой трассе, но я понимаю твои доводы.

Я видел, как Фумихиро склонил голову и ушел поговорить с Мацумото. Он высказал отличную мысль, но я знал, что Кёске может победить Кёко, как это было в каноне. Во всяком случае, я принимал больше риска, если бы позволил Дайто участвовать в гонках за нас вместо Кёске.

Я подошел к своему младшему брату, пока он разговаривал с Томигучи. Увидев, что я иду к ним, механик склонил голову и быстро ушел.

– Что такое, аники?

– Я очень доверяю тебе в этой гонке. Обычно я бы позволил Дайто одержать для нас легкую победу завтра вечером, но я знаю, как много должна значить для тебя эта девушка. И эта трасса – именно то, что ты хочешь. То, что тебе нужно.

Выражение лица Кёске изменилось, но я мог сказать, что он заметил это, а затем отреагировал, думая, а не крича, как обычно. – Этот курс? Что ты имеешь в виду?

Я посмотрел на FD Кёске. – Большинство козырей у Альянса против нас на подъеме в гору. В частности, знание этой уникальной трассы. Уклон очень крутой, сцепление с дорогой сильно различается на всех участках, но, прежде всего, асфальт очень волнистый. Победа в этой гонке усовершенствовала бы твою технику ускорения и преподала бы тебе очень важный урок для дальнейшего продвижения вперед.

Кёске фыркнул. – Не буду врать, аники. Звучит как серьезный вызов.

– Так и будет. – Сказал я. – Чтобы моя симуляция сработала и обеспечила тебе победу, ты должен учитывать машину противника.

– Это FD, как и мой. Похоже, трасса будет сложнее.

– Они похожи, да. – Сказал я. – Однако твой соперник ездит на одном турбо. Ты сразу заметишь, насколько более отзывчива ее машина, чем твоя в некоторых аспектах. Но есть слабость. Если ты найдешь способ прервать ее ритм, гонка будет твоей.

– Да, это звучит сложно.

III

Когда Томигучи и еще несколько механиков начали завершать предварительную работу над FD Кёске, Такихиро, Айсуке и Кента посмотрели через парковку на Кёко.

– Подожди, это девушка, с которой Кёске встречался? – Спросил Кента.

– Симпатичнее, чем я думал. – Сказал Такихиро. – Честно говоря, я считаю, что Дайто – лучший выбор, но Рёске, вероятно, не просто так выбрал Кёске.

– Вынужден с тобой согласиться, чувак. Рёске наш лидер не просто так, он никогда нас не подводит. – Айсуке тихо усмехнулся.

– Думаю, я только что кое-что заметил. – Сказал Такихиро, глядя на FD Кёко. – Если они оба водят одну и ту же машину, и совершенно очевидно, что FD Кёске превосходит их, разве эта гонка не должна быть довольно односторонней?

– Не обязательно. – Сказал Айсуке. – Судя по тому, что сказал Рёске, эта трасса сложнее, чем все, на которых мы когда-либо участвовали. По крайней мере, вне тренировок, это должно помочь изменить ситуацию в их пользу, поскольку они местные.

Кёске вручили ключи от его FD. – Она готова принять тебя, Кёске. – Сказал Томигучи.

– Спасибо. Я готов разорвать эту дорогу. – Сказал Кёске.

III

Двойные турбины в FD Кёске пели и свистели, когда он нажимал на педаль газа, взбираясь на Садамине.

Тихо крякнув, Кёске слегка нажал на газ, выйдя из шпильки на прямую, прежде чем сильно нажать на газ.

Задние колеса FD визжали, и Кёске смог четко удерживать траекторию движения благодаря рулевому управлению.

«Эту трассу очень сложно проходить. Сцепление ужасное и неравномерное, а курс еще более волнистый, чем сказал аники. Дайто отправился бы в путь, если бы сегодня вечером поднимался в гору. Черт возьми, зачем ты сделал это, аники?!»

«Если бы не все эти тренировки, которые мы проводили на снегу всю зиму, мне здесь было бы еще хуже. Этот маршрут похож на Шомару, думаю, все горы в Сайтаме такие странные».

На спуске Садамине Айсуке сразу же сбросил газ, его SR20DET громко гудел, когда он ускорялся.

Тормозя, Айсуке использовал свой великолепный контроль над углом дрифта 180SX, чтобы пройти угол на нужной скорости. 180SX царапал гору, когда машина немного подпрыгнула на выезде из шпильки, дорога была достаточно волнистой, и 180SX не мог ехать плавно.

Айсуке нажал на газ и переключился на повышенную передачу, дорога была немного ухабистой, и он полетел прямо по ней.

При входе в угол Айсуке смог рассчитать степень сцепления с дорогой по тому, как шины реагировали на его торможение. Шины 180SX визжали при входе в угол, когда 180SX поворачивал.

Быстро выжимая сцепление, Айсуке нажал на газ, ускорился, выйдя из поворота, и быстро начал проезжать еще одну прямую.

Переключив передачу, Айсуке на полной скорости приблизился к другому повороту, почти мгновенно замедлившись, очень плавно используя педали тормоза и рулевое управление. Передние шины 180SX немного повернулись, чтобы помочь Айсуке контролировать угол дрифта с помощью рулевого управления, снова смешивая сцепление и дрифт, используя свою самую быструю технику прохождения шпилек на спуске.

Кёске начал бороться с меньшими трудностями, чем больше он поднимался на Садамине, но шины его FD были на грани скольжения как на входе, так и на выходе из углов, и Кёске приходилось активно использовать газ и тренироваться в рулевом управлении, чтобы предотвратить потерю тяги.

III

Кёске подошел к холодильнику в одном из фургонов HiAce и достал бутылку с водой. Когда он обернулся и начал пить, к нему подошел Фумихиро.

– Ну и как прошел забег?

– Ужасно. Что касается лучшей настройки FD, максимум, что мы можем сделать, это изменить подвеску, сделав ее выше, чтобы она не подпрыгивала. Курс похож на американские горки, и не самые веселые. Сцепление меняется повсюду, а ритм всего курса не читается. Если бы не все тренировки, которые Рёске провел со всеми зимой, я мог бы потерять немало времени.

Фумихиро вздохнул. – Мы знали, что это будет непросто. И, насколько я слышал, твой противник тоже довольно быстр.

– Я как бы ожидал этого. – Сказал Кёске.

– Так это правда, что вы встречаетесь?

– Мы только один раз выпили кофе и вместе посмотрели фильм. – Сказал Кёске. – Я бы не назвал это встречаемся.

Фумихиро прочистил горло. – Ну что, вы звоните друг другу?

– Да

– Вы планировали больше одного раза встретиться и что-нибудь сделать? И в ближайшем будущем у вас будет такое свидание?

Кёске допил свою бутылку с водой. – Да. – Он вздохнул.

Фумихиро улыбнулся. – Не хочу показаться грубым, но для меня это похоже на свидание.

– Ну, мы еще не встречаемся официально. – Сказал Кёске, прежде чем повернуться и заговорить через плечо. – Ты можешь пойти помочь Томигучи и остальным с настройкой подвески. Клянусь, если я увижу, что мой FD искрит больше, чем машина Формулы-1, я брошу в вас что-нибудь.

Не обращая внимания на легкую угрозу, Фумихиро вместо этого улыбнулся. – «Никогда не видел, чтобы он так оборонялся из-за девушки. Должно быть, он действительно заботится о ней».

Белый Nissan 180SX Type X Айсуке подъехал к подножию горы. В тот момент, когда он припарковал машину и выключил двигатель, механики тут же начали проверять шины и двигатель 180SX.

– Думаю, с ней все в порядке, – сказал он, когда Мацумото приблизился. – Мы мало что можем сделать, чтобы улучшить сцепление или устойчивость на любом участке. А сейчас мне просто нужно выучить трассу.

– Я бы не стал слишком беспокоиться об этом. Судя по тому, что сказал мне Рёске, спуск в любом случае является для нас гарантированной победой. Просто беги на полной скорости всю гонку, и все будет хорошо.

Айсуке поднял бровь. – Это последняя префектура, в которой мы участвуем в гонках перед Ибараки и Канагавой. И это все, что он тебе сказал?

– Других подробностей он мне не сообщил. – Сказал Мацумото. – Но он сказал, что не стоит слишком беспокоиться об этом. Все давление оказывается на Кёске, чтобы он победил девушку в черном FD.

Айсуке усмехнулся. – Отлично.

III

Кёске газовал изо всех сил, его разочарование росло каждый раз, когда FD соприкасался с волнистым асфальтом Садамине.

Его прохождение шпилек улучшилось, но он знал, что теряет время из-за того, как подвеска FD справляется с постоянно волнистой дорогой.

По мере того, как забеги продолжались, Кёске начал терять терпение. Он не обращал внимания на свои успехи, сосредотачиваясь только на все более разочаровывающих прыжках Садамине.

Достигнув вершины, он мгновенно развернулся на 180 градусов и полетел вниз.

Кёске захлопнул дверь своего FD. – Что я говорил?

– Кёске, это была наша четвертая настройка. Мы уже…

– Последние пару попыток мое сцепление стало лучше. Что происходит, Фумихиро?

Фумихиро вздохнул. – Как я уже сказал, если ты будешь выше или ниже наших предыдущих попыток, FD начнет действовать очень хаотично. Наша лучшая надежда – попытаться скорректировать его немного больше в любом направлении.

Кёске застонал. – Хорошо. Неважно. Просто сделай это быстро, ладно, я хочу пойти на еще одну пробежку через пятнадцать минут.

Увидев, как Кёске бросился за едой и водой из другого фургона поддержки, Кента спросил Фумихиро. – В чем его проблема?

– Я предполагаю, что он действительно хочет победить команду, против которой мы выступаем. Он также, должно быть, слышал, как вся команда, включая Рёске, почти согласилась, что Дайто будет самым безопасным выбором против поля и такого противника. Никто не знает больше о том, как водить FD, за исключением Дайто, с точки зрения многолетнего опыта. Кёске потрясающий, но он все еще учится по сравнению с ним.

Кента хмыкнул. – Я понимаю, почему он злится. Но Рёске просто пытается помочь.

– Это то, что мы все пытались ему сказать. Кёске всегда без проблем кричал на всех механиков, на самом деле, кажется, это его любимое занятие в такие ночи. Проблема именно в этой девушке, я думаю, он очень хочет ее победить.

– Я знаю, я бы тоже хотел. Вся команда знает, что они практически встречаются, но я не могу позволить ему так с нами обращаться. – Сказал Кента.

Фумихиро посмотрел на часы, пока Кента ушел поговорить с Кёске. – Рёске и большая часть команды уже разошлись по домам. Здесь только мы, Миягути, Мито и один фургон поддержки. Нам нужно уйти, пока не стало позднее, чем сейчас.

– Что-то случилось, малыш? – Спросил Кёске.

– Ты не против вести себя помягче? Механики стараются изо всех сил. Ты знаешь, что Фумихиро и остальные никогда не сделают ничего, кроме того, что в их силах.

Кёске вздохнул. – Кента, ты знаешь, насколько важна эта гонка.

– Это такая же гонка, как и все остальные, которые у нас были. Нам все равно, твоя девушка эта девчонка или нет! – Крикнул Кента. – Просто перестань так себя вести и води нормально! Другой человек за рулем FD ни за что не сможет тебя победить. Даже на такой трассе! Так что прекрати это!

Кёске был удивлен, увидев, что Кента так с ним разговаривает, но все же вздохнул и бросил бутылку с водой и пустой пакет с закусками в ближайший мусорный бак.

– Хорошо. Я просто хотел еще раз потренироваться, прежде чем мы уйдем. – Сказал Кёске.

Двигатель FD взревел, и Кёске начал подниматься в гору.

«С каких пор, черт возьми, Кента осмелился сказать что-то подобное? Он всегда был крикливым, но у меня такое ощущение, что его действительно заботит то, как я отношусь к команде». – Подъезжая к первому углу, тихо подумал Кёске.

«Хотя он был прав. Я был совершенно не в духе».

Кёске почти потерял сцепление с дорогой, поскольку FD был на грани скольжения за пределы поворота из-за неравномерного сцепления с дорогой в первом углу Садамине.

«Это чертов курс. Шомару был плох, когда Рёске проверял нас там в прошлом месяце. Но это совершенно другое. И Рёске помогал во всех тренировках зимой, но это не значит, что этот курс менее странный».

III

На следующее утро я прочитал электронное письмо, которое получил от начальника смены в клинике отцовской больницы, где я проходил стажировку.

Оказалось, что в первые несколько месяцев мои дела шли так хорошо, что он уже рекомендовал мне более гибкую рабочую нагрузку. Это было очень мило с его стороны, а также это означало, что у меня теперь было больше времени для работы в команде.

Около 10 утра, когда я заканчивал подготовку документов для медицинского университет, мне позвонил Фумихиро и я открыл еще одно отправленное им электронное письмо.

– Рёске?

– Говори.

– Я только что отправил тебе время, записанное командой после того, как ты ушел прошлой ночью. Очевидно, Кёске хотел проверить как можно больше настроек подвески, но это заняло еще час или около того после того, как большинство из нас ушли домой.

Открыв файл, который он мне прислал, я заговорил. – Я вижу, Кёске был слишком упрям, чтобы признать, что после седьмого выравнивания не было никакого способа улучшить стабильность FD на волнистости Садамине.

– Я давно не видел его таким, Рёске. Я знаю, что ему всегда нравится побеждать в гонках, но на самом деле он нас не слушал. Думаешь, ты мог бы рассказать ему, что происходит? Если бы Кента не настоял, кто знает, как долго мы бы пробыли там прошлой ночью.

Я вздохнул. – Спасибо, что сообщил мне, Фумихиро.

Я пил кофе на кухне внизу, когда мне позвонили еще раз.

– Мако. Как твои дела?

– Со мной все в порядке. Я слышала, что сегодня вечером вы участвуете в первом забеге в Сайтаме. Как дела?

– Без участия Сакамото спуск – это своего рода формальность. Но Кёске, похоже, растерян. Он соревнуется с первой девушкой, с которой начал встречаться за многие годы.

Мако какое-то время молчала по телефону. – Извини, что?

Я усмехнулся. – Я тоже был бы удивлен, если бы не то, что я уже знал об этом несколько месяцев. Кёске действительно хочет выиграть эту гонку, и вчера вечером он выдал это команде.

– Ну, у него всегда был вспыльчивый характер.

– Казалось, он действительно вырос из этого. – Я потягивал кофе, освободив руку от мобильного телефона. – Как ты?

– Немного переутомлена. С приходом весны моя тетя решила расширить цветочный магазин, сделав много-много заказов. Саюки пыталась найти парня после того, как зимой потерпела неудачу. Есть ли кто-нибудь одинокий в «Красных Солнцах», кому бы ты мог бы представить ее?

– Ну, они с Кентой хорошо ладили, когда мы пошли в аквапарк в конце лета прошлого года. И я знаю ее и Дайто по гонкам с AE86. Извини, все в команде заслуживают того, чтобы сами решать за себя, Мако. Мне не нравится делать подобные вещи, особенно занимая должность лидера команды.

Мако радостно говорила по трубке. – Все в порядке! Я просто хотела знать, вот и все.

– Если ты планируешь увидеть наши гонки в Сайтаме, смотреть будет не так уж и много. Уровень мастерства всей префектуры намного ниже, чем ты думаешь. Моя единственная гонка – это гарантированная победа, и довольно простая.

– Ну, я хочу поехать сегодня вечером. Нечасто мне удается поддержать другую женщину-гонщика. Мы с Саюки не были на гонках с тех пор, как осенью прошлого года ты выступал против Кёичи Судо из команды «Императора».

– За кого вы двое будете болеть? – Спросил я.

– Конечно, за Кёске. Возможно, я хочу, чтобы его соперница преуспела, но я полагаю, она не гоняется с тобой.

Я немного усмехнулся. – Ты думаешь, Саюки будет болеть за Кёске.

– Это звучит немного смешно, но он в твоей команде. – Мако тоже посмеялась над этим. – Моя тетя вернется через несколько минут, чтобы помочь мне с довольно большим заказом. Увидимся сегодня вечером.

– Если ты не возражаешь, возможно, после гонок мы могли бы поужинать.

– Это звучит прекрасно! – снова радостно сказала Мако. – Увидимся вечером!

– Тогда увидимся. – Сказал я.

Я вздохнул. Необходимость говорить моей девушке, что Белая Комета Акаги был в какой-то степени мной, и необходимость сосредоточиться только на гонках немного расстраивала.

Я любил Мако, но в каноне люди уважали меня больше потому, что я не посвятил себя ничему, кроме медицины и гонок. Люди тогда не считали меня человеком, который просто водит машину, как любой другой, а скорее, гонщиком, настолько опережающим всех остальных в Гумме, что никто даже близко не стоял.

И это большая часть того, почему я продолжаю четыре года спустя работать над легендой FC.

Я хотел заниматься чем-то большим, чем просто гонками, и стать врачом, но некоторые все еще видели во мне того одинокого гонщика из Акаги несколько лет назад. Думаю, я мог бы сбалансировать и то, и другое. «Железный» Майк Тайсон, «Шугар» Рей Леонард и многие другие спортсмены, использовавшие образ, полагались на него как на часть своей стратегии. Однако иногда бывает сложно не позволить этому поглотить меня в погоне за теорией самого быстрого гонщика.

– Как твоя девушка? – Спросил Кёске.

– Она в порядке. – Сказал я. – Итак, позвонил Фумихиро.

– Потом я тоже проверил свое время. Мне очень жаль, аники.

– На самом деле у тебя было хорошее время. Меня беспокоило то, как ты разговаривал с командой.

Кёске нахмурился. – Я действительно хочу выиграть эту гонку. Для меня она отличается от других.

– Я могу представить. – Сказал я. – Ты определенно выиграешь. Я не сомневаюсь, что ты выиграешь, но все зависит от того, насколько ты наблюдателен.

– Я понял. Но можешь ли ты рассказать мне подробности?

– Я могу сказать тебе прямо сейчас, но тебе придется увидеть это собственными глазами, чтобы лучше понять это. Чтобы увидеть, насколько пиковой и тормозящей является одиночная турбина в некоторых областях или отзывчивой в других, тебе действительно нужно участвовать в гонках с ней, а не слушать технические данные, как в моем случае. Опять же, сейчас тебе просто нужно сосредоточиться, и ты обязательно выиграешь.

Кёске вздохнул. – Сосредоточиться. Трасса постоянно виляет, и все преимущества достаются ей. Я хочу выиграть, и спасибо, что сказал мне, что я могу. Но практика была разочаровывающей.

– Кёске, ты знаешь, почему в прошлом году я заставил тебя так часто концентрироваться на стабильных результатах? – Спросил я.

– Чтобы гарантировать, что я всегда смогу быть настолько быстрым, насколько тебе нужно, верно?

– Да, но знаешь, почему я также настаивал, чтобы ты вел машину терпеливо?

Кёске пожал плечами. – Кажется, это лучший способ не позволять нервам мешать мне водить машину.

– Ну, это было не просто для того, чтобы ты были терпелив и последователен во время вождения. Это позволяло тебе делать много вещей, к которым ты обычно не привык. Тебе нужно было быть внимательным и наблюдательным. Даже во время твой первой гонки на Миоги против Наказато, ты показал это сполна.

Кёске приподнял бровь. – Правда?

– Это причина, по которой ты выиграл. Ты точно знал, где его обогнать, судя по состоянию его шин и тому, как он ехал. И ты значительно вырос, для тебя это был целый год роста, и ты все еще улучшаешь свои навыки.

Я отпил кофе из своей чашки. – Перестань расстраиваться. Перестань думать о трассе и своем сопернике. Просто езжай и наблюдай. Я обещаю, что ты не проиграешь, младший брат.

– Спасибо, Рёске.

Я посмотрел на часы на стене нашей кухни над головой Кёске. Поездка в Сайтаму была долгой, и я планировал приехать туда пораньше, чтобы расчистить дорогу и подготовиться к битве Кёске с Кёко.

Как и любая другая гонка, в которой он участвовал, эта значительно улучшит навыки вождения Кёске. Я бы сказал, что это было так же важно, как и его гонка с Ватару перед гонкой с настоящим противником, которого он действительно ждал.

Кодзо Хошино из «Фиолетовой Тени».

http://tl.rulate.ru/book/95815/3295206

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь