Готовый перевод The Academy’s Barbarian / Варвар из Академии: Глава 269. Замешательство (4)

Глава 269. Замешательство (4)

Между тем, пока Улан и Истан прощались, Пертиция, которая пришла в дом для гостей, широко раскрыла глаза.

— …а?

Потому что она не совсем поняла, что только что сказала Лямер Йен Лапидис.

Она на мгновение замерла с недоумением на лице, а затем переспросила:

— Ч-что это значит?

— Именно то, что я и сказала.

Облаченная в доспехи и с мечом на поясе, Лямер посмотрела на Пертицию сухими глазами и продолжила говорить деловым тоном:

— В течение трех часов мы должны вернуться во дворец. Так что, пожалуйста, поторопитесь и соберите вещи.

Это прозвучало как гром среди ясного неба.

В отличие от Лямер, чье выражение лица было суровым, Пертиция все еще ошеломленно смотрела на нее.

— П-почему? Разве я не должна была вернуться во время каникул…

— Все изменилось.

Сегодня днем ​​все изменилось.

Лямер получила императорский приказ от своего господина, наследного принца Шартрана.

Она должна была доставить Пертицию в императорский дворец раньше срока.

— И все же это слишком внезапно…

Пертиция слегка прикусила губу, задумавшись о дальнейших действиях.

Ей нужно было как-то сообщить Улану и остальной группе, что сроки изменились.

«Все, включая Улана, думают, что я должна вернуться во дворец на каникулах. Если ничего не изменить, все наши планы пойдут насмарку».

Поэтому Пертиция решила незаметно позвать духов, чтобы передать эту информацию Улану.

Но не смогла.

«А?»

Потому что она не почувствовала никаких признаков присутствия духов поблизости.

Голосов духов, которые всегда болтали под ухом, нигде не было слышно.

Пертиция, поняв это, пробормотала в замешательстве:

— Э-э, почему…

— Не стоит удивляться, — вдруг ответила Лямер.

Словно поняв, что Пертиция пытается сделать, она прищурилась и подняла черный кулон на шее.

— Голоса духов не слышны из-за этого.

— Ч-что…

— Это магический инструмент, который я получила от графа Демора. Говорят, что он может запутать чувства духов.

«Существует такой инструмент? Нет, но, что еще важнее, почему у Лямер есть что-то подобное?»

Всевозможные вопросы закружились в голове Пертиции, как водоворот.

Но сейчас это было неважно.

— Ха!

Пертиция резко бросилась вперед и потянулась рукой к Лямер, чтобы сорвать кулон, висящий у нее на шее.

Но это было бесполезно.

— Не стоит тратить силы на бесполезные вещи.

— Тц!

Лямер была Мастером. С другой стороны, Пертиция даже не могла использовать духов в этой ситуации.

— К чему все это?!

— Это мера предосторожности.

— Против чего?

— Против Улана Батора.

В этот момент карие глаза Лямер холодно сверкнули. Затем она добавила:

— Я не могу допустить, чтобы этот варвар вмешался.

Когда она получила императорский приказ, Демуэль, который был рядом, предоставил ей магический инструмент и посоветовал остерегаться Улана.

Лямер частично согласилась с этим, потому что она тоже считала Улана опасным. Сложно было сказать, о чем он думает, и трудно было предсказать, как он будет действовать.

Так что если бы Пертиция попросила духов прислать помощь, был высокий шанс того, что он с готовностью пришел бы ей на помощь.

Поэтому Лямер решила последовать совету графа Демора.

— Так что, пожалуйста, поторопитесь и соберите вещи

— Госпожа Лапидис…

— Осталось не так много времени, — безразлично ответила Лямер, сев на стул в центре комнаты, чтобы сила магического инструмента оказывала максимальное воздействие.

Но Лямер не знала, что в тени за окном прятался тот, кто подслушал весь этот разговор

 

* * *

 

Был уже поздний вечер, и группа Улана собиралась разойтись по своим комнатам.

— Увидимся завтра.

— Да, отдохни хорошенько, Улан.

После короткого прощания три девушки направились в сторону женского общежития.

Но затем Улан, который только что попрощался с ними, снова заговорил:

— Постойте.

Услышав это, три девушки, включая Ноа, естественно, остановились и оглянулись.

— А?

— Почему? В чем дело?

Ибелла и Дилия спросили, но Улан не ответил им, вместо этого уставившись в пустоту.

— Говорите по очереди.

Взгляд Улана был направлен на ореолы света, которые мог видеть только он.

Это были духи Пертиции, которые появились из ниоткуда и принялись шуметь, не скрывая своего беспокойства.

— Это серьезное дело! Это серьезное дело!

— Я не могу добраться до Пертиции!

Улан удивился и спросил:

— Как это понимать?

Тогда духи снова ответили.

— Я не знаю. Я ничего не чувствую.

— Я знаю, что она рядом, но...

— Я не могу найти точное место!

Однако эти ответы по-прежнему не имели контекста. Более того, они болтали так громко, что у Улана зазвенело в голове.

В этот момент Ноа подошла ближе и спросила:

— Что происходит?

— Эм, ну…

Улан сообщил, что разговаривал с духами, и передал все, что услышал от них, не упустив ни единой детали.

Ноа, немного подумав, предположила:

— Судя по всему, они знают, где она находится, но не чувствуют ее присутствия.

— О, вот оно что.

Все духи, которые устроили переполох, тут же подтвердили ее слова. Затем Ибелла, которая слушала разговор, заговорила с озадаченным выражением лица:

— Но как это могло произойти?

До этого Пертиция свободно общалась с духами. Могло ли что-то подобное произойти менее чем за день?

Как только Ибелла закончила спрашивать, высказалась Дилия:

— Может ли быть, что был использован какой-то магический инструмент?

— Хм? Какой?

— Например, магический инструмент, который ослабляет силу духов.

Ноа, которая на мгновение задумалась, кивнула с серьезным лицом.

— Да, это вполне возможно.

— …правда?

— Неужели такое действительно существует?

Удивилась не только Ибелла, но и сама Дилия, которая сделала это предположение.

Тем временем Ноа кивнула.

— Да, среди магических инструментов, которыми обладает Башня Магии, есть один со схожим эффектом, о котором только что упомянула Дилия.

Она узнала о нем, когда играла за Пертицию.

Вскоре после того, как она присоединилась к отряду Героев в качестве барда, она посетила Башню Магии и увидела там магический инструмент с похожим эффектом.

«Кулон Магических Благовоний».

Этот магический инструмент в форме кулона испускает особый запах, который сбивает с толку духов в радиусе двадцати шагов вокруг его владельца.

Ноа, вспомнив это, сразу рассказала о кулоне всем остальным.

— Интересный инструмент.

— Но кто бы стал его использовать?

Дилия отреагировала с любопытством, в то время как Ибелла проявила подозрение.

Слушая их, Улан вдруг грозно пробормотал:

— Виновной может быть только Лямер Йен Лапидис.

Именно она призвала Пертицию.

Для нее не составляло труда связаться с Башней Магии и получить магические инструменты.

«Единственное, что следует отметить, так это...»

Откуда Лямер знала о существовании этого кулона? Потому что для того, чтобы одолжить магические инструменты, хранящиеся в Башне Магии, нужно было точно знать, что запрашивать.

Башня Магии одолжит вам магический инструмент только в том случае, если вы знаете точное название и эффект магического инструмента, который вы хотите одолжить.

И только маги, являющиеся членами Башни Магии, знают список магических инструментов.

Другими словами, если вы хотите одолжить магический инструмент, вам нужно получить помощь от мага из Башни Магии.

Исходя из того, что было сказано выше, если сузить круг кандидатов, на ум сразу приходит только один человек.

«Граф Демор».

Человек, который теперь является доверенным лицом Шартрана.

Он маг из Башни Магии, который сотрудничает с Культистами Бездны и даже связан с Повелителем Бездны.

— Тогда что нам делать?

— Разве не стоит поспешить к ней?

Дилия и Ибелла выглядели обеспокоенными, осознав серьезность ситуации.

Однако Ноа покачала головой.

— Так не пойдет.

— Что? Почему?

— Если броситесь туда, сломя голову, вас потом и заподозрят, когда мы провернем план с похищением.

Слова Ноа были логичными, поэтому Дилия кивнула, как будто согласившись.

С другой стороны, Ибелла утверждала, что сейчас не время обсуждать такие вещи.

— А что, если ее увезут раньше срока?

— Ну, такое…

Ноа собиралась сказать, что этого, скорее всего, не произойдет, но потом закрыла рот. Возможно, Ибелла была права.

Человеком, который вызвал Пертицию в императорский дворец, был не кто иной, как наследный принц Шартран, поэтому нельзя было отсекать такую возможность.

— Я схожу к ней, — внезапно сказал Улан, резко развернувшись. — Если я буду наблюдать с определенной дистанции, скрывая свое присутствие, меня не заметят.

Конечно, это было разумно. Теперь Улан превосходил любого Мастера в империи, поэтому Лямер никогда не сможет обнаружить его присутствие.

Однако по какой-то причине его терзало странное чувство. Он вдруг вспомнил о странном взгляде со стороны, о котором упоминала Айрис.

— В этом нет необходимости, — внезапно раздался низкий, приглушенный голос.

Пока Улан оглядывался, чтобы найти, откуда доносится голос, его тень внезапно зашевелилась.

Вскоре после этого маленькая черная фигура внезапно появилась изнутри.

— Я видела все, что там произошло, от начала и до конца.

Это была Дух Бездны, принявшая форму юной Пертиции.

http://tl.rulate.ru/book/95715/5811895

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь